Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dodelijk gewond
Geneesheer niet ambtenaar
Gewonde
Niet in vast verband aangesteld

Vertaling van "niet gewond " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-gespecificeerde wielrijder gewond bij botsing met overige en niet-gespecificeerde motorvoertuigen bij niet-verkeersongeval

Cycliste, blessé dans une collision avec des véhicules à moteur, autres et sans précision, dans un accident en dehors de la circulation


niet-gespecificeerde motorrijder gewond bij botsing met overige en niet-gespecificeerde motorvoertuigen bij niet-verkeersongeval

Occupant, d'un véhicule à moteur à trois roues, blessé dans une collision avec des véhicules à moteur, autres et sans précision, dans un accident en dehors de la circulation


niet-gespecificeerde bromfietser gewond bij botsing met overige en niet-gespecificeerde motorvoertuigen bij niet-verkeersongeval

Motocycliste, blessé dans une collision avec des véhicules à moteur, autres et sans précision, dans un accident en dehors de la circulation


val uit luchtvaartuig, niet als gevolg van ongeval uit luchtvaartuig, inzittende van niet-gemotoriseerd luchtvaartuig, met uitzondering van parachutist, gewond

chute d'un avion, non due à un accident d'avion, passager d'un avion sans moteur, sauf parachutiste, blessé


val in luchtvaartuig, niet als gevolg van ongeval, inzittende van niet-gemotoriseerd luchtvaartuig, met uitzondering van parachutist, gewond

chute dans l'avion, non due à un accident d'avion, passager d'un avion sans moteur, sauf parachutiste, blessé


geraakt door vallend voorwerp van niet-gemotoriseerd luchtvaartuig, inzittende van niet-gemotoriseerd luchtvaartuig gewond

heurté par un objet qui tombe d'un avion sans moteur, passager d'un avion sans moteur blessé








niet in vast verband aangesteld

engagé à titre précaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit heeft concreet tot gevolg dat teruggekeerde Syriëstrijders, die bijvoorbeeld in Syrië gewond of verminkt werden, niet alleen geneeskundige verzorging toegediend krijgen, maar dat deze ook nog wordt terugbetaald door de ziekteverzekering voor zover er in terugbetaling is voorzien.

Concrètement, cela a pour conséquence que des combattants revenus de Syrie, qui par exemple ont été blessés ou mutilés là-bas, non seulement se voient administrer des soins médicaux, mais en outre se les voient remboursés par l'assurance maladie, pour autant qu'un remboursement soit prévu.


Omwille van humanitaire redenen lijkt het wenselijk dat gewonde Syriëstrijders inderdaad de minimale medische zorgen niet worden ontzegd, maar om morele redenen lijkt het mij wel onaanvaardbaar dat dit grotendeels op kosten van ons sociaal zekerheidsstelsel zou gebeuren zoals nu het geval is.

Pour des raisons humanitaires, il semble souhaitable que des combattants blessés revenus de Syrie ne se voient effectivement pas refuser les soins médicaux élémentaires, mais pour des raisons morales, il me semble par contre inacceptable que ceci se fasse en grande partie aux frais de notre système de sécurité sociale, comme c'est le cas actuellement.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 461 van 5 oktober 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 50, blz. 139) stelde de minister van Volksgezondheid dat er een wettelijke basis is om ervoor te zorgen dat de ziekteverzekering niet opdraait voor het betalen van de kosten voor medische zorg die wordt toegediend aan gewonde teruggekeerde Syriëstrijders.

En réponse à ma question écrite n° 461 du 5 octobre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 50, p. 139), la ministre de la Santé publique a déclaré qu'une base légale prévoit la non-prise en charge par l'assurance-maladie du coût des soins médicaux dispensés aux combattants syriens blessés de retour en Belgique.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 461 van 5 oktober 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 50, blz. 139) stelde u dat er een wettelijke basis is om ervoor te zorgen dat de ziekteverzekering niet opdraait voor het betalen van de kosten voor medische zorg die wordt toegediend aan gewonde teruggekeerde Syriëstrijders.

En réponse à ma question écrite n° 461 du 5 octobre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n°50, p. 139), vous avez déclaré qu'une base légale prévoit la non-prise en charge par l'assurance-maladie du coût des soins médicaux dispensés aux combattants syriens blessés de retour en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat er ook meerdere voertuigen in één verkeersongeval aansprakelijk kunnen worden gesteld, komt dit aantal niet helemaal overeen met het aantal ongevallen (Info: BIVV) De tabel hieronder geeft enerzijds het aantal letselongevallen (ongevallen waarbij minstens één gewonde of dode viel) weer dat geregistreerd is door de politie tussen 2010 en 2013 (2013 is het meest recente jaar waarvoor officiële statistieken bekend zijn), en anderzijds het door de verzekeringsmaatschappijen geregistreerde aantal ongevallen met enkel materiële schade ...[+++]

Comme plusieurs véhicules peuvent être déclarés responsables d'un seul accident, le nombre de sinistres ne correspond pas exactement au nombre d'accidents (Info: IBSR.) Le tableau ci-dessous reprend d'une part le nombre d'accidents corporels (accidents avec au moins un blessé ou un tué) enregistrés par la police entre 2010 et 2013 (2013 étant l'année la plus récente où des statistiques officielles sont publiées), et d'autre part le nombre d'accidents avec dommages matériels uniquement, enregistrés par les compagnies d'assurance.


De GSD van Bastogne heeft de behandeling van de tweede gewonde geweigerd, voornamelijk op basis van het hangende, potentieel heelkundige bilan van de eerste binnengebrachte patiënt, daar waar de tweede gewonde gepolytraumatiseerd is, klinisch instabiel en dus een bilan vertoont dat de noodzaak op een onmiddellijke heelkundige ingreep met postoperatieve reanimatie suggereerde, wat het ziekenhuis van Bastogne, dat niet beschikt over een intensieve zorgeenheid, niet op zich kan nemen zonder risico voor de patiënt.

Le SUS de Bastogne a refusé la prise en charge du second blessé, se basant essentiellement sur le bilan en cours du premier patient emmené, potentiellement chirurgical, alors que le second blessé est polytraumatisé, cliniquement instable et présente donc un bilan suggérant la nécessité d’une chirurgie immédiate et d’une réanimation post-opératoire, ce que l’hôpital de Bastogne, qui ne dispose pas d’une unité de soins intensifs, ne peut pas assumer sans risque pour le patient.


1) Hoeveel fietsers raakten in ons land in 2007, 2008, 2009 en 2010 betrokken bij een verkeersongeval en hoeveel daarvan raakten gewond en / of overleefden het ongeval niet (met zo mogelijk een uitsplitsing per leeftijdscategorie en naargelang het ging om een gemeentelijke, provinciale of gewestweg)?

1) Combien de cyclistes ont-ils été impliqués dans un accident de la route dans notre pays en 2007, 2008, 2009 et 2010 ? Combien d'entre eux ont-ils été blessés ou n'ont-ils pas survécu à l'accident (avec, si possible, une ventilation par classe d'âge et selon qu'il s'agissait d'une voirie communale, provinciale ou régionale) ?


De bezoeken aan ziekenhuizen, de gesprekken met artsen, maar ook de niet aflatende angst die iedereen heeft om ziek te worden of gewoon per ongeluk gewond te raken, toont het absolute drama waarmee een bevolking die gewend was aan kwalitatief goede gezondheidszorg, af te rekenen heeft.

Les visites d'hôpitaux, les discussions avec les médecins, mais aussi simplement la crainte permanente de tous d'être malade ou simplement blessé par inadvertance montre le drame absolu vécu par une population habituée à des soins de santé de bon niveau.


- Na een klopjacht van meer dan vijftig kilometer vanuit het Limburgse Borgloon vorige week vrijdagnacht, waarbij motoragenten met gestolen spullen werden bekogeld en slechts door puur geluk niet gewond raakten, ramden voortvluchtige criminelen een politieauto nabij Leuven.

- Vendredi dernier, au terme d'une course poursuite de plus de cinquante kilomètres au départ du village limbourgeois de Borgloon, des malfaiteurs en fuite ont embouti un véhicule de police près de Louvain.


De Luxemburgse pers onthulde dat de spoeddienst van het ziekenhuis van Bastenaken weigerde de tweede, niet-gestabiliseerde gewonde, die voor zijn leven vocht, op te nemen.

La presse luxembourgeoise révèle que le service d'urgence de l'hôpital de Bastogne a par contre refusé de prendre en charge le deuxième blessé, non stabilisé, qui se trouvait entre la vie et la mort.




Anderen hebben gezocht naar : dodelijk gewond     geneesheer niet ambtenaar     gewonde     niet in vast verband aangesteld     niet gewond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet gewond' ->

Date index: 2025-06-28
w