Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Meervoudige psychosomatische stoornis
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan
Syndroom van Briquet
Verstoorde lichaamsbeleving

Traduction de «niet gescreende patiënten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic disorder] | dysm ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphophobie (non délirante) Hypocond ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


niet-medische organisatie die opkomt voor de belangen van AIDS-patiënten

organisation bénévole destinée à aider les patients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We gingen na of er een verschil bestaat tussen gescreende en niet gescreende patiënten waarbij een borstcarcinoom werd ontdekt, voor de belangrijkste prognostische factoren, namelijk de grootte van de tumor (T-waarde), de aanwezigheid van aangetaste okselklieren (N-waarde) — die een sterke negatieve invloed heeft op de overleving — en, in een latere fase, de kans op recidief in loco en op afstand.

Nous avons vérifié s'il existe une différence, entre les patientes dépistées et les patientes non dépistées chez lesquelles un carcinome mammaire a été découvert, en ce qui concerne les facteurs prognostiques les plus importants, à savoir la taille de la tumeur (valeur T), la présence de ganglions de l'aisselle (valeur N) — lesquels ont une influence fortement négative sur la survie — et, dans une phase ultérieure, le risque de récidive locale ou à distance.


We gingen na of er een verschil bestaat tussen gescreende en niet gescreende patiënten waarbij een borstcarcinoom werd ontdekt, voor de belangrijkste prognostische factoren, namelijk de grootte van de tumor (T-waarde), de aanwezigheid van aangetaste okselklieren (N-waarde) — die een sterke negatieve invloed heeft op de overleving — en, in een latere fase, de kans op recidief in loco en op afstand.

Nous avons vérifié s'il existe une différence, entre les patientes dépistées et les patientes non dépistées chez lesquelles un carcinome mammaire a été découvert, en ce qui concerne les facteurs prognostiques les plus importants, à savoir la taille de la tumeur (valeur T), la présence de ganglions de l'aisselle (valeur N) — lesquels ont une influence fortement négative sur la survie — et, dans une phase ultérieure, le risque de récidive locale ou à distance.


Die surveillances meten niet het aantal “geïnfecteerde” of “gekoloniseerde” patiënten, maar wel het totale aantal “klinische” en op deze kiemen positief “gescreende” stalen (Surveillancerapporten beschikbaar op de website: www.nsih.be onder “MRSA” en “ESBL” download).

Ces surveillances ne mesurent pas le nombre total de patients “infectés” ou “colonisés”, mais bien le nombre total d’échantillons “cliniques” et de “dépistage” positifs avec ces germes (Rapports de surveillance disponibles sur le site web: www.nsih.be sous “MRSA” en “ESBL” - download).


Ongeveer de helft van de Elisa-positieve stalen blijkt na onderzoek met de Western-blot-techniek «vals positief»: de patiënten zijn niet besmet met het HIV. Dit betekent niet dat de Elisa-test van slechte kwaliteit zou zijn, wel integendeel: de sensibiliteit (% «echt positieven» op het totaal aantal door HIV besmette personen dat gescreend wordt) is ongeveer 100% en de specificiteit (% «echt negatieven» op het totaal aantal niet door HIV besmette personen dat gescreend wordt) is hoger dan 99%.

La technique du Western Blot a permis de montrer que plus ou moins la moitié des échantillons positifs étaient de «faux positifs»: les patients n'étaient pas contaminés par le virus HIV. Cela ne signifie toutefois pas que les tests Elisa sont de mauvaise qualité. Bien au contraire, la sensibilité (soit le pourcentage de «vrais positifs» par rapport au total des personnes contaminées par le HIV et dépistées) est d'environ 100%, et la spécificité (soit le pourcentage de «vrais négatifs» par rapport au total des personnes non contaminée ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De personen die gescreend worden, zijn patiënten van huisartsen of van specialisten, al of niet gehospitaliseerd, en bezoekers van gespecialiseerde consultaties (prenatale raadplegingen, geboorteplanning, maar ook consultaties voor drugsgebruikers en soa-consultaties).

Les personnes faisant l'objet de ce dépistage sont des patients de médecins généralistes ou spécialistes, hospitalisés ou non, et les visiteurs de consultations spécialisées (prénatales, planning familial, sans oublier les consultations pour patients MST et toxicomanes).


Deze maatregelen houden niet in dat alle patiënten systematisch moeten gescreend worden op die infecties.

Ces précautions n'incluent pas le dépistage systématique des patients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet gescreende patiënten' ->

Date index: 2021-05-28
w