Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Neventerm

Traduction de «niet geregulariseerd krijgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden va ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In feite is dit niet nieuw want de vakbonden hebben bereikt ­ ook al zijn ze niet helemaal tevreden over de uiteindelijke redactie ­ dat de geregulariseerde personen in het kader van artikel 9, § 3, van de vreemdelingenwet toegang zouden krijgen tot de arbeidsmarkt, zonder dat daarbij rekening wordt gehouden met de situatie van de werkgelegenheidsmarkt.

En fait, ce n'est pas neuf puisque les syndicats ont obtenu ­ même si la rédaction finale ne leur donne pas entière satisfaction ­ que les personnes régularisées dans le cadre de l'article 9, § 3, de la loi des étrangers aient accès au marché du travail sans qu'il soit tenu compte de la situation du marché de l'emploi.


In feite is dit niet nieuw want de vakbonden hebben bereikt ­ ook al zijn ze niet helemaal tevreden over de uiteindelijke redactie ­ dat de geregulariseerde personen in het kader van artikel 9, § 3, van de vreemdelingenwet toegang zouden krijgen tot de arbeidsmarkt, zonder dat daarbij rekening wordt gehouden met de situatie van de werkgelegenheidsmarkt.

En fait, ce n'est pas neuf puisque les syndicats ont obtenu ­ même si la rédaction finale ne leur donne pas entière satisfaction ­ que les personnes régularisées dans le cadre de l'article 9, § 3, de la loi des étrangers aient accès au marché du travail sans qu'il soit tenu compte de la situation du marché de l'emploi.


17 NOVEMBER 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van het boekhoudingsmodel voor de erkende sportfederaties, recreatieve sportfederaties en sportverenigingen De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 8 december 2006 houdende organisatie en subsidiëring van de sport in de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 15, 8° ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 november 2011; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 17 november 2011; Gelet op het advies van de Hoge Raad voor lichamelijke opvoeding, sport en openluchtleven, gegeven op 19 augustus 2011; Gelet op het advies nr. 50.363/4 van de Raad van State, gegeven op 19 oktober 2011 m ...[+++]

17 NOVEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le modèle de comptabilité des Fédérations sportives, des Fédérations sportives de loisirs et des Associations sportives reconnues Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 8 décembre 2006 visant l'organisation et le subventionnement du sport en Communauté française, notamment l'article 15, 8° ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 novembre 2011; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 novembre 2011; Vu l'avis du Conseil supérieur de l'éducation physique, des sports et de la vie en plein air donné le 19 août 2011; Vu l'avis n° 50.363/4 du Conseil d'Etat, donné le 19 octobre 2011 en application de l'article 84, § 1, 1°, des ...[+++]


Dat artikel heeft evenwel niet tot gevolg dat die praktijk op een absolute manier wordt geregulariseerd en dat de onderwijsinstellingen de toelating krijgen om onbeperkt dergelijke rechten te vragen.

Cet article n'a cependant pas pour effet de régulariser cette pratique d'une manière absolue et d'autoriser les établissements d'enseignement à réclamer sans limite de tels droits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Ik ken veel mensen van Congolese origine die in België verblijven en die hun situatie niet geregulariseerd krijgen, noch inzake verblijf, noch inzake hun nationaliteit, ondanks hun Belgische voorouders en hun band met België.

- J'ai rencontré bon nombre de personnes d'origine congolaise résidant en Belgique, qui ne parviennent pas à régulariser leur situation - ni en matière de séjour ni en matière de nationalité - malgré leur ascendance belge et leurs attaches avec la Belgique.


2. a) Hoe staat u tegenover een mogelijke bijzondere regulariseringen waarbij mensen, die hun studies reeds meer dan tien jaar beëindigd hebben en deze toch nog niet geregulariseerd hebben, toch nog de mogelijkheid krijgen om, eventueel gedurende een bepaalde periode, hun studies te laten regulariseren? b) Indien negatief, welke mogelijke bezwaren hebt u hier dan tegen?

2. a) Que pensez-vous d'une éventuelle régularisation particulière en vertu de laquelle des personnes qui ont terminé leurs études il y a plus de dix ans et ne les ont pas régularisées, auraient néanmoins la possibilité de faire régulariser leurs études, éventuellement pendant une période donnée? b) Dans la négative, quelles sont vos objections à ce sujet?


2. a) Hoe staat u tegenover een mogelijke bijzondere regularisatie waarbij mensen, die hun studies reeds meer dan tien jaar beëindigd hebben en deze toch nog niet geregulariseerd hebben, toch nog de mogelijkheid krijgen om, eventueel gedurende een bepaalde periode, hun studies te laten regulariseren? b) Indien negatief, welke mogelijke bezwaren hebt u hier dan tegen?

2. a) Que pensez-vous d'une éventuelle régularisation particulière en vertu de laquelle des personnes qui ont terminé leurs études il y a plus de dix ans et ne les ont pas régularisées, auraient néanmoins la possibilité de faire régulariser leurs études, éventuellement pendant une période donnée? b) Dans la négative, quelles sont vos objections à ce sujet?


Er bestaat geen echt B-statuut en het zal er wellicht ook niet snel komen. Voor de Kosovaren is in een omzendbrief van oktober 1997 voorzien dat ze een soort van B-statuut kunnen krijgen, op voorwaarde dat zij een verklaring ondertekenen dat zij terugkeren naar Kosovo zodra de toestand daar is geregulariseerd.

En ce qui concerne les Kosovars, une circulaire d'octobre 1997 prévoit qu'ils peuvent recevoir une sorte de statut B à condition de signer une déclaration selon laquelle ils s'engagent à retourner au Kosovo dès que la situation y sera régularisée.




D'autres ont cherché : neventerm     angstneurose     angstreactie     angsttoestand     niet geregulariseerd krijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet geregulariseerd krijgen' ->

Date index: 2021-01-17
w