Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Neurotische depressie
Neventerm
Persisterende angstdepressie

Vertaling van "niet genoeg wetenschappelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Groep (niet-nucleair) Wetenschappelijk en technisch onderzoek

Groupe Recherche scientifique et technique (non nucléaire)


Wetenschappelijk Comité voor cosmetische producten en voor consumenten bestemde niet-voedingsproducten

Comité scientifique des produits cosmétiques et des produits non alimentaires destinés aux consommateurs | SCCNFP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor veel jongeren zijn wetenschappelijke studies en loopbanen vandaag de dag niet meer aantrekkelijk genoeg.

Les jeunes par ailleurs ne trouvent plus aujourd'hui les études et les carrières scientifiques suffisamment attrayantes pour s'y lancer.


De heer Demotte, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid geeft toe dat hij niet weet of er genoeg wetenschappelijke elementen zijn om een verlies aan dichtheid van het borstweefsel tussen 40 en 49 jaar te bevestigen. Volgens zijn bronnen zouden er statistisch gezien bij jonge vrouwen wel meer problemen zijn die te maken hebben met de dichtheid van het borstweefsel.

M. Demotte, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, avoue qu'il ignore si des éléments scientifiques suffisants attestent une perte de densité du tissu mammaire entre 40 et 49 ans, mais d'après les sources dont il dispose, il y aurait, statistiquement, chez les femmes jeunes plus de problèmes qui seraient liés à la densité du tissu mammaire.


De heer Demotte, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid geeft toe dat hij niet weet of er genoeg wetenschappelijke elementen zijn om een verlies aan dichtheid van het borstweefsel tussen 40 en 49 jaar te bevestigen. Volgens zijn bronnen zouden er statistisch gezien bij jonge vrouwen wel meer problemen zijn die te maken hebben met de dichtheid van het borstweefsel.

M. Demotte, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, avoue qu'il ignore si des éléments scientifiques suffisants attestent une perte de densité du tissu mammaire entre 40 et 49 ans, mais d'après les sources dont il dispose, il y aurait, statistiquement, chez les femmes jeunes plus de problèmes qui seraient liés à la densité du tissu mammaire.


Uit de voorgestelde tekst blijkt niet duidelijk genoeg dat het onderzoek slechts kan worden aangevat nadat het onderzoeksproject overeenkomstig het voorgestelde artikel 7 een gunstig advies heeft gekregen van het plaatselijk ethisch comité of van de Federale Commissie voor medisch en wetenschappelijk onderzoek of, wanneer deze commissie zich niet heeft uitgesproken na het verstrijken van de termijn van twee maanden bedoeld in artikel 7, laatste lid.

La proposition ne fait pas apparaître clairement que la recherche ne peut être entamée, qu'après que le projet de recherche ait reçu, conformément du moins à l'article 7 proposé, selon le cas, l'avis positif du comité local d'éthique ou de la Commission fédérale pour la recherche médicale et scientifique, ou, en cas de silence de cette commission, à l'expiration du délai de deux mois visé à l'article 7, dernier alinéa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° ensemble : een groepering van meerdere monumenten, met inbegrip van de ruimte die zij afbakenen en desgevallend de omgeving en de al dan niet bebouwde bestanddelen van die omgeving, op voorwaarde dat het geheel coherent genoeg is om een topografische afbakening mogelijk te maken en van algemeen belang is omwille van zijn archeologische, esthetische, historische, artistieke, culturele, volkskundige, wetenschappelijke, sociale of technis ...[+++]

2° ensemble : un groupement de plusieurs monuments, y compris l'espace qu'ils délimitent et le cas échéant, les abords et les éléments de ces abords, même non bâtis, à condition que le tout constitue un ensemble suffisamment cohérent permettant une délimitation topographique et soit d'intérêt général en raison de sa valeur archéologique, esthétique, historique, artistique, culturelle, folklorique, scientifique, sociale ou technique;


Deze situatie was vooral ontstaan omdat de jaarlijkse vangstbeperkingen waren vastgesteld op een hoger niveau dan op basis van het wetenschappelijk advies was voorgesteld en omdat de doelstellingen van de vlootbeheersplannen niet ambitieus genoeg waren.

Cette situation était due en grande partie à la fixation de limites de capture annuelles supérieures à celles proposées sur la base des avis scientifiques et à la définition d’objectifs trop peu ambitieux dans les plans de gestion des flottes.


Deze gegevens moeten gezien worden in samenhang met de resultaten van een Eurobarometerpeiling , waaruit blijkt dat bij jongeren een zekere vervreemding van wetenschappen is opgetreden, ook al is die ongelijk verdeeld over landen en vakgebieden: 67,3% van de ondervraagde jongeren is immers van mening dat "de lessen wetenschappen niet aantrekkelijk genoeg zijn", 53,4% vindt dat "jongeren minder belangstelling hebben voor wetenschappelijke onderwerpen", maar ook 42,4 % gelooft dat de loopbaanvooruitzichten onvoldoende zijn en 40 % dat d ...[+++]

Ces données doivent être mises en relation avec les résultats d'un sondage Eurobaromètre , qui révèle une certaine désaffection des jeunes pour les sciences, même si elle semble inégale selon les pays et les disciplines : 67,3 % des jeunes interrogés estiment en effet que « les cours de science ne sont pas assez attrayants », 53,4 % que « les jeunes sont moins intéressés par les sujets scientifiques », mais ils sont également 42,4 % à penser que les perspectives de carrière sont insuffisantes et 40 % que les salaires ne sont pas assez attrayants.


2. De woorden « wetenschappelijk personeel dat de leiding heeft over de hoofdafdeling en over de afdeling waaronder het DNA-onderzoek (ressorteert) » zijn niet precies genoeg.

2. Les mots « du personnel scientifique qui a la direction du département et de la division qui gère l'analyse ADN » manquent de précision.


- Het antwoord van de minister geeft duidelijk aan dat er op het terrein wel hard wordt gewerkt, maar blijkbaar niet hard genoeg, want zeven op de tien wetenschappelijk ogende reclames blijken volgens recent wetenschappelijk onderzoek nog altijd misleidend te zijn.

- La réponse de la ministre indique que si l'action sur le terrain est énergique, elle l'est encore insuffisamment. En effet, sept publicités à prétentions scientifiques sur dix sont trompeuses.


Dat plan is jammer genoeg niet doorgegaan. De goedkeuring door de Ministerraad, op 28 februari 2003, van de verwerving van de voormalige kolenwasserij van Péronnes-lez-Binche, waarvan een gedeelte na verbouwing zou dienen voor de inrichting van het archief voor Waals-Brabant, betekent een ommezwaai waar de Wetenschappelijke Raad en de Commissie voor het beheer van het Rijksarchief niet mee gediend zijn.

Las, ce projet est non seulement resté lettre morte mais l'approbation par le Conseil des ministres en date du 28 février 2003 de l'acquisition de l'ancien lavoir à charbon de Péronnes-lez-Binche, dont une partie du bâtiment transformé servirait de dépôt aux archives du Brabant wallon, constitue un revirement dénoncé par le Conseil scientifique et la Commission de gestion des archives de l'État.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     depressieve neurose     neurotische depressie     persisterende angstdepressie     niet genoeg wetenschappelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet genoeg wetenschappelijke' ->

Date index: 2024-01-29
w