Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Nog niet gemelde schadegevallen
Onbekende schadegevallen
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Register van de niet-gemelde steunmaatregelen

Traduction de «niet gemelde slachtoffers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen

sinistres inconnus


register van de niet-gemelde steunmaatregelen

registre des aides non notifiées


Aanvullend Protocol bij de Verdragen van Genève van 12 augustus 1949 betreffende de bescherming van slachtoffers van niet-internationale gewapende conflicten (Protocol II)

Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949, relatif à la protection des victimes des conflits armés non internationaux (Protocole II)


slachtoffer vallend van ene niveau naar andere - opzet niet bepaald

chute de la victime d'un niveau à un autre, intention non déterminée


gespecificeerd soort niet-verkeersongeval waarbij wijze van vervoer van slachtoffer onbekend is

Accident en dehors de la circulation d'un type précisé, sans que soit connu le mode de transport de la victime


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het slachtoffer kan ook rechtstreeks klacht indienen of een burgerlijke partijstelling doen. Indien de zaken niet aan politie en justitie gemeld worden, is het vanuit deze hoek zeer moeilijk om proactief te reageren.

La victime peut également porter plainte directement ou se constituer partie civile Si les affaires ne sont pas signalées à la police et à la justice, il est très difficile pour celles-ci de réagir de façon proactive.


2. a) Evolutie van het aantal personeelsleden slachtoffer van een werkongeval ten gevolge van geweldfeiten/agressie: b) De federale politie kan de vraag over de evolutie van het aantal politieagenten met blijvende lichamelijke schade ten gevolge van geweldfeiten/agressie, niet beantwoorden. c) Wat betreft de evolutie van het (gemelde) aantal dagen arbeidsongeschiktheid ten gevolge van de werkongevallen naar aanleiding van geweldfei ...[+++]

2. a) Évolution du nombre de membres du personnel victimes d'un accident du travail lié à des faits de violence/agression: b) La police fédérale ne sait pas répondre à la question concernant l'évolution du nombre d'agents de police atteints de dommages corporels permanents suite à des faits de violences/agression. c) Concernant l'évolution du nombre de jours d'incapacité de travail (communiqués) suite aux accidents du travail liés à des faits de violence vous trouverez ci-dessous les données pour la police fédérale: d) La police fédérale ne dispose pas de donnée afin de pourvoir répondre à la question concernant l'évolution du coût pour ...[+++]


In die context preciseert de richtlijn : « In de context van deze richtlijn moet onder gedwongen bedelarij worden verstaan, een vorm van gedwongen arbeid of dienstverlening in de zin van IAO-Verdrag nr. 29 (20) », te weten « elke arbeid of dienst die van een individu wordt geëist onder bedreiging van een straf en waarvoor het individu zich niet uit vrije wil heeft gemeld » (...) « Uitbuiting van bedelarij, daaronder begrepen het voor de bedelarij inzetten van afhankelijke personen die het slachtoffer zijn van ...[+++]

Dans ce contexte, la Directive précise: « Par « mendicité forcée », il y a lieu d'entendre « toute forme de travail ou de service forcés tels que définis dans la Convention nº 29 de l'OIT (20) », à savoir « tout travail ou service exigé d'un individu sous la menace d'une peine quelconque et pour lequel ledit individu ne s'est pas offert de plein gré » (...) « En conséquence, l'exploitation de la mendicité, y compris l'utilisation d'une personne à charge victime de la traite pour mendier relève de la définition de la traite des êtres humains (...).


H. overwegende dat niettemin het aantal niet gemelde slachtoffers van landmijnen en onontplofte munitie naar schatting nog steeds tussen de 15 000 en 20 000 per jaar bedraagt,

H. considérant néanmoins que le nombre estimé de cas non enregistrés de victimes de mines terrestres et d'engins non explosés est encore de 15 000 à 20 000 par an,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat niettemin het aantal niet gemelde slachtoffers van landmijnen en onontplofte munitie naar schatting nog steeds tussen de 15 000 en 20 000 per jaar bedraagt,

H. considérant néanmoins que le nombre estimé de cas non enregistrés de victimes de mines terrestres et d'engins non explosés est encore de 15 000 à 20 000 par an,


H. overwegende dat het aantal niet gemelde slachtoffers van landmijnen en onontplofte munitie naar schatting nog steeds tussen de 15.000 en 20.000 per jaar bedraagt,

H. considérant toutefois que le nombre estimé de cas non enregistrés de victimes de mines terrestres et d'engins non explosés s'élève encore à 15 000 - 20 000 par an,


H. overwegende dat het aantal niet gemelde slachtoffers van landmijnen en onontplofte munitie naar schatting niettemin nog steeds tussen de 15.000 à 20.000 per jaar wordt geschat,

H. considérant toutefois que le nombre estimé de cas non enregistrés de victimes de mines terrestres et d'engins non explosés s'élève encore à 15 000 - 20 000 par an,


H. overwegende dat niettemin het aantal niet gemelde slachtoffers van landmijnen en onontplofte munitie naar schatting nog steeds tussen de 15.000 à 20.000 per jaar bedraagt,

H. considérant toutefois que le nombre estimé de cas non enregistrés de victimes de mines terrestres et d'obus non explosés s'élève encore à 15 000 - 20 000 par an,


Aan wie ondertussen het slachtoffer werd van een arbeidsongeval heeft het Fonds voor Arbeidsongevallen laconiek gemeld dat het niet kan optreden als arbeidsongevallenverzekeraar, maar dat het dat wel zal doen zodra de reglementering dit toelaat.

Le Fonds des accidents du travail a laconiquement informé ceux qui ont entre-temps été victimes d'un accident de travail qu'il ne peut intervenir en tant qu'assureur contre les accidents du travail, mais qu'il le fera dès que la réglementation le lui permettra.


De 2 andere geneesheren die voorlopig worden benuttigd bij het Gewestelijk Geneeskundig Centrum van Brussel voldoen niet aan de tweetaligheidsvereiste; één van beide is van de Franse taalrol, de andere van de Nederlandse. 2. In antwoord op de vraag van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht van 17 september 1990 betreffende de Nederlandstalige slachtoffers van een arbeidsongeval opgenomen in een Brussels ziekenhuis werd het volgende gemeld: " Wat de verzorging ...[+++]

Les 2 autres médecins utilisés provisoirement au Centre médical régional de Bruxelles ne remplissent pas la condition du bilinguisme; l'un est du rôle linguistique français, l'autre du rôle linguistique néerlandais. 2. En réponse à la question de la Commission permanente de contrôle linguistique du 17 septembre 1990 concernant les victimes néerlandophones d'un accident de travail hospitalisées dans un hôpital de Bruxelles, il a été précisé ce qui suit: " Au sujet des soins aux agents blessés, l'hôpital offrant les meilleures garanties au point de vue médical a été choisi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet gemelde slachtoffers' ->

Date index: 2021-11-28
w