Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S16
Verwijderd houden van ontstekingsbronnen - Niet roken
Verwijderd houden van ontstekingsbronnen-niet roken

Vertaling van "niet gedwongen verwijderd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
S16 | verwijderd houden van ontstekingsbronnen - Niet roken

conserver à l'écart de toute flamme ou source d'étincelles - Ne pas fumer | S16


Verwijderd houden van warmte/vonken/open vuur/hete oppervlakken. – Niet roken.

Tenir à l’écart de la chaleur/des étincelles/des flammes nues/des surfaces chaudes. – Ne pas fumer.


verwijderd houden van ontstekingsbronnen-niet roken

conserver à l'écart de toute source d'ignition-ne pas fumer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het aantal personen dat na een poging met escorte niet gedwongen verwijderd kon worden, is echter beperkt.

Le nombre de personnes qui n'ont pas pu être éloignées à la suite d'un éloignement avec escorte est cependant limité.


H. overwegende dat naar schatting 1,4 miljard hectare wereldwijd is onderworpen aan gewoonterechtelijke regels; overwegende dat de toegang tot land voor inheemse volkeren valt onder een specifieke vorm van bescherming uit hoofde van Conventie nr. 169 van de ILO en de VN-verklaring over de rechten van inheemse volkeren, terwijl artikel 10 van deze verklaring het recht waarborgt om niet gedwongen verwijderd te worden van eigen grond of gebieden, en dat geen verplaatsing mag plaatsvinden zonder de vrije, voorafgaande en geïnformeerde toestemming van de inheemse volkeren, en na overeenstemming over een rechtvaardige en eerlijke compensatie ...[+++]

H. considérant que les normes coutumières régiraient 1,4 milliard d'hectares dans le monde; que la convention nº 169 de l'OIT et la déclaration des Nations unies sur les droits des peuples autochtones prévoient des formes particulières de protection pour l'accès aux terres des populations autochtones, tandis que l'article 10 de ladite déclaration dispose que les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires et qu'aucune réinstallation ne peut avoir lieu sans le consentement préalable – donné librement et en connaissance de cause – des peuples autochtones concernés et un accord sur une indemnisation ...[+++]


H. overwegende dat naar schatting 1,4 miljard hectare wereldwijd is onderworpen aan gewoonterechtelijke regels; overwegende dat de toegang tot land voor inheemse volkeren valt onder een specifieke vorm van bescherming uit hoofde van Conventie nr. 169 van de ILO en de VN-verklaring over de rechten van inheemse volkeren, terwijl artikel 10 van deze verklaring het recht waarborgt om niet gedwongen verwijderd te worden van eigen grond of gebieden, en dat geen verplaatsing mag plaatsvinden zonder de vrije, voorafgaande en geïnformeerde toestemming van de inheemse volkeren, en na overeenstemming over een rechtvaardige en eerlijke compensatie, ...[+++]

H. considérant que les normes coutumières régiraient 1,4 milliard d'hectares dans le monde; que la convention nº 169 de l'OIT et la déclaration des Nations unies sur les droits des peuples autochtones prévoient des formes particulières de protection pour l'accès aux terres des populations autochtones, tandis que l'article 10 de ladite déclaration dispose que les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires et qu'aucune réinstallation ne peut avoir lieu sans le consentement préalable – donné librement et en connaissance de cause – des peuples autochtones concernés et un accord sur une indemnisation j ...[+++]


Zolang de in artikel 44ter bedoelde termijn loopt, mag de burger van de Unie of zijn familielid niet gedwongen worden verwijderd.

Aussi longtemps que le délai visé à l'article 44ter court, le citoyen de l'Union ou le membre de sa famille ne peut pas faire l'objet d'un éloignement forcé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook worden de personen die nog op het adres verblijven na afloop van de termijn mee in rekening gebracht evenals het aantal ex-gedetineerden dat na het einde van de straf of aanhoudingsmandaat niet gedwongen werd verwijderd (3.484 individuele personen in 2014).

Les personnes qui résident toujours à leur adresse après la date limite sont également prises en compte, de même que les ex-détenus qui n'ont pas été éloignés de force au terme de leur peine ou du mandat d'arrêt délivré à leur encontre (3.484 individus en 2014).


2) Het is heel moeilijk te zeggen hoeveel een gedwongen terugkeer per persoon kost, aangezien deze prijs zeer sterk kan variëren in functie van de verblijfsduur in het centrum, eventuele medische kosten, de bestemming, de actuele prijs op de markt van het vliegticket en het feit of de persoon al dan niet met escorte wordt verwijderd.

2) Il est très difficile d’évaluer le coût par personne d’un retour forcé. En effet, ce prix peut varier fortement en fonction de la durée du séjour dans le centre, des frais médicaux éventuels, de la destination, du prix du billet d’avion sur le marché et de l’organisation éventuelle d’une escorte pour l’éloignement.


7. dringt er bij de Wit-Russische regering op aan om aanzienlijke wijzigingen aan te brengen in het Wit-Russische wetboek van strafrecht door intrekking van de artikelen 193, 367, 368 en 369-1, waarvan sommige, en met name artikel 193, vaak als repressiemiddel worden misbruikt, en om studenten die vanwege acties voor burgerrechten van de universiteit zijn verwijderd en zijn gedwongen hun studie voort te zetten in het buitenland, niet langer te dreigen met strafvervolging, ook niet voor weigering om militaire dienst in Wit-Rusland te v ...[+++]

7. demande instamment au gouvernement bélarussien d'apporter des modifications fondamentales au code pénal, en abrogeant les articles 193, 367, 368 et 369‑1, certains d'entre eux ‑ en particulier l'article 193 ‑ étant souvent utilisés abusivement en tant que moyen de répression, et de s'abstenir de menacer de poursuites pénales ‑ y compris dans le cas de refus du service militaire ‑ les étudiants expulsés des universités en raison de leurs prises de position civiques et obligés de poursuivre leurs études à l'étranger;


6. dringt er bij de Wit-Russische regering op aan om aanzienlijke wijzigingen aan te brengen in het Wit-Russische wetboek van strafrecht door intrekking van de artikelen 367, 368 en 368-1, en met name artikel 193, waarvan sommige, vaak als repressiemiddel worden misbruikt, en om studenten die vanwege actievoeren van de universiteit zijn verwijderd en zijn gedwongen hun studie voort te zetten in het buitenland, niet langer te dreigen met strafvervolging, wegens het ontlopen van de militaire dienst in Wit-Rusland;

6. prie instamment le gouvernement du Belarus de respecter les droits de l'homme en apportant des modifications urgentes au code pénal du Belarus et en supprimant les articles 367, 368 et 369, paragraphe 1, ainsi que l'article 193, qui sont souvent utilisés comme moyens de répression, et en s'abstenant de menacer de poursuites pénales, même si c'est parce qu'ils évitent le service militaire au Belarus, les étudiants expulsés des universités pour leurs prises de position citoyennes et obligés de poursuivre leurs études à l'étranger;


De waarheid is dat de Commissie al meerdere keren gedwongen is geweest soorten van de lijst te schrappen en te erkennen dat zij slechts als bijvangst van de visserij in ondiepe wateren worden gevangen. Zo is op voorstel van het Verenigd Koninkrijk de torsk van de lijst diepzeesoorten verwijderd en wordt het quotum bericyden niet meegeteld als het is gevangen met pelagische trawls.

La vérité est que la Commission a déjà été obligée de retirer des espèces de la liste et de reconnaître qu’elles étaient à peine touchées par les prises accessoires lors de la pêche à haut fond. Par exemple, sur proposition du Royaume-Uni, le brosme a été retiré de la liste des espèces d’eau profonde et les béryx pêchés avec des chaluts pélagiques ne sont pas pris en compte dans le quota.


Zolang een vreemdeling zonder geldige papieren niet effectief wordt verwijderd, is er dus geen reden om de opleiding die hij/zij volgt - en waarvan hij/zij vaak reeds een deel achter de rug heeft - abrupt en gedwongen te onderbreken.

Tant qu'un étranger sans papier valable n'est pas effectivement éloigné, il n'y a donc aucune raison de le forcer à interrompre la formation qu'il a entamée.




Anderen hebben gezocht naar : niet gedwongen verwijderd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet gedwongen verwijderd' ->

Date index: 2023-02-22
w