Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet gedeeltelijk opgeheven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


waarmerking wegens niet-of gedeeltelijk gebruik van een plaatsbewijs

attestation pour billet non utilisé | attestation pour billet utilisé partiellement


gedeeltelijke betalingen voor niet-verhandelbare diensten

paiements partiels pour des services non marchands
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het rooilijnplan blijft desgevallend van kracht voor de delen ervan die niet zijn vastgelegd ter realisatie van de geheel of gedeeltelijk opgeheven reservatiestrook.

Le plan d'alignement reste, le cas échéant, en vigueur pour les parties de celui-ci qui n'ont pas été fixées pour la réalisation de la zone de réservation supprimée en tout ou en partie.


De strategische visie kan niet worden opgeheven, ze kan alleen geheel of gedeeltelijk worden herzien.

La vision stratégique ne peut être supprimée ; elle peut seulement être révisée en tout ou en partie.


Tenzij het uitdrukkelijk wordt opgeheven, is het plan bedoeld in paragraaf 1 en goedgekeurd door de Regering voor de inwerkingtreding van het gewestplan, dat niet geheel of gedeeltelijk herzien is na de inwerkingtreding van het gewestplan, gedurende achttien maanden te rekenen van de inwerkingtreding van het Wetboek van toepassing.

A moins qu'il ne soit abrogé explicitement, le plan visé au paragraphe 1 et approuvé par le Gouvernement avant l'entrée en vigueur du plan de secteur, qui n'a pas été révisé en tout ou en partie après l'entrée en vigueur du plan de secteur, est applicable pendant dix-huit ans à dater de l'entrée en vigueur du Code.


Tenzij het uitdrukkelijk wordt opgeheven, is het plan of het schema bedoeld in paragraaf 1 en goedgekeurd door de Regering voor de inwerkingtreding van het gewestplan, dat niet geheel of gedeeltelijk herzien is na de inwerkingtreding van het gewestplan, gedurende achttien maanden te rekenen van de inwerkingtreding van het Wetboek van toepassing.

A moins qu'il ne soit abrogé explicitement, le plan ou le schéma visé au paragraphe 1 et approuvé par le Gouvernement avant l'entrée en vigueur du plan de secteur, qui n'a pas été révisé en tout ou en partie après l'entrée en vigueur du plan de secteur, est applicable pendant dix-huit ans à dater de l'entrée en vigueur du Code.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Wordt goedgekeurd de beslissing van de gemeente Anderlecht tot volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « Bara II » (op dit moment begrensd door de Veeartsenstraat, de Barastraat, de Eloystraat, de Herzieningslaan, de Brogniezstraat, de de Fiennesstraat, de Grisarstraat, de grenzen van het pleintje (niet inbegrepen) gelegen tussen de Grisarstraat en de Barastraat, de Barastraat, de Onderwijsstraat, de gemeentegrens met Sint-Gillis en de Frankrijkstraat) goedgekeurd bij besluit van de Regering van 18 maart 1999, reeds gedeeltelijk opgeheven ...[+++] bij de besluiten van de Regering d.d. 9 juni 2005 en 20 juli 2006.

Article 1. Est approuvée la décision de la commune d'Anderlecht d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol « Bara II » (actuellement délimité par la rue des Vétérinaires, la rue Bara, la rue Eloy, le boulevard de la Révision, la rue Brogniez, la rue de Fiennes, la rue Grisar, les limites de la placette - non comprise - située entre la rue Grisar et la rue Bara, la rue Bara, la rue de l'Instruction, la limite communale avec Saint-Gilles et la rue de France) approuvé par arrêté du Gouvernement du 18 mars 1999, déjà partiellement abrogé par arrêtés du Gouvernement des 9 juin 2005 et 20 juillet 2006.


Artikel 1. Wordt goedgekeurd de beslissing van de gemeente Anderlecht tot volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « Bara I » (op dit moment begrensd door de gemeentegrens met Sint-Gillis, de Onderwijsstraat, de Barastraat en een lijn loodrecht op de Barastraat, vertrekkende aan het nummer 30 B niet-inbegrepen B tot aan de gemeentegrens), goedgekeurd bij besluit van de Regering van 14 september 1995, gedeeltelijk opgeheven bij besluit van 22 januari 2004.

Article 1. Est approuvée la décision de la Commune d'Anderlecht d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol « Bara I » (actuellement délimité par la limite communale avec Saint-Gilles, la rue de l'Instruction, la rue Bara et une ligne perpendiculaire à la rue Bara partant du numéro 30 exclu et rejoignant la limite communale) approuvé par arrêté du Gouvernement du 14 septembre 1995, partiellement abrogé par arrêté du Gouvernement du 22 janvier 2004.


Overwegende dat het bijzonder bestemmingsplan op twee plaatsen voorziet in de gegroepeerde bouw van sociale woningen, terwijl het gewestelijk bestemmingsplan daar een « parkgebied » en een « gebied voor sport- of vrijetijdsactiviteiten in de openlucht » voorschrijft; dat het bijzonder bestemmingsplan bijgevolg impliciet gedeeltelijk opgeheven is door het gewestelijk bestemmingsplan daar het op die plaatsen een bestemming mogelijk maakt die door het hogere gewestelijk plan niet wordt toegestaan;

Considérant qu'en deux endroits, le plan particulier d'affectation du sol prévoit la construction groupée d'habitations sociales tandis que le plan régional d'affectation du sol affecte ces espaces en « zone de parcs » et en « zone de sports ou de loisirs de plein air »; que par conséquent le plan particulier d'affectation du sol est implicitement partiellement abrogé par le plan régional d'affectation du sol en ce qu'il permet l'implantation d'une affectation qui n'est pas autorisée dans ces zones par le plan régional qui lui est supérieur;


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 mei 2009 wordt het wijzigingsplan van het bijzonder bestemmingsplan nr. VI Keizer Karel-Basiliek, goedgekeurd bij koninklijk besluit van 3 januari 1987 en gedeeltelijk opgeheven bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 oktober 2006 (begrensd door de Keizer Karellaan, de Heirbautstraat en de Dendermondestraat) goedgekeurd, dat bestaat uit een liggingsplan, een plan van de bestaande rechtstoestand, een plan van de bestaande feitelijke toestand, een bestemmingsplan, een bundel met stedenbouwkundige voorschriften, een bundel met schriftelijke ...[+++]

Un arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 mai 2009 approuve le plan modificatif du plan particulier d'affectation du sol n° VI Charles Quint-Basilique approuvé par arrêté royal du 3 janvier 1987 et abrogé partiellement par arrêté du Gouvernement du 5 octobre 2006 (délimité par l'avenue Charles Quint, la rue Heirbaut et la rue de Termonde), comportant un plan de localisation, un plan de situation existante de droit, un plan de situation existante de fait, un plan d'affectation, un carnet de prescriptions urbanistiques, un carnet de documents littéraux et un dossier photos, ainsi que la décision et la motivation de la non-nécessité de rapport sur les incidences environn ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 10 juli 2006, wordt het koninklijk besluit van 30 juni 1986, waarbij de Instelling van openbaar nut « Studiecentrum voor Kernenergie » (S.C. K) vergund wordt de installaties gelegen te Mol verder te exploiteren, gedeeltelijk opgeheven, met dien verstande dat het Studiecentrum voor Kernenergie niet langer gemachtigd is een ondergronds laboratorium uit te baten.

Par arrêté royal du 10 juillet 2006, l'arrêté royal du 30 juin 1986, par lequel l'Institut d'utilité publique « Centre d'Etude de l'Energie Nucléaire » (C. E.N) est autorisé à continuer d'exploiter les installations situées à Mol, est partiellement abrogé, dans le sens que le Centre d'Etude de l'Energie Nucléaire ne continue plus à être mandataire pour exploiter un laboratoire souterrain.


Na een uitgebreide afweging is de Commissie juridische zaken en interne markt daarom op haar vergadering van 17 juni 2003 met algemene stemmen tot de conclusie gekomen dat gezien de bijzondere omstandigheden in dit geval (handelingen van het lid gedeeltelijk in overleg met de Duitse binnenlandse veiligheidsdienst, de achtergronden van de daad, het niet vervolgen van andere betrokkenen, de motivering van de uitspraak in de zaak-Klein, de korte tijdspanne tot de Europese verkiezingen 2004) de immuniteit van het lid niet ...[+++]

Après examen approfondi, la commission juridique et du marché intérieur, au cours de sa réunion du 17 juin 2003, est arrivée, à l'unanimité, à la conclusion que, compte tenu des circonstances particulières de l'affaire (actions du député en partie conformes aux garanties constitutionnelles allemandes, contexte des faits, non‑poursuite d'autres personnes qui y ont participé, attendus de l'arrêt rendu dans l'affaire Klein, proximité de l'élection européenne de 2004), l'immunité du député ne doit pas être levée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet gedeeltelijk opgeheven' ->

Date index: 2022-01-28
w