Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geen wettig betaalmiddel
Neventerm
Niet de status van wettig betaalmiddel hebben

Vertaling van "niet geaarzeld hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].


onherroepelijke stand by -accreditieven die niet het karakter van kredietvervangingen hebben

lettre de crédit stand-by irrévocable constituant un substitut de crédit


geen wettig betaalmiddel | niet de status van wettig betaalmiddel hebben

n'ayant pas cours légal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De senatoren hebben immers niet geaarzeld om zowel de werkwijze (geen echt debat) als de grond van de zaak te bekritiseren, en hebben hoorzittingen georganiseerd om meer inzicht in het vraagstuk te krijgen.

En effet, les sénateurs n'ont pas hésité à critiquer tant la méthode (absence de véritable débat) que le fond et ont organisé des auditions pour mieux cerner le problème.


Sommige NGO's, die zich hier nochtans heel kritisch hebben opgesteld, hebben niet geaarzeld het Belgische model als te volgen voorbeeld te « verkopen » op Europees niveau.

Même certaines ONG, qui pourtant ici se sont montrées très critiques, n'ont pas hésité à « vendre » au niveau européen, le modèle belge comme modèle à suivre.


Sommige NGO's, die zich hier nochtans heel kritisch hebben opgesteld, hebben niet geaarzeld het Belgische model als te volgen voorbeeld te « verkopen » op Europees niveau.

Même certaines ONG, qui pourtant ici se sont montrées très critiques, n'ont pas hésité à « vendre » au niveau européen, le modèle belge comme modèle à suivre.


De senatoren hebben immers niet geaarzeld om zowel de werkwijze (geen echt debat) als de grond van de zaak te bekritiseren, en hebben hoorzittingen georganiseerd om meer inzicht in het vraagstuk te krijgen.

En effet, les sénateurs n'ont pas hésité à critiquer tant la méthode (absence de véritable débat) que le fond et ont organisé des auditions pour mieux cerner le problème.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zijn op dat gebied uitzonderlijk vastbesloten, net als op andere gebieden waar we niet geaarzeld hebben radicale wetten over rechten aan te nemen of krachtige beslissingen op het buitenlands beleid te nemen als we bepaalde acties afkeurden.

Nous sommes très déterminés dans ce domaine, comme nous l'avons été dans d'autres secteurs de l'action politique où nous n'avons pas hésité à voter des lois visionnaires en matière de droits ou à prendre des décisions énergiques en matière de politique étrangère quand nous nous opposions à certains actions.


Dit is een negatief voorbeeld voor de manier waarop wij voor grote lobby’s zwichten, zoals dit ook is gebeurd bij de uitvoering van het emissiehandelssysteem voor het luchtverkeer, waar wij ook te zeer hebben geaarzeld en niet doortasten genoeg zijn opgetreden, zodat wij er niet in zijn geslaagd de noodzakelijke maatregelen ter beperking van de klimaatschade als gevolg van het luchtverkeer met de nodige efficiency in te voeren.

C’est un exemple négatif de la manière dont nous cédons aux lobbies, comme avec la mise en œuvre du système d’échange de quotas d’émission dans le transport aérien, où nous avons aussi agi de manière trop hésitante et pas suffisamment énergique et où nous ne sommes par conséquent pas parvenus à introduire les mesures nécessaires en vue de réduire les effets dommageables du trafic aérien sur le climat avec l’efficacité requise.


1. betreurt het verlies van mensenlevens bij de recente rellen, waarvan de oorzaken nog steeds niet duidelijk zijn; betreurt evenwel het optreden van de autoriteiten die niet geaarzeld hebben om op demonstranten te schieten, waardoor een aanzienlijk aantal van hen gedood of gewond is; veroordeelt ook elke poging van gewapende burgers om het regime met geweld uit te dagen;

1. regrette les pertes en vies humaines au cours des émeutes récentes, dont les causes ne sont pas encore claires; déplore toutefois le comportement des autorités qui n'ont pas hésiter à faire tirer sur les manifestants, ce qui a entraîné un nombre significatif de morts et de blessés; condamne également toute tentative par des civils en armes de s'opposer par la violence au régime;


Hij zal zich herinneren dat we ons vanuit onze Lissabon-coördinatieprocedure met veel amendementen in de discussie gemengd hebben. Maar op de punten waar we een concretisering van de tekst nodig achten, hebben we niet geaarzeld ook breekpunten te formuleren.

Il se souviendra que, dans le cadre de notre coordination au sujet de Lisbonne, nous avons intégré de nombreux amendements au débat, mais, sur les points pour lesquels nous estimions nécessaire de rendre le texte plus concret, nous n’avons pas hésité à dresser la liste de ce que nous considérions être des points de rupture potentiels.


A. ontzet over de recente slachtpartijen in Algerije, waarbij terroristen niet hebben geaarzeld om kinderen te vermoorden,

A. considérant avec effroi les derniers massacres perpétrés en Algérie au cours desquels des terroristes n'ont pas hésité à assassiner des enfants,


Het is immers algemeen geweten dat de departementen van Mobiliteit, Justitie en Buitenlandse Zaken niet goed wisten hoe de vraag van de Raad van Europa te beantwoorden en zodoende hebben geaarzeld, zodat het rapport niet tijdig kon worden ingediend.

Il est en effet de notoriété publique que les départements de la Mobilité, de la Justice et des Affaires étrangères ne savaient pas comment répondre à la question du Conseil de l'Europe et qu'ils ont donc hésité, si bien que le rapport n'a pu être déposé à temps.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     geen wettig betaalmiddel     niet geaarzeld hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet geaarzeld hebben' ->

Date index: 2023-01-17
w