Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet financieel levensvatbaar werd beschouwd » (Néerlandais → Français) :

1. Voor hoeveel financieel planners werd er vastgesteld dat ze de bij de wet van 25 april 2014 opgelegde verplichtingen niet naleven?

1. Combien d'intermédiaires financiers ont été identifiés comme ne respectant pas les obligations imposées par la loi du mai 2014?


Het onderzoeksorgaan zegt dat er enkel werd gemeten (Infrabel) en foto's werden genomen (andere personen) en dat dit niet werd beschouwd als iets wat het onderzoek nietig zou kunnen maken.

L'organisme d'enquête relève que seules des mesures (Infrabel) et des photos (autres personnes) ont été prises et n'a pas considéré cela comme un biais qui rendrait l'enquête caduque.


2° Inzake de boekhouding van de politieke partijen: - ontvangt de Commissie elk jaar het door de voorzitter van de Kamer overgezonden financieel verslag over de jaarrekeningen van de politieke partijen en van hun componenten als bedoeld in de artikelen 23 en 24 van de wet, alsook het advies van het Rekenhof inzake de juistheid en de volledigheid van die verslagen; - formuleert de Commissie haar opmerkingen; als ze geen onregelmatigheden vaststelt, keurt ze de financiële verslagen goed binnen de in artikel 24 van de wet voorgeschreven termijnen; - legt de Commissie, in voorkomend geval, één van de in artikel 25 van de wet bepaalde sanc ...[+++]

2° Pour ce qui est de la comptabilité des partis politiques, la Commission : - reçoit chaque année le rapport financier sur les comptes annuels des partis politiques et de leurs composantes visé aux articles 23 et 24 de la loi, qui lui aura été transmis par le Président de la Chambre, ainsi que l'avis de la Cour des comptes concernant l'exactitude et l'exhaustivité de ces rapports ; - formule ses observations et, si elle ne constate pas d'irrégularités, approuve les rapports financiers dans les délais prévus à l'article 24 de la loi ; - inflige le cas échéant l'une des sanctions prévues par l'article 25 de la loi au parti politique qui ...[+++]


Vanuit de lijn 69 zijn er maar een beperkt aantal reizigers die stations op de lijn 89 (Kortijk - Denderleeuw) als eindbestemming hebben (en omgekeerd), waardoor de aansluiting tussen deze 2 lijnen niet prioritair werd beschouwd en de voorkeur werd gegeven aan een goede snelle verbinding met Gent met overstapmogelijkheid naar Brussel.

Au départ de la ligne 69, un nombre limité de voyageurs ont pour destination des gares sur la ligne 89 (Courtrai - Denderleeuw) (et vice versa), de sorte que la correspondance entre ces deux lignes n'a pas été jugée prioritaire, la préférence ayant été donnée à une bonne relation rapide avec Gand, avec possibilité de correspondance vers Bruxelles.


Het is derhalve niet duidelijk of de interpretatie van de indieners van de amendementen om principiële redenen werd afgewezen, dan wel of het door de indieners geopperde bezwaar niet als voldoende ernstig werd beschouwd.

Il n'est pas clair, dès lors, si l'interprétation des auteurs des amendements fut rejetée pour des raisons de principe, ou si leur objection fut considérée comme trop peu sérieuse.


Dat er besloten werd om de persoon te interneren, wijst erop dat hij als ziek en dus niet als verantwoordelijk werd beschouwd.

Le fait d'avoir décidé de l'interner implique qu'on l'ait considéré comme malade et donc non responsable.


Hij wijst er op dat het Fonds voor Arbeidsongevallen soms voor arbeidsongevallen bijslagen verschuldigd is aan de rechthebbende van het slachtoffer van een arbeidsongeval, indien het ongeval op basis van de reglementering die bestond op de datum van het ongeval, niet als een arbeidsongeval werd beschouwd maar volgens een latere reglementering dan toch wel als een arbeidsongeval in aanmerking werd genomen.

Le ministre souligne que le Fonds des accidents du travail est parfois redevable d'indemnités à l'ayant droit de la victime d'un accident du travail lorsque cet accident n'était pas considéré comme un accident du travail en vertu de la réglementation en vigueur à la date où il s'est produit, mais qu'il est entré en ligne de compte en tant qu'accident du travail en vertu d'une réglementation ultérieure.


Hij wijst er op dat het Fonds voor Arbeidsongevallen soms voor arbeidsongevallen bijslagen verschuldigd is aan de rechthebbende van het slachtoffer van een arbeidsongeval, indien het ongeval op basis van de reglementering die bestond op de datum van het ongeval, niet als een arbeidsongeval werd beschouwd maar volgens een latere reglementering dan toch wel als een arbeidsongeval in aanmerking werd genomen.

Le ministre souligne que le Fonds des accidents du travail est parfois redevable d'indemnités à l'ayant droit de la victime d'un accident du travail lorsque cet accident n'était pas considéré comme un accident du travail en vertu de la réglementation en vigueur à la date où il s'est produit, mais qu'il est entré en ligne de compte en tant qu'accident du travail en vertu d'une réglementation ultérieure.


1. Graag kreeg ik voor de periode 2006-2010, opgesplitst per jaar en per werkloosheidsbureau, een overzicht van a) het aantal werklozen dat werd opgeroepen voor een hoorzitting in het kader van de controle van de gezinssituatie; b) het aantal werklozen dat aanwezig was op de hoorzitting; c) het aantal werklozen dat afwezig was zonder geldige reden; d) het aantal werklozen dat aanwezig was en van wie de gezinssituatie als niet-conform werd beschouwd; e) het aantal sancties na vaststelling van een gezinstoestand die niet conform was ...[+++]

1. Pour la période 2006-2010, pourriez-vous me communiquer un aperçu, par année et par bureau de chômage: a) du nombre de chômeurs convoqués à une audition dans le cadre du contrôle de la situation familiale; b) du nombre de chômeurs présents à l'audition; c) du nombre de chômeurs absents sans motif valable; d) du nombre de chômeurs présents dont la situation familiale a été considérée comme non conforme; e) du nombre de sanctions prises à la suite de la constatation d'une situation familiale non conforme à la déclaration originelle; f) du montant récupéré en raison d'allocations de chômage versées indûment?


Een groot deel van de discussie ging over de definitie en de inhoud van de resolutie die enkele jaren geleden in de Senaat is goedgekeurd, en vooral over het aspect rond de schandelijke schuld die in de resolutie van 2007 werd beschouwd als een schuld die wordt aangegaan door een land waar geen democratie heerst en waarvan men wist dat het geld van de lening, die ook door België werd toegekend, werd aangewend voor doelen die niet in het belang waren van de bevolking.

Une grande partie de la discussion portait sur la définition et le contenu de la résolution qui a été adoptée par le Sénat voici quelques années et surtout, sur l'aspect relatif à la dette odieuse que la résolution de 2007 définit comme une dette contractée par un pays où il n'y a aucune démocratie et dont on sait que l'argent du prêt, qui a également été octroyé par la Belgique, a été utilisé à des fins qui ne bénéficiaient pas à la population.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet financieel levensvatbaar werd beschouwd' ->

Date index: 2024-09-29
w