6. betreurt dat de Europese Commissie, in haar genoemde mededeling over de gevolgen van het arrest van het Hof van 13 september 2005, niet explicieter is over de maatregelen die zij voornemens is te nemen in verband met het bestaande voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake milieubescherming door het strafrecht;
6. déplore que la Commission, dans sa communication précitée sur les conséquences de l'arrêt de la Cour du 13 septembre 2005, ne soit pas plus explicite au sujet des mesures qu'elle a l'intention de prendre en ce qui concerne la proposition existante de directive du Parlement européen et du Conseil relative à la protection de l'environnement par le droit pénal;