Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet expliciet bepaalt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien vinden wij het ongegrond dat het ontwerp expliciet bepaalt dat de raad van beroep met betrekking tot de evaluatie bestaat uit magistraten, secretarissen en griffiers terwijl het mogelijk is dat referendarissen en parketjuristen er niet in vertegenwoordigd zijn.

En outre, nous trouvons injustifié que le projet prévoie explicitement que la chambre de recours d'évaluation est composée de magistrats, de secrétaires et de greffiers alors que les référendaires et les juristes de parquet peuvent ne pas y être représentés.


Het lid heeft er niets op tegen dat de tekst expliciet bepaalt dat de weigering moet worden gemotiveerd, maar het lijkt hem evident dat de Raad een advies over een voorstel van een Orde zal motiveren.

Le membre n'est pas opposé à ce que le texte impose expressément la motivation de la décision de refus, mais il lui semble évident qu'à ce niveau, le Conseil qui donne un avis sur la proposition d'un Ordre va nécessairement motiver son avis.


6° het feit dat de overeenkomst, het akkoord of de verbintenis bedoeld in 1° en waarop de aanvullende vergoeding bedoeld in artikel 114, 2° of 3° is gebaseerd, al dan niet expliciet bepaalt dat de aanvullende vergoeding wordt doorbetaald in geval van werkhervatting van de werknemer, ofwel bij een andere werkgever dan degene die de aanvullende vergoeding bedoeld in artikel 114, 2° of 3° rechtstreeks of onrechtstreeks moet uitbetalen, ofwel als zelfstandige;

6° le fait que la convention, l’accord ou l’engagement visés au 1° et sur lequel l’indemnité complémentaire définie à l’article 114, 2° ou 3° est basée, stipule explicitement ou pas que l’indemnité complémentaire continue à être payée en cas de reprise de travail du travailleur, soit chez un autre employeur que celui qui est tenu de payer directement ou indirectement l’indemnité complémentaire visée à l’article 114, 2° ou 3°, soit comme travailleur indépendant;


De Raad van State heeft aangestipt dat de tekst niet expliciet bepaalt binnen welke termijn het akkoord moet worden bereikt.

Le Conseil d'État relève que le texte ne détermine pas explicitement dans quel délai l'accord doit être conclu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lid heeft er niets op tegen dat de tekst expliciet bepaalt dat de weigering moet worden gemotiveerd, maar het lijkt hem evident dat de Raad een advies over een voorstel van een Orde zal motiveren.

Le membre n'est pas opposé à ce que le texte impose expressément la motivation de la décision de refus, mais il lui semble évident qu'à ce niveau, le Conseil qui donne un avis sur la proposition d'un Ordre va nécessairement motiver son avis.


Volgens deze bronnen bepaalt de Administratie dat er geen fiscaal bewijs mag afgeleverd worden, indien de particulier het woord "gift" niet expliciet heeft opgenomen in zijn overschrijving.

D'après ces sources, l'Administration considère que pour qu'une attestation fiscale puisse être délivrée à un particulier, celui-ci doit avoir mentionné explicitement la mention "libéralité" sur son virement.


Niettegenstaande de gaswet niet expliciet bepaalt dat de beheerders de belangrijkste voorwaarden opstellen, is dit de enige nuttige interpretatie die ter zake aan de gaswet kan worden gegeven - in die zin werd overigens de vorige gedragscode toegepast ten aanzien van de vervoersondernemingen (beheerders sinds de wet van 1 juni 2005).

Nonobstant le fait que la loi gaz ne précise pas explicitement qu'il appartient aux gestionnaires de rédiger les conditions principales, ceci constitue la seule interprétation utile de la loi gaz en la matière - le précédent code de bonne conduite fut d'ailleurs appliqué dans ce sens à l'égard des entreprises de transport (gestionnaires depuis la loi du 1 juin 2005).


" Onverminderd worden de bepalingen voorzien in het Algemeen Reglement voor de Bescherming van de Werknemers en de Bevolking tegen de Gevaren van Ioniserende Straling, de regels uitgevaardigd of goedgekeurd door de United States Atomic Energy Commission (USAEC) en de Nuclear Regulatory Commission (NRC) en de relatieve de bescherming van personen tegen de gevaren van straling toegepast.Het veiligheidsrapport identificeert, motiveert en rechtvaardigt in termen van veiligheid, de gewenste afwijkingen ten opzichte van de dwingende bepalingen van de Amerikaanse regels en identificeert de verschillen ten opzichte van niet-bindende bepalingen van deze regels e ...[+++]

" Sans préjudice des dispositions prévues par le Règlement général pour la Protection des Travailleurs et des Populations contre le Danger des Radiations ionisantes, les règles publiées ou adoptées par l'United States Atomic Energy Commission (USAEC) et la Nuclear Regulatory Commission (NRC) et relatives à la protection des personnes contre le danger des radiations, sont appliquées.Le Rapport de Sûreté identifie, motive et justifie en ce qui concerne la sûreté, les dérogations demandées vis-à-vis des dispositions obligatoires des règles américaines; il identifie les différences vis-à-vis des dispositions non impératives de ces règ ...[+++]


6° het feit dat de overeenkomst, het akkoord of de verbintenis bedoeld in 1° en waarop de aanvullende vergoeding bedoeld in artikel 114, 2° of 3° is gebaseerd, al dan niet expliciet bepaalt dat de aanvullende vergoeding wordt doorbetaald in geval van werkhervatting van de werknemer, ofwel bij een andere werkgever dan degene die de aanvullende vergoeding bedoeld in artikel 114, 2° of 3° rechtstreeks of onrechtstreeks moet uitbetalen, ofwel als zelfstandige;

6° le fait que la convention, l'accord ou l'engagement visés au 1° et sur lequel l'indemnité complémentaire définie à l'article 114, 2° ou 3° est basée, stipule explicitement ou pas que l'indemnité complémentaire continue à être payée en cas de reprise de travail du travailleur, soit chez un autre employeur que celui qui est tenu de payer directement ou indirectement l'indemnité complémentaire visée à l'article 114, 2° ou 3°, soit comme travailleur indépendant;


Artikel 8 van dit Verdrag, zoals geïnterpreteerd door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, bepaalt dat inmenging door enig openbaar gezag in de privacyrechten moet voldoen aan vereisten inzake noodzakelijkheid en evenredigheid, en derhalve specifieke, expliciete en legitieme doeleinden moet dienen en moet plaatsvinden op adequate en relevante wijze, en niet buitensporig mag zijn in verhouding tot het doel van de inmenging,

L'article 8 de la CEDH, tel qu'interprété par la Cour européenne des droits de l'homme, prévoit que toute ingérence d'une autorité publique dans l'exercice du droit au respect de la vie privée doit satisfaire aux exigences de nécessité et de proportionnalité et doit donc poursuivre des finalités déterminées, explicites et légitimes, et être exercée d'une façon qui soit appropriée, pertinente et non excessive au regard de l'objectif poursuivi,




D'autres ont cherché : niet expliciet bepaalt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet expliciet bepaalt' ->

Date index: 2022-12-21
w