Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet evenwichtig genoeg verdeeld waren " (Nederlands → Frans) :

Uit dit evaluatieverslag blijkt ook dat de overdrachten in het kader van het Dublin-systeem evenwichtig zijn verdeeld tussen grenslidstaten en niet-grenslidstaten.

Ce rapport constate également que les transferts s’inscrivant dans le cadre du régime de Dublin se répartissent de manière équitable entre les pays situés aux frontières et les autres.


Mevrouw De Schamphelaere verwijst naar de bespreking van een vorige programmawet, waaruit blijkt dat de verwachtingen van het Federaal Kenniscentrum zeer hooggespannen waren en de samenstelling ervan niet evenwichtig genoeg kon zijn.

Mme De Schamphelaere se réfère à la discussion d'une loi-programme précédente, d'où il ressort que l'on attendait énormément du Centre fédéral d'expertise et que sa composition ne pouvait pas être assez équilibrée.


Mevrouw De Schamphelaere verwijst naar de bespreking van een vorige programmawet, waaruit blijkt dat de verwachtingen van het Federaal Kenniscentrum zeer hooggespannen waren en de samenstelling ervan niet evenwichtig genoeg kon zijn.

Mme De Schamphelaere se réfère à la discussion d'une loi-programme précédente, d'où il ressort que l'on attendait énormément du Centre fédéral d'expertise et que sa composition ne pouvait pas être assez équilibrée.


In werkelijkheid sloot het arrest van het Hof van Cassatie van 1968 niet uit dat de Belgische rechtscolleges in een dergelijk geval bevoegd waren : dat arrest ging over een geval waar de buitenlandse goederen (die zich in de Verenigde Staten bevonden) reeds verdeeld waren, wat verklaart dat het Hof het aangevochten arrest niet heeft vernietigd.

L'arrêt de la Cour de cassation de 1968 n'excluait en réalité pas que les juridictions belges puissent revendiquer une telle compétence: cet arrêt portait sur une espèce où les biens étrangers (situés aux États-Unis) avaient déjà fait l'objet d'un partage, ce qui explique que la Cour n'a pas censuré l'arrêt qui lui était déféré.


De tekst is evenwichtig genoeg, aangezien hij niet blindelings de ondertekening van het akkoord aanbeveelt, maar de realiteit op het terrein in aanmerking neemt.

Le texte présente l'équilibre nécessaire en ce qu'il n'applaudit pas aveuglément la signature de l'accord mais qu'il tient compte de la réalité sur le terrain.


Volgens hem is de houding van de minister tegenover respectievelijk de DRC en Rwanda in verband met het conflict in Noord-Kivu niet evenwichtig genoeg.

Selon lui, l'attitude du ministre face respectivement à la RDC et au Rwanda dans le cadre du conflit au Nord-Kivu n'est pas suffisamment équilibrée.


vaste en variabele componenten van de totale beloning zijn evenwichtig verdeeld; het aandeel van de vaste component in het totale beloningspakket is groot genoeg voor het voeren van een volledig flexibel beleid inzake variabele beloningscomponenten, dat ook de mogelijkheid biedt geen variabele beloningscomponent uit te betalen.

un équilibre approprié est établi entre les composantes fixe et variable de la rémunération globale, la composante fixe représente une part suffisamment élevée de la rémunération globale pour qu’une politique pleinement souple puisse être exercée en matière de composantes variables de la rémunération, notamment la possibilité de ne payer aucune composante variable.


de vaste en variabele componenten van de totale beloning zijn evenwichtig verdeeld en het aandeel van de vaste component in het totale beloningspakket is groot genoeg voor het voeren van een volledig flexibel beleid inzake variabele beloningscomponenten, inclusief de mogelijkheid om geen variabele beloningscomponent uit te betalen.

les composantes fixe et variable de la rémunération totale sont équilibrées de manière appropriée et la composante fixe représente une part suffisamment élevée de la rémunération totale pour assurer la plus grande souplesse en matière de composante variable, notamment la possibilité de n'en verser aucune.


vaste en variabele componenten van de totale verloning zijn evenwichtig verdeeld; het aandeel van de vaste component in het totale verloningspakket is groot genoeg voor het voeren van een volledig flexibel beleid inzake variabele verloningscomponenten, dat ook de mogelijkheid biedt geen variabele verloningscomponent uit te betalen.

un équilibre approprié est établi entre les composantes fixe et variable de la rémunération globale et la composante fixe représente une part suffisamment élevée de la rémunération globale pour qu’une politique pleinement souple puisse être exercée en matière de composantes variables de la rémunération, notamment la possibilité de ne payer aucune composante variable.


j)vaste en variabele componenten van de totale verloning zijn evenwichtig verdeeld; het aandeel van de vaste component in het totale verloningspakket is groot genoeg voor het voeren van een volledig flexibel beleid inzake variabele verloningscomponenten, dat ook de mogelijkheid biedt geen variabele verloningscomponent uit te betalen.

j)un équilibre approprié est établi entre les composantes fixe et variable de la rémunération globale et la composante fixe représente une part suffisamment élevée de la rémunération globale pour qu’une politique pleinement souple puisse être exercée en matière de composantes variables de la rémunération, notamment la possibilité de ne payer aucune composante variable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet evenwichtig genoeg verdeeld waren' ->

Date index: 2021-05-25
w