Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-evenredig verdeelde aantallen in de onderklassen
Niet-verdeeld plafond

Vertaling van "niet evenredig verdeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-evenredig verdeelde aantallen in de onderklassen

effectifs non proportionnels des sous-classes


de interingssnelheid stijgt niet recht evenredig met de doorstromingssnelheid

la perte de matière n'est pas accélérée proportionnellement à la vitesse d'écoulement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het geval de belastingplichtige deel uitmaakt van een groep van vennootschappen wordt het in het eerste lid, a, bedoelde bedrag evenredig verdeeld, overeenkomstig de door de Koning vastgestelde methode over de binnenlandse vennootschappen en de Belgische inrichtingen die tijdens het belastbaar tijdperk deel hebben uitgemaakt van deze groep en die niet zijn uitgesloten van de toepassing van dit artikel.

Dans le cas où le contribuable fait partie intégrante d'un groupe de sociétés, le montant visé à l'alinéa 1, a, est divisée au prorata, conformément à la méthode déterminée par le Roi pour les sociétés résidentes et établissements belges qui durant la période imposable font partie de ce groupe et qui ne sont pas exclues de l'application du présent article.


101. merkt op dat het niveau van ontwikkeling van de gasinfrastructuur in de EU niet evenredig verdeeld is; benadrukt dat voor de lidstaten rond de Oostzee en de lidstaten in Midden- en Oost-Europa, Zuidoost-Europa en Zuidwest-Europa investeringen nodig zijn om de volledige integratie van infrastructuur te verzekeren en om de kwetsbaarheid van deze lidstaten voor monopolisten of dominante partijen op het gebied van energievoorziening te verminderen;

101. constate que le niveau de développement de l'infrastructure gazière n'est pas distribué de manière égale dans toute l'Union européenne; souligne que les États membres de la région de la mer Baltique, de l'Europe centrale et orientale, de l'Europe du Sud-Est et de l'Europe occidentale nécessitent des investissements pour assurer la pleine intégration des infrastructures et pour réduire leur vulnérabilité face aux ruptures des fournisseurs d'énergie unique ou dominants;


Indien op de dag van het schadegeval blijkt dat sommige verzekerde bedragen hoger zijn dan die welke voortvloeien uit de in artikel 5 bepaalde schattingsregels, wordt het overschot verdeeld tussen de bedragen betreffende de onvoldoende verzekerde goederen, al dan niet beschadigd, naar rata van de ontoereikendheid van de bedragen en evenredig met de toegepaste premievoeten.

S'il apparaît au jour du sinistre que certains montants assurés excèdent ceux qui résultent des modalités d'évaluation définies à l'article 5, l'excédent sera réparti entre les montants relatifs aux biens insuffisamment assurés, sinistrés ou non, et ce au prorata de l'insuffisance des montants et proportionnellement aux taux de prime appliqués.


§ 4 - Voor de tweede bijkomende dotatie vermeld in § 1, 3°, legt de Regering, binnen de perken van de beschikbare begrotingsmiddelen, een budget vast dat onder de gemeenten wordt verdeeld evenredig met het aantal niet-tewerkgestelde werkzoekenden met woonplaats in het Duitse taalgebied die bij de Dienst voor arbeidsbemiddeling geregistreerd zijn.

§ 4 - Pour la deuxième dotation supplémentaire mentionnée au § 1, 3°, le Gouvernement détermine, dans les limites des crédits budgétaires disponibles, un budget qui est réparti entre les communes proportionnellement au nombre de demandeurs d'emploi non occupés, domiciliés en région de langue allemande et inscrits auprès de l'Office de l'emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de verzekeringnemer evenwel een testament heeft opgesteld en de erfenis niet aan de reservataire erfgenamen toevalt, is de verzekeringsprestatie verschuldigd aan de algemene legatarissen, waarbij het uit te betalen bedrag evenredig verdeeld wordt in verhouding tot de waarde van het testamentair erfdeel van elk van hen ».

Si toutefois le preneur d'assurance a rédigé un testament et que la succession n'est pas dévolue aux héritiers réservataires, les prestations d'assurance sont dues aux légataires universels, la somme à payer étant partagée au prorata de la valeur de l'émolument successoral de chacun d'eux ».


Indien de verzekeringnemer evenwel een testament heeft opgesteld en de erfenis niet aan de reservataire erfgenamen toevalt, is de verzekeringsprestatie verschuldigd aan de algemene legatarissen, waarbij het uit te betalen bedrag evenredig verdeeld wordt in verhouding tot de waarde van het testamentair erfdeel van elk van hen ».

Si toutefois le preneur d'assurance a rédigé un testament et que la succession n'est pas dévolue aux héritiers réservataires, les prestations d'assurance sont dues aux légataires universels, la somme à payer étant partagée au prorata de la valeur de l'émolument successoral de chacun d'eux ».


Indien de verzekeringnemer evenwel een testament heeft opgesteld en de erfenis niet aan de reservataire erfgenamen toevalt, is de verzekeringsprestatie verschuldigd aan de algemene legatarissen, waarbij het uit te betalen bedrag evenredig verdeeld wordt in verhouding tot de waarde van het testamentair erfdeel van elk van hen ».

Si toutefois le preneur d'assurance a rédigé un testament et que la succession n'est pas dévolue aux héritiers réservataires, les prestations d'assurance sont dues aux légataires universels, la somme à payer étant partagée au prorata de la valeur de l'émolument successoral de chacun d'eux ».


Deze taak is niet evenredig verdeeld onder de lidstaten en daarom is het gerechtvaardigd om de cofinancieringseisen opnieuw te beoordelen tegen de achtergrond van de huidige economische problemen.

Cette tâche n'est pas également partagée entre les États membres; il est donc justifié de réévaluer les exigences de cofinancement compte tenu des défis économiques actuels.


Om uitgevende instellingen die op vrijwillige basis of vanwege wettelijke verplichtingen meer dan een rating aanvragen voor een bepaald effect, of die slechts een effect hebben uitgegeven, niet te benadelen, dienen de nominale bedragen die overeenkomen met de beoordeelde effecten die door meer dan een ratingbureau beoordeeld worden voor de toepassing van deze begrenzing evenredig verdeeld worden over de ratingbureaus die de ratings afgeven.

Afin de ne pas pénaliser les émetteurs qui choisissent ou se trouvent contraints, par des dispositions réglementaires, de recourir à plus d'une évaluation pour un titre donné, de même que les entités qui n'auraient émis qu'un seul titre, les montants théoriques des titres évalués par plusieurs agences de notation doivent être répartis, aux fins de respecter la limite fixée, entre les agences chargées de leur évaluation.


Wat dit laatste betreft, is het inderdaad zo dat bijvoorbeeld de Koninklijke Bibliotheek van België op basis van een gemeenschappelijk verleden over een gemeenschappelijk patrimonium beschikt dat niet arbitrair kan worden verdeeld, maar dat wel evenredig — bicommunautair — door de gemeenschappen zou kunnen worden beheerd.

En ce qui concerne cette dernière, il est exact, par exemple, que la Bibliothèque royale de Belgique dispose, sur la base d'un passé commun, d'un patrimoine commun qui ne peut pas être partagé de manière arbitraire, mais qui pourrait être géré de manière proportionnelle — bicommunautaire — par les communautés.




Anderen hebben gezocht naar : niet-verdeeld plafond     niet evenredig verdeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet evenredig verdeeld' ->

Date index: 2021-04-05
w