Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet erkende privé-klinieken " (Nederlands → Frans) :

Dat wetsontwerp ging uitsluitend over de niet erkende privé-klinieken waar zonder enige controle heelkundige ingrepen plaatsvinden.

Ce projet de loi concernait uniquement les cliniques esthétiques privées non agréées où sont pratiquées des interventions chirurgicales, sans aucun contrôle.


Om die redenen, het Hof - vernietigt : 1) artikel 7, § 1, van het decreet van het Waalse Gewest van 9 januari 2014 « tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in de beheersorganen van de inrichtingen voor bejaarde personen in het Waalse Gewest »; 2) artikel 6, § 1, van het decreet van het Waalse Gewest van 9 januari 2014 « tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in de raden van bestuur van de door het Waalse Gewest erkende privé-instellingen voor de aangelegenh ...[+++]

Par ces motifs, la Cour - annule : 1) l'article 7, § 1 , du décret de la Région wallonne du 9 janvier 2014 « destiné à promouvoir une représentation équilibrée des femmes et des hommes dans les organes de gestion des établissements pour aînés en Région wallonne »; 2) l'article 6, § 1 , du décret de la Région wallonne du 9 janvier 2014 « destiné à promouvoir une représentation équilibrée des femmes et des hommes dans les conseils d'administration des organismes privés agréés par la Région wallonne pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution »; 3) l'article 6, § 1 , du décret de la Région wallonne du 9 janvier ...[+++]


Het grote verschil tussen erkende ziekenhuizen en privé-klinieken is echter dat de erkende ziekenhuizen aan specifieke kwaliteitscriteria moeten voldoen en dat er gerichte kwaliteitscontroles worden uitgevoerd.

Cependant, la différence majeure entre les hôpitaux agréés et les cliniques privées est que les hôpitaux agréés doivent répondre à des critères de qualité spécifiques et que des contrôles de qualité ciblés y sont effectués.


In het geval van privé-klinieken stelt zich eerste de vraag of patiënten al dan niet werden doorverwezen.

Dans le cas des cliniques privées, se pose d'abord la question de savoir si les patients ont été référés ou non ou si leur choix est influencé par le fait que la clinique privée est tout simplement l'établissement le plus proche.


Voor de privé-klinieken wordt blijkbaar niet onmiddellijk gedacht aan een intern klachtenmanagement of een procedure daarrond.

Pour ce qui est des cliniques privées, l'on ne pense manifestement pas tout de suite à une gestion interne des plaintes ou à une procédure en la matière.


Ik beschik dan ook niet over gegevens in verband met het aantal privé-klinieken die chirurgische ingrepen uitvoeren.

Je ne dispose donc pas de données concernant le nombre de cliniques privées qui pratiquent des interventions chirurgicales.


De voogdijminister kan een afwijking van de in artikel 2 bedoelde regel toekennen indien de erkende privé-instelling bewijst dat de uitoefening van haar maatschappelijk doel de niet-gemengdheid inhoudt of als doel heeft.

Le Ministre de tutelle peut accorder une dérogation à la règle visée à l'article 2, si l'organisme privé agréé démontre que l'exercice de son objet social implique ou a pour conséquence la non mixité.


Art. 4. De erkende privé-instelling die de in artikel 2 bedoelde regelt naleeft en die wegens een plotseling evenement dat haar interne organisatie aantast, zoals het overlijden van een bestuurder, zijn ontslag of zijn afzetting, zich daaraan niet meer kan aanpassen, licht de Regering daarover bij aangetekend schrijven of bij op elke wijze waarop een vaststaande datum aan de zending wordt verleend, in binnen twee maanden na het plaatshebben van het evenement.

Art. 4. L'organisme privé agréé qui respecte la règle visée à l'article 2 et qui, en raison d'un événement soudain affectant son organisation interne, tel le décès d'un administrateur, sa démission ou sa révocation, ne peut plus s'y conformer, en informe le Gouvernement par courrier recommandé ou toute autre voie conférant date certaine à l'envoi, dans les deux mois à dater de la survenance de l'événement.


2° iedere persoon die, zelfs als zaakgelastigde of mandataris, op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest werknemers tewerkstelt die ter beschikking worden gesteld door een niet-erkend privé-tewerkstellingsagentschap of door een tewerkstellingsoperator die geen overeenkomst heeft gesloten met de BGDA;

2° toute personne qui, fût-ce en qualité de préposé ou de mandataire, occupe, sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, des travailleurs mis à disposition par une agence d'emploi privée non agréée ou un opérateur d'emploi qui n'a pas conclu une convention avec l'ORBEm;


Overwegende dat voormeld artikel 12, § 1, 4. uitsluitend een rechtsgrond biedt voor schorsing of intrekking van de erkenning wanneer het erkende privé-tewerkstellingsagentschap, na erkenning, zou samenwerken met niet-erkende arbeidsbemiddelaars;

Considérant que l'article 12, § 1, 4. susmentionné ne constitue une base légale à la suspension ou au retrait de l'agrément que lorsque l'agence d'emploi privée agréée, collabore, après l'octroi de l'agrément, avec des intermédiaires ne disposant pas d'un agrément;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet erkende privé-klinieken' ->

Date index: 2021-01-24
w