Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elk deel
Flebectasievan onderste extremiteiten
Gestranguleerd
Geïncarcereerd
Met obstructie
Niet-reponeerbaar
Of van niet-gespecificeerde lokalisatie
Varikeuze venenvan onderste extremiteiten
Varixvan onderste extremiteiten
Zonder gangreen

Vertaling van "niet elke jurisdictionele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | met obstructie | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |

Toute hernie mentionnée en K46:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène


flebectasievan onderste extremiteiten [elk deel] of van niet-gespecificeerde lokalisatie | varikeuze venenvan onderste extremiteiten [elk deel] of van niet-gespecificeerde lokalisatie | varixvan onderste extremiteiten [elk deel] of van niet-gespecificeerde lokalisatie

Phlébectasie | Varices | Veines variqueuses | des membres inférieurs [toute localisation] ou de localisation non précisée


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalat ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat meer bepaald de vredegerechten en de politierechtbanken betreft, wordt vermeld : « De vredegerechten en politierechtbanken zullen in de toekomst instaan voor hun eigen beheer. Daartoe worden in deze wet de eerste stappen gezet door de creatie van een eigen voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank als korpschef voor de vrede- en politierechters. De politierechtbanken worden geografisch georganiseerd in het nieuwe arrondissement. De vredegerechten blijven georganiseerd per kanton. Het beheer van beide gebeurt evenwel op niveau van het arrondissement door, op termijn, een eigen directiecomité voor de vredegerechten en de politierechtbank. In dat directiecomité zetelen de voorzitter, een ondervoorzitter die steeds ...[+++]

Il est indiqué, en ce qui concerne plus particulièrement les justices de paix et les tribunaux de police : « Les justices de paix et les tribunaux de police assureront dans l'avenir leur gestion propre. La présente loi pose les premiers jalons à cet effet par la création d'un propre président des juges de paix et des juges au tribunal de police comme chef de corps pour les juges de paix et de police. Les tribunaux de police seront organisés géographiquement dans le nouvel arrondissement. Les justices de paix continueront d'être organisées par canton. La gestion des tribunaux de police et des justices de paix se fera toutefois au niveau de l'arrondissement ...[+++]


Zo zijn, in het kielzog van de grondwetswijziging van 15 juli 1988, een reeks jurisdictionele waarborgen uitgewerkt die het niet-discriminatiebeginsel, zoals dit beoogd wordt in artikel 2 van de cultuurpactwet, afdwingbaar maken ten opzichte van elk overheidsoptreden.

C'est ainsi que, dans le prolongement de la révision de la Constitution du 15 juillet 1988, ont été élaborées une série de garanties juridictionnelles qui contraignent les pouvoirs publics à conformer tous leurs actes au principe de la non-discrimination, tel qu'il est visé à l'article 2 du pacte culturel.


Zo zijn, in het kielzog van de grondwetswijziging van 15 juli 1988, een reeks jurisdictionele waarborgen uitgewerkt die het niet-discriminatiebeginsel, zoals dit beoogd wordt in artikel 2 van de cultuurpactwet, afdwingbaar maken ten opzichte van elk overheidsoptreden.

C'est ainsi que, dans le prolongement de la révision de la Constitution du 15 juillet 1988, ont été élaborées une série de garanties juridictionnelles qui contraignent les pouvoirs publics à conformer tous leurs actes au principe de la non-discrimination, tel qu'il est visé à l'article 2 du pacte culturel.


Uit de voormelde arresten van de Raad van State vloeit voort, zonder dat het Hof zich te dezen over diens bevoegdheid hoeft uit te spreken, dat de bestreden bepalingen niet tot gevolg hebben dat zij elke jurisdictionele toetsing van een individuele constructieve motie van wantrouwen die door een gemeenteraad is aangenomen verhinderen, of dat dergelijke handelingen worden onttrokken aan de verplichting van uitdrukkelijke motivering, opgelegd bij de wet van 29 juli 1991.

Il découle des arrêts précités du Conseil d'Etat, sans qu'en l'espèce la Cour ait à se prononcer sur la compétence de celui-ci, que les dispositions attaquées n'ont pas pour effet d'empêcher tout contrôle juridictionnel à l'égard d'une motion de méfiance constructive individuelle adoptée par un conseil communal ou de soustraire de tels actes à l'obligation de motivation formelle imposée par la loi du 29 juillet 1991.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De houders van zakelijke rechten op de onroerende goederen die de ordonnantie beoogt, wordt niet elke jurisdictionele controle ontnomen ten opzichte van de handelingen die de openbaar vastgoedbeheerder heeft gesteld.

Les titulaires de droits réels sur les immeubles visés par l'ordonnance ne sont pas privés de tout contrôle juridictionnel à l'égard des actes posés par l'opérateur immobilier public.


Voorts merkt de Ministerraad op dat de beweerde discriminatie niet voortvloeit uit het bestaan van een annulatieberoep bij de Raad van State, maar uit het ontbreken van elke jurisdictionele beroepsmogelijkheid.

Le Conseil des ministres observe ensuite que la discrimination prétendue ne résulte pas de l'existence d'un recours en annulation devant le Conseil d'Etat mais de l'absence de toute possibilité de recours juridictionnel.


Blijkt uit de parlementaire voorbereiding van de betwiste tekst weliswaar de bezorgdheid om « de draagwijdte van de bewoordingen te preciseren » en « een betere rechtszekerheid te verzekeren », toch mag de voornaamste doelstelling van de geldigverklaring niet zijn elke jurisdictionele betwisting van het document dat het voorwerp van de geldigverklaring uitmaakt, te verhinderen.

Si dans les travaux préparatoires du texte litigieux apparaît le souci de « préciser la portée des termes » et « d'assurer une meilleure sécurité juridique », encore faut-il que la validation n'ait pas pour objectif prépondérant d'empêcher toute contestation juridictionnelle du document faisant l'objet de la validation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet elke jurisdictionele' ->

Date index: 2024-10-01
w