Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet een dergelijke toezegging krijgen " (Nederlands → Frans) :

Dergelijke situaties krijgen veel media-aandacht, zaaien onrust en veroorzaken gisting onder de bevolking, en zijn bijzonder vervelend voor onze hulpdiensten, die al onder een hoge werkdruk gebukt gaan. 1. Hoe kunnen we dat fenomeen aan banden leggen? 2. Kunnen we de straffen op kwaadwillige oproepen of dreigtelefoons in de huidige context niet aanscherpen om mensen van dergelijke praktijken af te schrikken?

Ces situations largement reprisent dans les médias sont en train de propager un climat malsain dans la population et épuisent nos services d'ordres déjà forts sollicités. 1. Que pouvons-nous mettre en place pour endiguer ce phénomène? 2. Pouvons-nous, dans le contexte actuel, renforcer les sanctions pour les hauteurs de fausses alertes ou menaces afin de dissuader ces pratiques?


Er zijn verschillende eenheden of politiediensten die een dergelijke vergoeding krijgen (BOB, ESI, gerechtelijke politie, ...), doch de POSA niet.

Il y a effectivement plusieurs unités ou services de police à qui cette indemnité est attribuée (BSR, ESI, police judiciaire,...), sauf aux POSA.


Daarnaast komt ook de kritiek vanuit de praktijk dat een dergelijk remediëringsvoorstel nog steeds niet de bepalingen van MIFID respecteert, doordat klanten zelfs dan nog geen correcte en volledige uitleg krijgen omtrent alle kosten die de Bermuda swaps voor hen geeft, terwijl men wel gevraagd heeft om in te stemmen met een voortdurende swap (een plain vanilla waarschijnlijk), een beperkte schadevergoeding en e ...[+++]

D'aucuns objectent en outre qu'une telle proposition de remédiation ne respecte pas davantage les règles MiFID, les clients n'ayant obtenu aucune explication correcte et complète sur les coûts induits pour eux par les Bermuda swaps, alors qu'il leur a été demandé d'accepter un swap permanent (probablement de type plain vanilla), une indemnisation limitée et l'abandon de tous leurs droits à l'égard de la banque.


Om de hoedanigheid van accountant en/of belastingconsulent verleend te krijgen door het Instituut van de Accountants en de Belastingconsulenten (IAB), of om de hoedanigheid van bedrijfsrevisor verleend te krijgen door het Instituut van de Bedrijfsrevisoren (IBR) moet onder andere aan volgende voorwaarde zijn voldaan: "Niet beroofd geweest zijn van de burgerlijke en politieke rechten, niet in staat van faillissement verklaard geweest zijn zonder eerherstel te hebben bekomen en geen ...[+++]

Pour se voir accorder la qualité d'expert-comptable et/ou de conseil fiscal par l'Institut des experts-comptables et des conseils fiscaux (IEC), ou pour se voir accorder la qualité de réviseur d'entreprise par l'Institut des Réviseurs d'Entreprises (IRE), il faut satisfaire entre autres aux conditions suivantes: "Ne pas avoir été privé de ses droits civils et politiques, ne pas avoir été déclaré en faillite sans avoir obtenu la réhabilitation et ne pas avoir encouru une peine d'emprisonnement, même conditionnelle, de trois mois au moins pour l'une des infractions mentionnées à l'article 1er de l'arrêté royal n° 22 du 24 octobre 1934 port ...[+++]


1. Zonder me uit te spreken over de vraag of een dergelijk plan al dan niet opportuun is, zou ik graag meer uitleg krijgen over het tijdpad voor de invoering van een dergelijk initiatief.

1. Sans vouloir me prononcer ou non sur l'opportunité d'un tel plan, je souhaiterais que vous me précisiez autant que faire se peut, le calendrier de la mise en place d'une telle initiative?


Voor de niet standaardiseerbare, complexe zorg is dergelijke forfaitaire financiering echter moeilijk aanvaardbaar. b) Bij de hervorming van de ziekenhuisfinanciering is inderdaad de grote uitdaging, er voor te zorgen dat enerzijds de ziekenhuizen de vereiste middelen krijgen om de nodige medisch verantwoorde zorg kwaliteitsvol te verlenen en anderzijds er ook over te waken dat de beschikbare budgetten niet overschreden worden.

Néanmoins, un tel financement forfaitaire est difficilement acceptable pour les soins non standardisés et complexes. b) Le grand défi de la réforme du financement des hôpitaux sera de faire en sorte que les hôpitaux reçoivent les ressources nécessaires pour être en mesure de fournir des soins de qualité nécessaires et médicament justifiés, d'une part, et de veiller à ne pas dépasser les budgets disponibles, d'autre part.


Immers, een natuurlijke persoon die een investering doet en die niet in verband staat met een rechtspersoon zou een dergelijke vrijstelling niet krijgen terwijl een rechtspersoon die een investering doet die wel zou krijgen.

En effet, une personne physique qui fait un investissement et qui n'entretient aucun rapport avec une personne morale n'obtiendrait pas d'exonération de ce type, mais une personne morale qui fait un investissement, bien.


Mevrouw Maes verklaart dat de N-VA-fractie het wetsontwerp niet zal steunen aangezien zij van oordeel is dat de instellingen die, overeenkomstig de toelichting bij het wetsontwerp, in aanmerking zouden komen om een dergelijke lening te krijgen, vandaag ook nog leningen kunnen krijgen.

Mme Maes déclare que le groupe N-VA ne soutiendra pas le projet de loi parce qu'elle estime que les organismes qui, conformément à l'exposé des motifs du projet de loi, entreraient en ligne de compte pour obtenir de tels prêts, peuvent déjà bénéficier de prêts à l'heure actuelle.


Zonder een dergelijk systeem kan de justitieassistent die dergelijke informatie nodig heeft, niet beschikken over een procedure of voorgeschreven weg om op een duidelijke en vrij eenvormige manier deze informatie te krijgen.

En l'absence d'un tel système, si l'assistant de justice a besoin de telle information, il n'y a plus aucune procédure ou filière qui permette de l'obtenir de manière prévisible et relativement uniformisée.


We moeten vermijden dat we de komende dagen, weken en maanden nog met dergelijke acties te maken krijgen, omdat dit het aangewezen instrument blijkt te zijn om iets te bekomen dat men op een normale wettelijke manier niet kan krijgen.

Nous devons éviter d'être encore confrontés à de semblables actions au cours des jours, semaines et mois à venir, car il semble que ce soit l'instrument indiqué pour obtenir ce qui ne peut l'être de manière légale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet een dergelijke toezegging krijgen' ->

Date index: 2022-12-19
w