Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet een boodschap werd verspreid " (Nederlands → Frans) :

Het enige objectiveerbaar constitutief element van deze tekst is de vraag of er al dan niet een boodschap werd verspreid publiekelijk ter beschikking werd gesteld.

Le seul élément constitutif objectivable de ce texte est la question de savoir si oui ou non un message a été diffusé ou mis à la disposition du public.


Het enige objectiveerbaar constitutief element van deze tekst is de vraag of er al dan niet een boodschap werd verspreid publiekelijk ter beschikking werd gesteld.

Le seul élément constitutif objectivable de ce texte est la question de savoir si oui ou non un message a été diffusé ou mis à la disposition du public.


In het communiqué dat door zijn ministerie werd verspreid, staat te lezen dat de onderzoeken bij een reeks banken niet alleen namen van Duitse belastingplichtigen aan het licht hebben gebracht.

Le communiqué diffusé par son ministère indique que le fruit des investigations menées dans un certain nombre de banques ne concerne pas que des contribuables allemands.


De boodschap in het Frans kwam grotendeels overeen met een boodschap die op Pasen 2012 werd verspreid en die op 14 april 2012 het voorwerp was van een parlementaire vraag van de volksvertegenwoordiger de heer Franco Seminara (vraag 323 – Document 53 2011201208341).

Le message en langue française présentait de grandes similitudes avec un message qui avait été diffusé à Pâques 2012 lequel a fait l'objet, le 14 avril 2012, d'une question parlementaire du député M. Franco Seminara (question 323 – Document 53 2011201208341).


Bij de vierde boodschap werd BELSPO, gelet op zijn frequente contacten en zijn online aansluitingen met de ESA, ervan op de hoogte gebracht dat sommige van zijn servers waren gekraakt en dat er informatie over aansluitingen was verspreid.

En ce qui concerne le quatrième message, BELSPO a été prévenu, étant donné ses contacts fréquents et ses connexions en ligne avec l'ESA, du fait que certains de leurs serveurs avaient été piratés et que des informations de connexion avaient été divulguées.


In een mededeling van het Noorse ministerie van volksgezondheid van juni 2013, die via internet werd verspreid, werd gezegd dat jonge vrouwen en zwangere vrouwen best niet meer dan tweemaal per week vette vis eten, zoals zalm, forel, makreel en haring.

En juin 2013, dans une communication du Ministère de la Santé norvégien, un texte publié sur son site internet informe que " les jeunes femmes et les femmes enceintes devraient éviter de manger plus de deux fois par semaine du poisson gras, saumon, truite, maquereau et hareng compris" .


1. De boodschap van staatssecretaris Francken werd via Facebook "ads" verspreid.

1. Le message du secrétaire d'État Francken a été relayé par les bannières publicitaires de Facebook.


Ook daar werd via verschillende media de boodschap verspreid dat economische motieven nooit een grond kunnen zijn voor asiel.

Là aussi, il a été signifié à travers divers médias que les motifs économiques ne peuvent jamais être un motif d'asile.


De online aankoop van geneesmiddelen vormde de rode draad van de boodschap, maar het publiek werd daarnaast ook gewezen op de risico's en de te nemen voorzorgsmaatregelen in het licht van de verspreiding van gezondheidsinformatie en tegenover de enorme hoeveelheid gezondheidsproducten, met name afslankproducten, die regelmatig op het internet te koop worden aangeboden.

L'achat de médicaments en ligne constituait l'axe central du message, mais l'attention du public était aussi attirée sur les risques encourus et les précautions à prendre face à la diffusion d'informations sur la santé et face aux nombreux produits de santé, et notamment ceux pour maigrir, qui sont régulièrement offerts à la vente sur internet.


2. De informatie over de aanvraag werd verspreid door consumentenorganisatie OIVO. a) Is het gangbaar dat niet-betrokken partijen zoals het Onderzoeks- en informatiecentrum van de verbruikersorganisaties (OIVO) kennis hebben van lopende procedures en hierover persmededelingen verspreiden? b) Vanwaar haalde het OIVO haar informatie?

2. L'information sur la demande d'autorisation introduite par le producteur de tabac a été diffusée par le CRIOC, organisation de défense des consommateurs. a) Est-il courant que des parties non concernées comme le Centre de recherche et d'information des organisations de consommateurs (CRIOC) soient informées de procédures en cours et publient des informations à ce sujet dans les médias? b) Où le CRIOC a-t-il obtenu ces informations?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet een boodschap werd verspreid' ->

Date index: 2024-01-19
w