Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet dezelfde visie » (Néerlandais → Français) :

Al dan niet uitleveren is een moeilijke politieke keuze omdat niet iedereen reeds dezelfde visie heeft over terrorisme.

La décision d'extrader ou non relève d'un choix politique difficile, étant donné que tout le monde n'a pas encore la même vision du terrorisme.


Het is immers de neerslag van een akkoord tussen 15 Lid-Staten die niet noodzakelijk alle dezelfde visie hebben op de finaliteit van het Europees project.

Il est en effet le résultat d'un accord entre quinze États membres qui n'ont pas nécessairement la même vision de la finalité du projet européen.


Het is een feit dat de drie gewesten in België niet dezelfde visie over een versnelde liberalisering van de energiemarkt hebben, maar het is ook moeilijk denkbaar dat een bedrijf met verschillende zetels, bijvoorbeeld één zetel in Vlaanderen en één in Wallonië, eenvoudigweg zal aanvaarden dat één zetel goedkopere energie krijgt dan de andere, alleen omdat die zetel in het gewest ligt dat verder staat op het vlak van de liberalisering.

Il est un fait qu'en Belgique, les trois régions ont des points de vues différents sur l'accélération de la libéralisation du marché de l'énergie, mais il est difficilement envisageable qu'une société qui aurait plusieurs sièges, par exemple un en Flandre et un en Wallonie, accepte tout simplement qu'un de ses sièges obtienne de l'énergie à meilleur prix que l'autre, parce que ce siège se trouverait dans la région qui est plus avancée en matière de libéralisation.


4) Heeft de staatsecretaris dezelfde visie als zijn voorganger, namelijk dat het gebruik van body scans toekomstmuziek is maar dat de technologie nog niet ver genoeg staat?

4) Le secrétaire d'État partage-t-il la vision de son prédécesseur, à savoir que l'utilisation de scanneurs corporels, c'est l'avenir, mais que la technologie n'est pas encore au point ?


Op dit vlak wordt de visie van de Raad van State niet gedeeld en wordt aangesloten bij het arrest van 9 februari 2011 van het arbeidshof te Luik (5 kamer) dat stelt : "De huisbewaarder die ter plaatse zoals in dit geval, ertoe gehouden is aanwezig te zijn en tegelijk in dezelfde tijdspanne thuis is, in zijn privé-woning, in het gezelschap van zijn gezin, er om het even wie kan ontvangen er activiteiten uit de privé-sfeer kan voeren en slechts sporadisch prestaties moet lev ...[+++]

Sur ce point, la vision du Conseil d'Etat n'est pas partagée et l'arrêt du 9 février 2011 de la cour du travail de Liège (5 chambre) corrobore d'ailleurs notre point de vue. En effet, ledit arrêt précise : « Le concierge qui, comme en l'espèce, a une obligation de présence sur place, tout en étant dans le même temps chez lui, dans son domicile privé, en compagnie de sa famille, susceptible d'y recevoir des visites comme bon lui semble, et d'y mener des activités relevant de sa vie privée, ne devant effectuer des prestations que de façon sporadique, ne peut être considéré comme étant à la disposition de son employeur et par conséquent au ...[+++]


Het verslag steunt het stuk van de Commissie van december 2006 over de evaluatie en toekomstige ontwikkeling van het Europees nabuurschapsbeleid en met betrekking tot de bereikte consensus kunnen we op dit moment zeggen dat Parlement en Commissie dezelfde visie hebben, de gedachte dat het Europese continent en het Middellandse Zeegebied van elkaar afhankelijke realiteiten zijn die niet afzonderlijk kunnen worden beschouwd en dat het nabuurschapsbeleid nieuwe kanalen voor relaties en samenwerki ...[+++]

Le rapport soutient le document de la Commission de décembre 2006 sur l’évaluation et le développement de la politique européenne de voisinage, et en ce qui concerne le consensus atteint, nous pouvons dire actuellement que le Parlement et la Commission partagent la même vision, l’idée que le continent européen et la Méditerranée sont des réalités interdépendantes qu’on ne peut considérer séparément, et que la politique de voisinage offre de nouveaux canaux de relation et de coopération avec des sociétés qui affrontent des défis et des problèmes communs, ainsi que des opportunités majeures pour un progrès commun.


Hier zien wij politieke vertegenwoordigingen aan het werk die niet gehoorzamen aan begrensde en uiteenlopende nationale belangen, die natuurlijk van mening kunnen verschillen, ook op belangrijke punten en bij gewichtige stemmingen, maar die zich allen in vergaande mate kunnen scharen achter dezelfde visie op de fundamentele doelstellingen die moeten worden nagestreefd bij de versterking van de opbouw van een verenigd Europa.

Les représentants politiques qui sont actifs ici ne sont pas tenus par des perspectives nationales restreintes et divergentes et, même s’ils peuvent très bien diverger sur certaines questions, même importantes, et lors de votes qui sont certainement significatifs, leurs visions des objectifs fondamentaux qu’il faut poursuivre afin d’approfondir l’intégration d’une Europe unie concordent largement.


Hier zien wij politieke vertegenwoordigingen aan het werk die niet gehoorzamen aan begrensde en uiteenlopende nationale belangen, die natuurlijk van mening kunnen verschillen, ook op belangrijke punten en bij gewichtige stemmingen, maar die zich allen in vergaande mate kunnen scharen achter dezelfde visie op de fundamentele doelstellingen die moeten worden nagestreefd bij de versterking van de opbouw van een verenigd Europa.

Les représentants politiques qui sont actifs ici ne sont pas tenus par des perspectives nationales restreintes et divergentes et, même s’ils peuvent très bien diverger sur certaines questions, même importantes, et lors de votes qui sont certainement significatifs, leurs visions des objectifs fondamentaux qu’il faut poursuivre afin d’approfondir l’intégration d’une Europe unie concordent largement.


De Commissie en het Europees Parlement hebben tijdens de thans aflopende zittingsperiode niet dezelfde visie gehad op de betrekkingen tussen de EU en Latijns-Amerika.

La législature qui se termine a été marquée par un certain désaccord entre visions de la Commission et visions du Parlement européen en ce qui concerne les relations entre l'Union européenne et l'Amérique latine.


We hebben niet dezelfde visie op de vrijheid van meningsuiting. In de Verenigde staten is freedom of speech op grond van het eerste amendement veel ruimer, terwijl er in Europa een strafbepaling is voor het prediken van haat.

Nous n'avons pas la même vision du freedom of speech ou de la liberté d'expression, qui est beaucoup plus étendue aux États-Unis en vertu du Premier amendement, alors qu'en Europe existe un dispositif pénal de répression des discours de haine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet dezelfde visie' ->

Date index: 2023-09-21
w