F. overwegende dat duidelijk gebleken is dat de Commissie er met haar
mededeling van 2002 niet in is geslaagd de lidstaten ertoe aan te sporen een sterke imp
uls te geven aan de ontwikkeling van de communautaire aquacultuur, terwijl de sector op wereldvlak de afgelopen tien ja
ar een sterke groei heeft gekend en de vraag naar visproducten - afkomstig zowel van de visserij als van de viskweek - is toegenomen, wat
...[+++]gepaard is gegaan met een forse toename van de invoer uit derde landen,F. considérant que la communication de la Commission de 2002 s'est avérée être manifestement insuffisante pour inciter les États membres à donner une impulsion vigoureuse au développement de l'aquaculture dans l'Union européenne, alors qu'une forte croissan
ce de ce secteur au niveau mondial, ainsi qu'une
augmentation de la demande de produits de la pêche, provenant aussi bien de captures que de l'élevage, accompagnée d'un accroissement important des importations de ces produits à partir de pays tiers, ont été enregistrées au cours des
...[+++] dix dernières années,