Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet degenen zullen » (Néerlandais → Français) :

Wij gaan niet voorschrijven hoe elke cent moet worden uitgegeven, maar wij zullen degenen die hun vak, bedrijfstak en regio het beste kennen, laten werken aan een duurzame toekomst".

Nous n’allons pas prescrire comment chaque centime devra être dépensé; nous laisserons plutôt ceux qui connaissent le mieux leur métier, leur secteur et leur région œuvrer pour un avenir durable».


Zal de dubbele saisine van het Hof van Cassatie in dezelfde zaak niet leiden tot twee soorten raadsheren : enerzijds degenen die er geen bezwaar tegen hebben om zich met een uitleggingsarrest zwaar te « verbranden », anderzijds degenen die het geschil na een diepgaand en contradictoir onderzoek zullen beslechten ?

La double saisine de la Cour de cassation dans la même affaire ne débouchera-t-elle pas sur deux sortes de conseillers : d'une part, ceux qui ne voient aucun inconvénient à « se compromettre » dans un arrêt interprétatif et, d'autre part, ceux qui trancheront le litige après un examen approfondi et contradictoire ?


De vraag rijst zelfs of het niet aangewezen zou zijn, gelet op die doorslaggevende belangen, dat die niet-identificerende gegevens onmiddellijk worden meegedeeld aan de personen die verantwoordelijk zijn voor de minderjarige, zoals bijvoorbeeld, in voorkomend geval, aan degenen die de minderjarige zullen adopteren of de voogdij over hem zullen uitoefenen, zonder te wachten op een initiatief dat zij namens het kind zouden nemen.

On peut même se demander s'il ne serait pas indiqué, eu égard à ces intérêts prépondérants, que ces données non identifiantes soient communiquées immédiatement aux personnes en charge de la personne du mineur, comme par exemple à ceux qui, le cas échéant, l'adopteront ou exerceront la tutelle sur lui, sans attendre une initiative de leur part au nom de l'enfant.


Zal de dubbele saisine van het Hof van Cassatie in dezelfde zaak niet leiden tot twee soorten raadsheren : enerzijds degenen die er geen bezwaar tegen hebben om zich met een uitleggingsarrest zwaar te « verbranden », anderzijds degenen die het geschil na een diepgaand en contradictoir onderzoek zullen beslechten ?

La double saisine de la Cour de cassation dans la même affaire ne débouchera-t-elle pas sur deux sortes de conseillers : d'une part, ceux qui ne voient aucun inconvénient à « se compromettre » dans un arrêt interprétatif et, d'autre part, ceux qui trancheront le litige après un examen approfondi et contradictoire ?


Degenen die de titel van belastingconsulent niet zullen mogen voeren, zullen misschien de titel van « bedrijfsrevisor, specialist in fiscale aangelegenheden » of « accountant, specialist in fiscale aangelegenheden » kunnen voeren.

Ceux qui, sans pouvoir porter le titre de conseil fiscal, vont peut-être porter le titre de « réviseur d'entreprises, spécialiste fiscalité » ou « expert-comptable, spécialiste fiscalité ».


Uit onderzoek blijkt dat een derde (28 %) van degenen die van plan is om te stemmen er zeker van is dit daadwerkelijk te zullen doen, terwijl 11 % zegt zeker te weten niet te zullen stemmen.

L’enquête montre aussi que, parmi ceux qui ont l’intention d'aller voter, environ un tiers (28 %) sont certains d'y aller.


Zij heeft tot gevolg dat niet alleen alle werknemers die daadwerkelijk een ouderdomspensioen van hun werkgever zullen ontvangen, van de vergoeding worden uitgesloten, maar ook al degenen die voor een dergelijk pensioen in aanmerking komen maar hun beroepsloopbaan willen voortzetten.

Elle a pour effet d’exclure du bénéfice de l’indemnité non seulement tous les travailleurs qui vont effectivement percevoir une pension de vieillesse de leur employeur, mais également tous ceux qui sont éligibles au bénéfice d’une telle pension, mais qui entendent poursuivre leur carrière professionnelle.


De lidstaten die na 2002 tot de EU zijn toegetreden en die hun ODA nog niet op 0,17 % BNI hebben gebracht, zullen ernaar streven dat niveau binnen hun respectieve procedures voor de vaststelling van de begroting tegen 2010 te bereiken en degenen die al boven dat niveau zitten beloven hun inspanningen te zullen volhouden.

Les États membres qui ont adhéré à l'UE après 2002 et qui n'ont pas encore atteint un rapport APD/RNB de 0,17 % s'efforceront d'augmenter leur APD, dans le cadre de leurs processus respectifs de dotation budgétaire, pour atteindre ce niveau d'ici à 2010, tandis que ceux qui ont déjà dépassé ce taux s'engagent à poursuivre leurs efforts;


Ten behoeve van degenen die deze proef niet hebben volbracht bepaalt het voorontwerp dat de Koning gemachtigd wordt aan SELOR toe te staan het niveau van de vereiste taalkennis aan te passen voor de kandidaten die een functie van onderwijzend personeelslid uitoefenen, voor zover ze hun onderwijs in het Frans zullen geven en als de kennis van het Nederlands waarover ze moeten beschikken in hoofdzaak gemotiveerd wordt door de betrekkingen die ze in die taal zullen hebben met de hiërarchische overheden waarvan ze afhangen.

D'autre part, pour ceux parmi eux qui n'ont pas fourni cette preuve, l'avant-projet prévoit d'habiliter le Roi à permettre au SELOR d'adapter le niveau des connaissances linguistiques requises, ceci pour les candidats à une fonction de membre du personnel enseignant, dans la mesure où ils dispenseront leur enseignement en français et où la connaissance qu'ils doivent posséder du néerlandais se justifie essentiellement par les rapports qu'ils entretiendront, dans cette langue, avec les autorités hiérarchiques desquelles ils relèvent.


De ware beloning wacht echter niet wie de nodige inspanningen is begonnen, maar al degenen die ze zullen voltooien.

Cependant, les acteurs concernés ne tireront pas leur récompense d’avoir lancé les efforts nécessaires, mais de les avoir menés à leur terme.




D'autres ont cherché : wij gaan     wij zullen degenen     wij zullen     dezelfde zaak     raadsheren enerzijds degenen     contradictoir onderzoek zullen     niet     aan degenen     minderjarige zullen     belastingconsulent     degenen     belastingconsulent niet zullen     weten     daadwerkelijk te zullen     gevolg     al degenen     hun werkgever zullen     oda nog     bereiken en degenen     hebben gebracht zullen     proef     behoeve van degenen     frans zullen     wacht echter     ze zullen     niet degenen zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet degenen zullen' ->

Date index: 2025-03-01
w