- De residentiële plaatsing in een dienst deskundig op het gebied van alcohol- of drugsverslaving. Dit soort plaatsing kan slechts als definitieve maatregel worden opgelegd op voorwaarde dat uit een omstandig medisch verslag, dat minder dan een maand oud is, blijkt dat de fysieke of psychische integriteit van de betrokkene niet op een andere wijze kan worden beschermd.
- Le placement dans un service résidentiel compétent en matière d'assuétudes - Ce type de placement comme mesure définitive ne peut être prononcé qu'à la condition qu'un rapport circonstancié, datant de moins d'un mois, atteste que l'intégrité physique ou psychique de l'intéressé ne peut être protégée d'une autre manière.