Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Niet definitief afgesloten verrichting

Traduction de «niet definitief zodat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische sym ...[+++]

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


niet definitief afgesloten verrichting

opération non définitivement clôturée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarenboven wordt deze tekst dan definitief, zodat de Senaat niet de gelegenheid heeft zich inhoudelijk uit te spreken over de wijziging van de genocidewet.

De surcroît, dans ce cas, le texte devient définitif et le Sénat n'a pas la possibilité de se prononcer quant au fond sur la modification de la loi sur le génocide.


Zo niet zou een gereglementeerde onderneming telkens weer om de toepassing van artikel 3, § 2 van het reglement kunnen verzoeken zodat de inschrijving van de kandidaat-complianceofficer op de voorlopige lijst in se definitief wordt zonder dat ooit het bewijs van welslagen voor het examen door de kandidaat-complianceofficer is ingediend.

Dans le cas contraire, une entreprise réglementée pourrait solliciter de manière répétée l'application de l'article 3, § 2 du règlement, de sorte que l'inscription du candidat compliance officer sur la liste provisoire en devienne définitive, sans que jamais la preuve de la réussite de l'examen par le candidat compliance officer ne soit finalement apportée.


Bovendien moet de gunning van de herhalingsopdrachten gebeuren binnen drie jaar na de sluiting van de oorspronkelijke opdracht. 3° wanneer het gaat om de aankoop van leveringen of diensten tegen bijzonder gunstige voorwaarden, hetzij bij een leverancier die definitief zijn handelsactiviteit stopzet, hetzij bij curatoren, de met een overdracht onder gerechtelijk gezag gelaste mandatarissen of vereffenaars van een faillissement, een gerechtelijke reorganisatie of een in de nationale wetgevingen of reglementeringen bestaande procedure van dezelfde aard; 4° in geval van een overheidsopdracht voor leveringen wanneer : a) het producten betref ...[+++]

La décision d'attribution des marchés répétitifs doit en outre intervenir dans les trois ans après la conclusion du marché initial; 3° lorsque des fournitures ou des services sont achetés à des conditions particulièrement avantageuses, soit auprès d'un fournisseur cessant définitivement ses activités commerciales, soit auprès des curateurs, des mandataires chargés d'un transfert sous autorité de justice ou liquidateurs d'une faillite, d'une réorganisation judiciaire ou d'une procédure de même nature existant dans les législations ou réglementations nationales; 4° dans le cas d'un marché public de fournitures, lorsque : a) les produits ...[+++]


De meeneembaarheid wordt met andere woorden uitgesteld, zodat het recht op teruggave niet definitief verloren gaat : « Deze wijziging zorgt er bovendien voor dat indien op de aankoop van een vorige hoofdverblijfplaats geen evenredige registratierechten werden betaald maar wel btw, er geen ' verlies ' is van meeneembaarheid van eerder betaalde registratierechten op een vorige hoofdverblijfplaats mits voor de ganse keten van verrichtingen steeds aan alle termijnvoorwaarden werd voldaan.

En d'autres termes, la reportabilité est différée, de sorte que le droit à restitution n'est pas définitivement perdu : « Cette modification a en outre pour conséquence que si des droits d'enregistrement proportionnels n'ont, lors de l'achat d'une résidence principale antérieure, pas été acquittés, mais que la TVA a été payée, la reportabilité des droits d'enregistrement déjà payés sur une résidence principale antérieure n'est pas ' perdue ', à condition que, pour l'ensemble de la chaîne des opérations, il ait toujours été satisfait à toutes les conditions de délai.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de aard van die maatregel is het redelijk verantwoord dat, indien de geestestoestand van een veroordeelde die wordt geïnterneerd krachtens een beslissing van de minister van Justitie, op het ogenblik van het verstrijken van de straftijd niet voldoende is verbeterd, zodat zijn internering nodig blijft, die maatregel voortduurt totdat de kamer voor de bescherming van de maatschappij gelast dat de geïnterneerde definitief (artikelen 67 en volgend ...[+++]

Eu égard à la nature de cette mesure, si l'état mental d'un condamné, interné en vertu d'une décision du ministre de la Justice, ne s'est pas suffisamment amélioré à l'expiration de la durée de la peine, de sorte que son internement demeure nécessaire, il est raisonnablement justifié que cette mesure persiste jusqu'à ce que la chambre de protection sociale ordonne la remise en liberté définitive de l'interné (articles 67 et suivants de la loi de 2014 sur l'internement).


De ministerraad keurde, op voorstel van Minister van Justitie Annemie Turtelboom, twee voorontwerpen van wet goed die de blauwdruk van het nieuwe gerechtelijke landschap definitief vastleggen: een nieuw gerechtelijk landschap met 12 arrondissementen en een grotere mobiliteit voor de magistraten zodat de organisatie niet alleen meer autonoom, maar ook meer efficiënt kan georganiseerd worden.

Sur la proposition de la ministre de la Justice Annemie Turtelboom, le Conseil des ministres a approuvé deux avant-projets de loi qui arrêtent définitivement le projet du nouveau paysage judiciaire, à savoir un nouveau paysage judiciaire composé de 12 arrondissements et une plus grande mobilité pour les magistrats de sorte que l'organisation peut être organisée de manière non seulement plus autonome, mais également plus efficiente.


Vervolgens kan men twee mogelijkheden in overweging nemen voor deze splijtstof : ­ hetzij ze, na langdurige opslag, conditioneren in verzegelde containers zodat de energetische inhoud niet gerecupereerd kan worden, en definitief bergen als afval; ­ hetzij ze opwerken en de recycleerbare stoffen die zij nog bevat, uranium (95 %) en plutonium (1 %), recupereren, waarbij de niet-recycleerbare afvalstoffen (4 %) per categorie gesorteerd, en voor definitieve berging geconditioneerd worden.

Ensuite, deux possibilités sont envisageables pour ce combustible : ­ soit après un stockage prolongé, le conditionner en conteneurs scellés empêchant de récupérer son contenu énergétique potentiel, et l'évacuer définitivement comme déchet, ­ soit le retraiter et récupérer les matières recyclables qu'il contient encore, uranium (95%) et plutonium (1%), les déchets non recyclables (4%) étant triés par catégorie et conditionnés en vue de leur évacuation définitive.


Vervolgens kan men twee mogelijkheden in overweging nemen voor deze splijtstof : ­ hetzij ze, na langdurige opslag, conditioneren in verzegelde containers zodat de energetische inhoud niet gerecupereerd kan worden, en definitief bergen als afval; ­ hetzij ze opwerken en de recycleerbare stoffen die zij nog bevat, uranium (95 %) en plutonium (1 %), recupereren, waarbij de niet-recycleerbare afvalstoffen (4 %) per categorie gesorteerd, en voor definitieve berging geconditioneerd worden.

Ensuite, deux possibilités sont envisageables pour ce combustible : ­ soit après un stockage prolongé, le conditionner en conteneurs scellés empêchant de récupérer son contenu énergétique potentiel, et l'évacuer définitivement comme déchet, ­ soit le retraiter et récupérer les matières recyclables qu'il contient encore, uranium (95%) et plutonium (1%), les déchets non recyclables (4%) étant triés par catégorie et conditionnés en vue de leur évacuation définitive.


(6) Mogelijk moeten de nieuwe personeelsleden zich nog inwerken zodat een definitief oordeel nog niet kan worden geveld.

(6) Les nouveaux membres du personnel doivent vraisemblablement encore s'adapter de sorte qu'il est impossible de formuler dès à présent un jugement définitif.


De begroting 2006 werd evenwel nog niet onderworpen aan een begrotingscontrole, zodat de cijfers nog niet definitief zijn.

Le budget 2006 n'ayant pas encore été soumis à un contrôle budgétaire, les chiffres ne sont pas encore définitifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet definitief zodat' ->

Date index: 2022-01-07
w