Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet de verwachte uitwerking heeft » (Néerlandais → Français) :

De Commissie beseft dat er geen perfecte oplossingen bestaan, maar wijst er ook op dat in het rapport van het evaluatiebureau niet is aangetoond dat de 5%-regel een negatieve uitwerking heeft gehad op het functioneren van het programma of de vorming van partnerschappen.

La Commission sait pertinemment qu'il n'existe pas de solutions parfaites mais rien ne prouve, dans le rapport de l'évaluateur, que la «règle des 5 %» a eu une incidence négative sur le fonctionnement du programme ou sur l'établissement de partenariats.


Wanneer de voorwaarde die de met toepassing van het derde lid toegekende afwijking verantwoordt niet meer uitwerking heeft, wordt de mogelijkheid tot telewerk gewijzigd of afgeschaft volgens de nadere regels bedoeld bij artikel 22.

Lorsque la condition justifiant la dérogation accordée en application de l'alinéa 3 cesse de produire ses effets, il est procédé à une modification ou une suppression du télétravail selon les modalités visées à l'article 22.


Ex post wordt nagegaan of de wet de verwachte uitwerking heeft en de opgelegde doelstellingen bereikt.

On vérifie ex post si la loi produit les effets attendus et si elle atteint les objectifs assignés.


Ex post wordt nagegaan of de wet de verwachte uitwerking heeft en de opgelegde doelstellingen bereikt.

On vérifie ex post si la loi produit les effets attendus et si elle atteint les objectifs assignés.


« Schendt artikel 10, derde lid van de Wet van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door te bepalen dat het eerste lid van hetzelfde artikel, dat stelt dat wanneer de betrokkene en/of de personen waarmee hij dezelfde hoofdverblijfplaats deelt roerende of onroerende goederen om niet of onder bezwarende titel hebben afgestaan (in de loop van de tien jaren die voorafgaan aan de datum waarop de aanvraag uitwerking heeft) een inkomen als bestaansmiddel in reken ...[+++]

« L'article 10, alinéa 3, de la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgées viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en prévoyant que le premier alinéa du même article, qui dispose qu'un revenu est porté en compte à titre de ressources lorsque l'intéressé et/ou les personnes avec qui il partage la même résidence principale ont cédé à titre gratuit ou à titre onéreux des biens mobiliers ou immobiliers (au cours des dix années qui précèdent la date à laquelle la demande produit ses effets), ne s'applique pas au produit de la cession de la maison d'habitation de l'intéressé et/ou des personnes avec q ...[+++]


2. Of de middelen de verwachte uitwerking kunnen hebben en de opgelegde doelstellingen kunnen bereiken is een vraagstelling die op haar plaats is in een evaluatie ex ante, maar niet in een evaluatie ex post.

2. La question de savoir si les moyens mis en œuvre permettent de produire les effets attendus et d'atteindre les objectifs assignés doit être posée dans le cadre d'une évaluation ex ante et non pas dans celui d'une évaluation ex post.


Een evaluatie ex post kan met name uitwijzen dat een wet de verwachte uitwerking kan hebben en de opgelegde doelstelling kan bereiken, omdat er met de wet op zich niets mis is, maar dat de uitvoering van de wet problematisch is.

Une évaluation ex post permet de démontrer notamment qu'une loi peut produire les effets attendus et permet d'atteindre les objectifs assignés, dans la mesure où elle ne pose pas problème en soi, mais où son exécution pose problème.


2. Of de middelen de verwachte uitwerking kunnen hebben en de opgelegde doelstellingen kunnen bereiken is een vraagstelling die op haar plaats is in een evaluatie ex ante, maar niet in een evaluatie ex post.

2. La question de savoir si les moyens mis en œuvre permettent de produire les effets attendus et d'atteindre les objectifs assignés doit être posée dans le cadre d'une évaluation ex ante et non pas dans celui d'une évaluation ex post.


Aangezien de lidstaten en de industrie het ermee eens zijn dat het beoordelingssysteem met sterren niet het verwachte resultaat heeft opgeleverd, moet Richtlijn 92/42/EEG dienovereenkomstig worden gewijzigd om efficiëntere regelingen mogelijk te maken.

Étant donné que les États membres et l’industrie s’accordent sur le fait que ce système n’a pas apporté les résultats escomptés, il y a lieu de modifier la directive 92/42/CEE pour préparer la voie à des systèmes plus efficaces.


Er kan niet worden geconcludeerd dat Europa een ware deïndustrialisatie doormaakt. Er is veeleer sprake van de gevolgen van een doorlopend aanpassingsproces, dat weliswaar vaak met pijn gepaard gaat als de gevolgen zich vooral in bepaalde sectoren of regio's doen gevoelen, maar dat toch over het geheel genomen een gunstige uitwerking heeft, en waarbij middelen voortdurend worden verschoven naar sectoren met com ...[+++]

Il n'est pas possible de conclure à l'existence d'une véritable désindustrialisation en Europe, mais plutôt à une confirmation des effets du processus permanent, souvent douloureux si ses effets se concentrent sur certains secteurs ou régions, mais globalement bénéfique, d'ajustement au travers duquel les ressources sont continuellement réaffectées vers des secteurs où existent des avantages comparatifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet de verwachte uitwerking heeft' ->

Date index: 2022-03-16
w