Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ab-intestaatportie
Legitieme portie
Niet beschikbaar gedeelte van de erfenis
Niet strafbare periode voor abortus provocatus
Versterfportie
Voorbehouden erfdeel
Voorbehouden gedeelte
Wettelijk erfdeel
Wettelijk niet-leerplichtige jeugd
Wettelijke termijn voor abortus
Zie opmerking bij Y10-Y34

Traduction de «niet de verpleegkundigen wettelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


wettelijke interventie, middel niet-gespecificeerd

Intervention de la force publique, moyen non précisé


ab-intestaatportie | legitieme portie | niet beschikbaar gedeelte van de erfenis | versterfportie | voorbehouden erfdeel | voorbehouden gedeelte | wettelijk erfdeel

portion indisponible de l'héritage | quotité indisponible de l'héritage




niet strafbare periode voor abortus provocatus | wettelijke termijn voor abortus

délai légal pour l'avortement | délai légal pour l'interruption volontaire de grossesse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naar verluidt voelen sommige organisatoren van gemengde medische congressen (die zowel tot geneesheren als verpleegkundigen zijn gericht) waar voorschriftplichtige geneesmiddelen worden voorgesteld, zich ertoe verplicht de congreszalen te ontdubbelen omdat alleen de geneesheren en niet de verpleegkundigen wettelijk gezien reclame voor die geneesmiddelen zouden mogen ontvangen.

Il nous revient que des organisateurs de congrès médicaux mixtes (c'est-à-dire s'adressant conjointement à des médecins et des infirmiers) où sont présentés des médicaments soumis à prescription se sentent tenus de dédoubler les salles d'exposition parce que seuls les médecins, à l'exclusion des infirmiers, pourraient légalement être destinataires de la publicité pour ces médicaments.


Art. 23. Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt als volgt vervangen: "Art. 6. Worden gelijkgesteld met de in bijlage 1 vermelde opleidingstitels van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger, de opleidingstitels van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger die: 1) in Polen zijn afgeleverd aan verpleegkundigen die hun opleiding vóór 1 mei 2004 hebben voltooid, en die niet beantwoorden aan de in artikel 2 van dit besluit bedoelde minimumopleidingseisen; en 2) worden gestaafd met het diploma licentiaat (bachelor) dat werd verkregen op ...[+++]

Art. 23. L'article 6 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 6. Sont assimilés aux titres de formation d'infirmier responsable des soins généraux visés à l'annexe 1, les titres de formation d'infirmier responsable des soins généraux qui : 1) ont été délivrés en Pologne aux infirmiers ayant achevé leur formation avant le 1 mai 2004 et qui ne répondent pas aux exigences minimales en matière de formation prévues à l'article 2 du présent arrêté ; et 2) sont sanctionnés par un diplôme de licence (bachelier) obtenu sur base d'un programme spécial de revalorisation prévu à : a) l'article 11 de la loi polonaise du 20 avril 2004 modifiant la loi sur les professions d'infirmier et de sage-femme et concernant certains autres actes juri ...[+++]


Volgens de verzoekende partij in de zaak nr. 6069 is het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie geschonden door (1) het onderscheid tussen verpleegkundigen die esthetische laserbehandelingen en andere esthetische behandelingen uitvoeren en verpleegkundigen die dezelfde behandelingen om therapeutische redenen uitvoeren en (2) het onderscheid tussen verpleegkundigen en andere beroepsbeoefenaars wat de (on)mogelijkheid betreft om informatie over hun praktijk te verspreiden.

Selon la partie requérante dans l'affaire n° 6069, le principe d'égalité et de non-discrimination est violé par (1) la distinction entre les infirmiers qui effectuent des traitements esthétiques au laser et d'autres traitements esthétiques et les infirmiers qui effectuent les mêmes traitements pour des raisons thérapeutiques et (2) la distinction entre les infirmiers et d'autres praticiens en ce qui concerne la possibilité ou l'impossibilité de diffuser de l'information concernant leur pratique.


Volgens de verzoekende partij in de zaak nr. 6069 is het, inzonderheid voor verpleegkundigen, niet duidelijk (1) of een laserbehandeling met een klasse 4 of hoger of fel pulserend licht nog steeds onder de algemene definitie van niet-heelkundige esthetische geneeskunde kan vallen, (2) of een laserbehandeling van moeder- of pigmentvlekken en van andere huidaandoeningen onder het toepassingsgebied van de bestreden bepalingen valt en (3) of verpleegkundigen strafbaar zijn wanneer zij esthetische laserbehandelingen ui ...[+++]

Selon la partie requérante dans l'affaire n° 6069, on ne voit pas clairement, en particulier pour les infirmiers, (1) si un traitement au laser de classe 4 ou supérieure ou à la lumière pulsée intense peut encore toujours entrer dans le champ d'application de la définition générale de médecine esthétique non chirurgicale, (2) si un traitement au laser de njvus ou de taches pigmentées et d'autres affections cutanées entre dans le champ d'application des dispositions attaquées et (3) si les infirmiers sont punissables lorsqu'ils procèdent à des traitements esthétiques au laser.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. In 2014 werden, in het kader van het uitgaansleven, de volgende inbreuken vastgesteld op de wet tot regeling van de private en bijzondere veiligheid: i) Op niveau van de bewakingsagent: - geen houder zijn van een identificatiekaart; - de vereiste opleidingen niet gevolgd hebben; - het niet respecteren van de wettelijke voorwaarden bij het verrichten van toegangscontroles (fouilles); - beschikken over wapens bij de activiteiten van persoonscontrole; - ontvangen van fooien; - bewakingsactiviteiten uitoefenen buiten het gezichtsv ...[+++]

1. En 2014, les infractions suivantes ont été constatées à la loi réglementant la sécurité privée et particulière, dans le cadre des milieux de sorties: i) Au niveau de l'agent de gardiennage: - ne pas être détenteur d'une carte d'identification; - ne pas avoir suivi les formations requises; - ne pas respecter les conditions légales dans l'exercice des contrôles d'accès (fouilles); - disposer d'armes lors des activités de contrôle de personnes; - recevoir des pourboires; - exercer des activités de gardiennage en dehors du champ de vision d'une caméra dont les images sont conservées et enregistrées. ii) Au niveau des entreprises de g ...[+++]


Het koninklijk besluit van 4 juni 1987 tot vaststelling van de regelen inzake het bijhouden van een verstrekkingenregister door de kinesitherapeuten en verpleegkundigen en tot bepaling van de administratieve geldboetes ingeval van inbreuk op deze voorschriften geeft aan de leidend ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle de bevoegdheid belangrijke geldsancties uit te spreken t.a.v. de verpleegkundigen en kinesitherapeuten die hun dagboek niet overeenkomstig de wettelijke verplichtingen bijhouden.

L'arrêté royal du 4 juin 1987 fixant les modalités de tenue d'un registre de prestations par les kinésithérapeutes et les praticiens de l'art infirmier et déterminant les amendes administratives applicables en cas d'infraction à ces dispositions habilite le fonctionnaire dirigeant du service du contrôle administratif à prononcer d'importantes sanctions pécuniaires à l'égard des praticiens de l'art infirmier et des kinésithérapeutes qui ne tiennent pas leur registre de prestations conformément aux obligations légales.


Een laatste element, dat niet aan bod komt in het verbeterd kadaster, maar dat de beroepsverenigingen voor verpleegkundigen en werkgevers ons melden, is dat er te veel verpleegkundigen het beroep verlaten na een korte carrière.

Un dernier élément, qui n’est pas mis en évidence dans le cadastre amélioré, mais que nous rapportent les associations professionnelles d’infirmiers et d’employeurs, est que trop d’infirmiers quittent leur profession après une courte carrière.


Als wij verpleegkundigen met twee verschillende competentieniveaus opleiden, en die dus niet voorbereid zijn om dezelfde uitdagingen inzake gezondheid voor onze bevolking aan te gaan, moeten we die competenties in het koninklijk besluit (KB) nr. 78 differentiëren en nog een groter onderscheid maken tussen de verpleegkundigen van die twee niveaus.

Si nous formons des infirmiers qui ont deux niveaux de compétences différents, et qui donc ne sont pas préparés à répondre aux mêmes défis de santé que présente notre population, nous devrons différencier ces compétences au sein de l’arrêté royal (AR) n°78 et distinguer plus encore les infirmiers de ces deux niveaux.


Andere instellingen doen maar gedeeltelijk een beroep op verpleegkundigen of laten die gezondheidszorg door personeelsleden uitoefenen die daarvoor wettelijk niet bevoegd zijn.

D'autres ne recourent que partiellement à des infirmiers ou font donner ces soins de santé par du personnel qui n'y est légalement pas autorisé.


Ten slotte vind ik dat niet alleen in het koninklijk besluit, maar ook in de wet een bepaling moet staan om zelfstandige verpleegkundigen, loontrekkende verpleegkundigen in dienst bij groepspraktijken en degenen die niet tewerkgesteld zijn in de traditionele circuits van de grote organisaties voor thuiszorg de mogelijkheid te bieden om ook proportioneel vertegenwoordigd te zijn in het geheel van de thuisverpleging.

Enfin, il conviendrait d'inscrire, non seulement dans un arrêté royal mais aussi dans la loi, la possibilité pour les infirmiers indépendants, les infirmiers salariés des maisons médicales et ceux qui ne travaillent pas dans les circuits traditionnels des grandes organisations de soins à domicile, d'être également représentés de façon proportionnelle par rapport à l'ensemble de l'offre de soins infirmiers à domicile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet de verpleegkundigen wettelijk' ->

Date index: 2022-09-22
w