Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet de mogelijkheid mag uitsluiten » (Néerlandais → Français) :

Wat het lidmaatschap van een collectieve rechtenbeheersorganisatie betreft, heeft de Commissie ook geoordeeld dat een collectieve rechtenbeheersorganisatie in een machtspositie rechthebbenden uit andere lidstaten niet mag uitsluiten [19].

Pour ce qui est de l'appartenance à une société de gestion collective, la Commission a également considéré qu'une telle société en position dominante ne peut pas refuser la qualité de membre aux ayants droit des autres Etats membre [19].


Daartegenover staat dat als percelen verdwenen zijn uit de kaart van risicozones, de verzekeraar niet langer het risico "overstroming" mag uitsluiten van de dekking van de brandverzekering voor de gebouwen die voorheen van dekking tegen "overstromingen" konden worden uitgesloten, overeenkomstig artikel 129, § 3, van de voornoemde wet.

En revanche, lorsque des parcelles ont disparu de la carte des zones à risque, l'assureur ne peut plus exclure de sa couverture d'assurance incendie le risque « inondation » pour les bâtiments qui étaient précédemment exclus de la couverture contre les inondations, conformément à l'article 129, § 3, de la loi précitée.


Het onderzoek wijst ook op het manifeste respect van de zorgverstrekkers voor de jongen patiënten : 75 % meent dat men het debat over hun levenseinde niet mag uitsluiten onder het voorwendsel dat de minderjarigen niet « bekwaam » zouden zijn om erover te praten.

L'étude pointe aussi le respect manifeste des soignants à l'égard des jeunes patients: 75 % estiment qu'on ne peut exclure le débat sur leur fin de vie sous prétexte que ces mineurs ne seraient pas « compétents » pour en parler.


De richtlijn schrijft enkel voor dat bescherming op grond van het modellenrecht de auteursrechtbescherming niet bij voorbaat mag uitsluiten.

La directive prescrit uniquement que la protection accordée en vertu du droit des dessins ou modèles ne saurait exclure a priori la protection du droit d'auteur.


Met zijn amendement wenst de heer Vandenberghe geen andere invulling te geven aan het begrip staat van oorlog, maar er enkel op te attenderen dat men de hypothese dat militaire gerechten noodzakelijk zijn, niet a priori in alle omstandigheden mag uitsluiten.

Par son amendement, M. Vandenberghe vise non pas à donner un autre interprétation de la notion d'état de guerre, mais simplement à souligner que l'on ne peut pas exclure a priori, dans toutes les circonstances, l'hypothèse selon laquelle des juridictions militaires sont nécessaires.


De minister van Justitie moet in geval van sterke overbevolking de druk van de ketel kunnen nemen omwille van de veiligheid, maar die mogelijkheid mag niet gelden zonder beperkingen of voorwaarden.

Laisser au ministre de la Justice une soupape de sécurité en cas de problèmes majeurs de surpopulation est une chose, autre chose est d'instaurer la mesure sans aucune limite ou condition.


Deze richtlijn mag de mogelijkheid niet uitsluiten dat rechthebbenden hun rechten individueel beheren, ook voor niet-commercieel gebruik.

La présente directive ne devrait pas porter atteinte à la possibilité pour les titulaires de droits de gérer leurs droits individuellement, y compris pour des utilisations non commerciales.


Daarom dient deze verordening een regel te bevatten, waarin wordt bepaald dat de toepassing van het op de erfopvolging toepasselijke recht niet mag uitsluiten dat een lidstaat zich op grond van zijn eigen recht de zich op zijn grondgebied bevindende goederen toe-eigent.

Il convient dès lors que le présent règlement fixe une règle prévoyant que l'application de la loi applicable à la succession ne devrait pas empêcher un État membre d'appréhender, conformément à son propre droit, les biens situés sur son territoire.


Wanneer de aanvraag ook/alleen betrekking heeft op passagiersdiensten moet door het aanvinken van het passende vakje worden gespecificeerd of de activiteiten al dan niet hogesnelheidsdiensten omvatten, waarbij slechts één mogelijkheid mag worden geselecteerd.

Lorsque la demande a trait également/uniquement à des services de transport de passagers, il faut spécifier, en cochant la case appropriée, si les services incluront ou non des services à grande vitesse: seule une option peut être choisie.


We mogen de mogelijkheid niet uitsluiten dat de regering eerstdaags valt, struikelt over de splitsing van Brussel-Halle-Vilvoorde.

Nous ne pouvons exclure une chute prochaine du gouvernement sur la question de Bruxelles-Hal-Vilvorde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet de mogelijkheid mag uitsluiten' ->

Date index: 2022-12-01
w