Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet de enigen die hiervoor " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de mondelinge proef moet de kandidaat, naargelang het geval : 1° a) antwoorden op een vraag in het domein van zijn kunde zo het een kandidaat-officier geneesheer, apotheker, tandarts, dierenarts of kapelmeester betreft; b) antwoorden op een vraag die betrekking heeft op de militaire kennis die de kandidaat tijdens zijn vorming heeft opgedaan, zo het een kandidaat-officier niet in a) hiervoor bedoeld betreft; 2° a) een theorieles of een uiteenzetting geven in verband met zijn kunde zo het een kandidaat-officier geneesheer, apotheker, tandarts, dierenarts of kapelmeester betreft; b) een ...[+++]

Au cours de l'épreuve orale, le candidat doit, selon le cas : 1° a) répondre à une question dans le domaine de son art s'il s'agit d'un candidat officier médecin, pharmacien, dentiste, vétérinaire ou chef de musique; b) répondre à une question concernant les connaissances militaires acquises par le candidat lors de sa formation, s'il s'agit d'un candidat officier qui n'est pas visé au littera a) ci-dessus; 2° a) donner une leçon de théorie ou un exposé sur un sujet dans le domaine de son art s'il s'agit d'un candidat officier médecin, pharmacien, dentiste, vétérinaire ou chef de musique; b) donner une leçon de théorie sur un sujet mil ...[+++]


Ook het advies van het NRZV haalt dit aan met het voorstel te doen om het saldo pro rata te verdelen van de onderdelen (B1 + B2) van de betrokken ziekenhuizen (en niet van alle ziekenhuizen). a) Bent u hiervoor te vinden? b) Indien ja, zal u een aanpassing doorvoeren? c) Indien niet, waarom niet?

L'avis du CNEH mentionne également cet aspect en proposant de répartir le solde au prorata des éléments (BI +B2) des hôpitaux concernés (et non de l'ensemble des hôpitaux). Êtes-vous favorable à un tel système? Dans l'affirmative, allez-vous modifier la mesure en question? Dans la négative, pourquoi?


> Evenement - locatie - toegang - het maximaal aantal personen dat op de plaats van het evenement kan worden toegelaten en de eventuele maatregelen om dit maximum aantal niet te laten overschrijden; - de eventuele openings- en sluitingstijden (begin- en eindperiode) van het evenement; - het al dan niet omheinen van de plaats van het evenement (ook als er geen fysieke omheining van de plaats van het evenement aanwezig is), moet het schriftelijk duidelijk gemaakt worden op welke plaats(en) exact de verantwoordelijkheden van de organisator van toepassing zijn; - het al dan niet ...[+++]

> Evénement - lieu - accès - le nombre maximum de personnes pouvant être admises au lieu de l'événement et les mesures éventuelles pour ne pas dépasser ce nombre maximum ; - les heures d'ouverture et de fermeture (période de début et de fin) de l'événement; - la délimitation ou non du lieu de l'événement (même s'il n'y a pas d'enceinte physique du lieu de l'événement, il faut délimiter clairement par écrit à quel(s) endroit(s) les responsabilités de l'organisateur sont applicables ; - la demande d'un prix d'entrée ou non, l'organisation d'une prévente ...[+++]


Hiervoor werd nagegaan welke ondernemingen tussen 1 januari 2014 (inclusief) en 1 april 2014 (niet inclusief) niet tot één van de vrijstellingsregimes behoorden én tussen 1 april 2014 (inclusief) en 1 januari 2015 (niet inclusief) wel tot één van de vrijstellingsregimes behoorden.

A cet effet, il a été analysé quelles entreprises n'appartenaient pas à un régime de franchise entre le 1er janvier 2014 (inclus) et le 1er avril 2014 (non inclus) et appartenaient bien à un de ces régimes entre le 1er avril 2014 (inclus) et le 1er janvier 2015 (non inclus).


Het is maar normaal dat men in opvang voorziet voor de militairen die terugkeren na een missie in het buitenland, maar ze zijn niet de enigen die met problemen kampen.

Que l'on s'occupe des militaires revenants d'une intervention à l'étranger est légitime mais, ce ne sont pas les seuls qui ont des troubles.


In zijn advies van 26 november 2005 verklaart de Nationale Raad dat in de algemene wet moet worden opgenomen dat de enigen die niet kunnen kandideren voor de verkiezingen, die beroepsbeoefenaars zijn die een schorsing hebben opgelopen van het recht het beroep uit te oefenen en die niet in eer werden hersteld.

Le Conseil national, dans son avis du 26 novembre 2005, énonce qu'il convient de faire figurer dans la loi générale que les seuls à ne pouvoir poser leur candidature aux élections sont les praticiens professionnels qui ont fait l'objet d'une suspension du droit d'exercer la profession et qui n'ont pas été réhabilités.


Vrouwen zijn niet de enigen die soms weigerachtig staan tegenover de nieuwe technologieën en bovendien staan niet alle vrouwen daar weigerachtig tegenover.

Les femmes ne sont pas les seules à être parfois réticentes face aux nouvelles technologies et, de surcroît, toutes les femmes ne le sont pas.


De bevolking wordt niet langer aan haar lot overgelaten. Wij zijn niet de enigen die tussenkomen, omdat ook commerciële coöperatieven acties voeren ter verbetering van de leefomgeving, de alfabetisering, de beroepsopleiding en de omkadering.

Les populations ne sont plus livrées à elles-mêmes et nous n'intervenons pas seuls puisque d'autres actions sont menées en termes d'amélioration de leur environnement, d'alphabétisation, de formation professionnelle et d'encadrement par des coopératives de commercialisation.


In zijn advies van 26 november 2005 verklaart de Nationale Raad dat in de algemene wet moet worden opgenomen dat de enigen die niet kunnen kandideren voor de verkiezingen, die beroepsbeoefenaars zijn die een schorsing hebben opgelopen van het recht het beroep uit te oefenen en die niet in eer werden hersteld.

Le Conseil national, dans son avis du 26 novembre 2005, énonce qu'il convient de faire figurer dans la loi générale que les seuls à ne pouvoir poser leur candidature aux élections sont les praticiens professionnels qui ont fait l'objet d'une suspension du droit d'exercer la profession et qui n'ont pas été réhabilités.


Immers, politie en justitie worden niet als enigen ondervraagd over het gebruik van de set seksuele agressie.

En effet, la police et la justice ne sont pas les seules à être interrogées sur l'utilisation du set d'agression sexuelle (SAS).




Anderen hebben gezocht naar : kandidaat-officier     hiervoor     ziekenhuizen en     advies     bent u hiervoor     maximum aantal     voorverkoop of enige     specificatie wie hiervoor     niet     april     niet de enigen     opvang voorziet     enigen     kandideren     vrouwen zijn     bevolking wordt     justitie worden     niet als enigen     niet de enigen die hiervoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet de enigen die hiervoor' ->

Date index: 2022-06-13
w