Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet de advocaten kunnen profiteren " (Nederlands → Frans) :

Als we weer zoveel vertraging oplopen, zullen meer dan 100 000 door de EU gefinancierde projecten – op belangrijke gebieden als bedrijfsondersteuning, energie-efficiëntie, gezondheidszorg, onderwijs en sociale inclusie – niet op tijd kunnen beginnen en zullen honderdduizenden jonge mensen in 2021 niet van een Erasmus+-uitwisseling kunnen profiteren”.

Si un tel retard devait se reproduire, plus de 100 000 projets financés par l'UE, dans des domaines essentiels comme le soutien aux entreprises, l'efficacité énergétique, les soins de santé, l'éducation et l'inclusion sociale, ne pourraient pas démarrer à temps, et des centaines de milliers de jeunes seraient dans l'incapacité d'obtenir un échange Erasmus+ en 2021».


Sommige regio's hebben de prijs van de globalisering betaald maar er nog niet van kunnen profiteren.

Certaines régions paient le prix de la mondialisation sans avoir bénéficié jusqu'ici de ses avantages.


Zo wordt ook voorkomen dat « slechte advocaten » kunnen profiteren van die voor hen zeer voordelige maatregelen.

On évite également que de « mauvais » avocats puissent bénéficier de ces mesures tout à fait avantageuses pour eux.


Zo wordt ook voorkomen dat « slechte advocaten » kunnen profiteren van die voor hen zeer voordelige maatregelen.

On évite également que de « mauvais » avocats puissent bénéficier de ces mesures tout à fait avantageuses pour eux.


Het zou natuurlijk absurd zijn indien alleen de sectoren onderwijs en cultuur niet kunnen profiteren van de relatieve economische bloei.

Il est évidemment absurde que les seuls secteurs de l'enseignement et de la culture ne profitent pas de la relative embellie économique.


Het klopt dat het asiel- en migratiedossier niet heeft kunnen profiteren van deze evolutie.

Il est exact que le dossier de l'asile et des migrations n'a pas pu profiter de cette évolution.


Rekening houdend met het feit dat deelnemende lidstaten die de euro niet als munt hebben, niet in de raad van bestuur zetelen zolang zij niet overeenkomstig het VWEU de euro hebben ingevoerd, en dat zij niet ten volle kunnen profiteren van andere mechanismen waarin voor lidstaten die de euro als munt hebben, is voorzien, bevat deze verordening aanvullende waarborgen in het besluitvormingsproces.

Compte tenu du fait que les États membres participants dont la monnaie n’est pas l’euro ne sont pas représentés au conseil des gouverneurs tant qu’ils n’ont pas adopté l’euro en vertu du TFUE et qu’ils ne peuvent bénéficier pleinement d’autres mécanismes prévus pour les États membres dont la monnaie est l’euro, le présent règlement prévoit des garanties supplémentaires dans le processus de décision.


De waarborgen houden verband met de specifieke omstandigheden waarin deelnemende lidstaten die de euro niet als munt hebben, verkeren, aangezien zij niet zetelen in de raad van bestuur en niet ten volle kunnen profiteren van andere mechanismen waarin voor lidstaten die de euro wel als munt hebben, is voorzien.

Les garanties sont liées à la situation particulière dans laquelle se trouvent les États membres participants dont la monnaie n’est pas l’euro en vertu du présent règlement, étant donné qu’ils ne sont pas représentés au conseil des gouverneurs et ne peuvent bénéficier pleinement d’autres mécanismes prévus pour les États membres dont la monnaie est l’euro.


De Commissie is van oordeel dat door de laattijdige of onvolledige omzetting van de richtlijnen betreffende de interne markt ondernemingen en particulieren niet ten volle kunnen profiteren van de economische voordelen die een performante interne markt kan bieden en de concurrentiekracht van de Europese economie in haar geheel wordt geschaad. Daardoor komt de capaciteit van de Gemeenschap om economische groei te scheppen met behoud van een hoog niveau van sociale samenhang in het gedrang (SEC(2004)0918 def., punt 6).

En transposant tardivement ou de façon incomplète les directives relatives au marché intérieur, la Commission estime que les entreprises et les particuliers « ne peuvent profiter pleinement des avantages économiques que peut offrir un marché intérieur performant et nuit à la compétitivité de l'économie européenne dans son ensemble, compromettant ainsi la capacité de la Communauté à générer de la croissance économique tout en maintenant un niveau élevé de cohésion sociale » (SEC(2004)0918 final, point 6).


Er zij op gewezen dat indien geen mogelijkheid wordt geboden om dwangmaatregelen toe te passen, het risico (op zowel korte als lange termijn) niet denkbeeldig is dat de doelgroep in het geheel niet van de alternatieve maatregelen zal kunnen profiteren.

Il convient de souligner qu'en l'absence de toute possibilité de recours à des mesures coercitives, il y aurait un risque (à court et à long terme) que la catégorie de personnes visée ne bénéficie d'aucune mesure de substitution.




Anderen hebben gezocht naar : inclusie –     tijd     nog     niet     profiteren     slechte advocaten     advocaten     cultuur     niet kunnen profiteren     migratiedossier     niet heeft     heeft kunnen profiteren     euro     ten volle     volle kunnen profiteren     particulieren     lange termijn     maatregelen zal     zal kunnen profiteren     niet de advocaten kunnen profiteren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet de advocaten kunnen profiteren' ->

Date index: 2024-08-15
w