Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet dat men het bestaande wettelijke arsenaal moet opgeven " (Nederlands → Frans) :

Afzien van de immigratiestop betekent niet dat men het bestaande wettelijke arsenaal moet opgeven, maar enkel dat men de in- en output beter doseert.

Renoncer au blocage de l'immigration ne signifie pas qu'il faille renoncer à l'arsenal législatif existant mais uniquement que l'on désire mieux doser l'input et l'output.


Afzien van de immigratiestop betekent niet dat men het bestaande wettelijke arsenaal moet opgeven, maar enkel dat men de in- en output beter doseert.

Renoncer au blocage de l'immigration ne signifie pas qu'il faille renoncer à l'arsenal législatif existant mais uniquement que l'on désire mieux doser l'input et l'output.


iii. te erkennen dat gegevensbescherming en het recht op eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer geen handelsbelemmeringen zijn maar grondrechten, vastgelegd in artikel 39 VEU en in de artikelen 7 en 8 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, alsook in artikel 12 van de Universele Verklaring van de rechten van de mens; te bevestigen dat een hoge mate van vertr ...[+++]

iii. reconnaître que la protection des données et le droit à la vie privée ne sont pas des obstacles aux échanges, mais des droits fondamentaux, consacrés à l'article 39 du traité UE, aux articles 7 et 8 de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, ainsi qu'à l'article 12 de la déclaration universelle des droits de l'homme; reconnaître qu'un niveau élevé de confiance est essentiel en vue de développer une économie axée sur les données; garantir le plein respect de ce droit fondamental, en tenant dûment compte de l'évo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet dat men het bestaande wettelijke arsenaal moet opgeven' ->

Date index: 2025-04-06
w