9. betreurt dat de Europese Unie de aanbevelingen van he
t verslag-Goldstone niet heeft uitgevoerd; verzoekt de lidstaten van de Unie andermaal te werken aan een ferm gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie met betrekking tot het aan het verslag-Goldstone te geven gevolg, door in het openbaar aan te dringen op het afleggen van verantwoording voor de vermeend
e misdaden, en door Israël aan te sporen onderzoeken in te stellen
...[+++] die voldoen aan de internationale normen van onafhankelijkheid, onpartijdigheid, transparantie, snelheid en doeltreffendheid, overeenkomstig resolutie A/RES/64/10 van de Algemene Vergadering van de VN; is van mening dat geen sprake kan zijn van vooruitgang in het vredesproces in het Midden-Oosten als er geen verantwoording wordt afgelegd en geen recht wordt gedaan, en dat de tot dusverre ingestelde onderzoeken niet aan deze eisen voldoen; eist dat de Europese Unie de follow-up van het verslag-Goldstone tot een onderdeel van haar dialogen met Israël maakt; 9. déplore le fait que les recommandations du
rapport Goldstone n'aient pas été mises en œuvre par l'Union européenne; demande une nouvelle fois aux États membres de l'Union d'œuvrer à l'établissement d'une position commune ferme de l'Unio
n européenne sur la suite donnée au rapport Goldstone, en demandant publiquement que des comptes soient rendus sur les allégations de cri
mes et en exhortant ...[+++]Israël à mener des enquêtes qui satisfassent aux normes internationales d'indépendance, d'impartialité, de transparence, de rapidité et d'efficacité, conformément à la résolution A/RES/64/10 de l'Assemblée générale des Nations unies; estime que le processus de paix au Proche-Orient ne saurait progresser sans responsabilité ni justice, et que les investigations menées jusqu'à présent ne satisfont pas à ces exigences; exige que l'Union européenne inclue le suivi du rapport Goldstone dans les dialogues qu'elle mène avec Israël;