Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet culturen religies » (Néerlandais → Français) :

Europa beschermen tegen andere culturen of religies beantwoordt niet aan de idealen waarmee Europa in 1957 gesticht is.

Protéger l'Europe d'autres cultures ou d'autres religions ne correspond pas à l'idéal qui a présidé à la création de l'Europe en 1957.


Tenslotte: de socioloog Edgard Morin herinnert ons er terecht aan dat niet culturen, religies of beschavingen met elkaar in gesprek zijn, maar personen, individuen, mannen en vrouwen.

En fin de compte, le sociologue Edgard Morin a raison de souligner que ce ne sont pas les cultures, les religions et les civilisations qui nouent le dialogue, mais des personnes, des individus, des hommes et des femmes.


Het belang van de dialoog tussen beschavingen en de vrije uitwisseling van ideeën tussen culturen, religies, tradities en menselijke contacten kan niet genoeg worden beklemtoond.

Il ne faut pas sous-estimer l'importance du dialogue entre les civilisations et des échanges libres d'idées entre personnes de cultures, de religions et de traditions différentes.


Het belang van de dialoog tussen beschavingen en de vrije uitwisseling van ideeën tussen culturen, religies, tradities en menselijke contacten kan niet genoeg worden beklemtoond.

Il ne faut pas sous-estimer l'importance du dialogue entre les civilisations et des échanges libres d'idées entre personnes de cultures, de religions et de traditions différentes.


Globalisering leidt niet als vanzelf tot meer wederzijds begrip of waardering voor andere culturen, religies, normen en waarden.

Il ne conduit pas automatiquement à une meilleure compréhension mutuelle ou à l'appréciation des autres cultures, religions, valeurs et normes.


J. gelet op de prioriteit die de Europese Unie toekent aan verdieping van de dialoog tussen culturen, religies en beschavingen, alsmede de belangrijke rol die in dit verband is weggelegd voor een dialoog met derde landen die voorstanders zijn van een tolerante islam, die open staat voor niet-gelovigen, democratie en de rechtsstaatbeginselen,

J. considérant la priorité accordée par l'Union européenne à l'approfondissement du dialogue entre les cultures, les religions et les civilisations, et considérant le rôle important que peut jouer à cet égard le dialogue avec les pays tiers partisans d'un Islam tolérant et ouvert à la laïcité, de la démocratie et de l'État de droit,


J. gelet op de prioriteit die de Europese Unie toekent aan verdieping van de dialoog tussen culturen, religies en beschavingen, alsmede de belangrijke rol die in dit verband is weggelegd voor een dialoog met derde landen die voorstanders zijn van een tolerante islam, die open staat voor niet-gelovigen, democratie en de rechtsstaatbeginselen,

J. considérant la priorité accordée par l'Union européenne à l'approfondissement du dialogue entre les cultures, les religions et les civilisations et le rôle important que peut jouer à cet égard le dialogue avec les pays tiers partisans d'un Islam tolérant et ouvert à la laïcité, de la démocratie et de l'Etat de droit,


D. overwegende dat tussen Turkije en de Europese Unie een klimaat van wederzijds vertrouwen moet worden geschapen waarin Turkije de Europese Unie niet ziet als een "exclusieve christelijke club”, maar als een gemeenschap van waarden, waaronder niet in de laatste plaats tolerantie voor andere religies en culturen, en dat er geen formele culturele of religieuze voorwaarden bestaan die aan een toetreding tot de Europese Unie zijn verbonden,

D. considérant qu'il y a lieu de créer entre la Turquie et l'Union européenne un climat de confiance mutuelle, dans lequel la Turquie puisse concevoir l'Union non pas comme un "club chrétien exclusif” mais comme une communauté partageant les mêmes valeurs, parmi lesquelles figure en particulier la tolérance à l'égard des autres religions et cultures, et constatant que l'adhésion à l'Union européenne ne comporte aucune condition culturelle ou religieuse formelle, ...[+++]


De verscheidenheid aan culturen, talen, religies, tradities en oorsprong moet een bron van verrijking en een factor van eenheid worden, en niet langer een oorzaak van spanningen en rivaliteiten zijn.

La diversité de cultures, de langues, de religion de traditions et d'origine doit devenir une source d'enrichissement et un facteur d'unité, et non plus être une cause de tensions et de rivalités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet culturen religies' ->

Date index: 2021-06-29
w