Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet bijzonder flexibel en open tegenover onze » (Néerlandais → Français) :

50. steunt het verslag van de speciale rapporteur van de VN tijdens de 69e zitting van de Algemene Vergadering van de VN over de mensenrechtensituatie in Myanmar, waarin hij erkent dat er al vorderingen zijn gemaakt maar erop wijst dat er nog altijd grote problemen zijn, in het bijzonder voor wat de situatie van de Rohingya-bevolking in de staat Rakhine betreft, die nog wordt verergerd doordat deze bevolking geen juridische status bezit en bijgevolg structureel wordt gediscrimineerd; betreurt ...[+++]

50. affirme son soutien au rapport que le rapporteur spécial des Nations unies a présenté à la 69 session de l'Assemblée générale des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en Birmanie / au Myanmar, dans lequel il prend acte des progrès réalisés à ce jour et dans lequel il signale les points qui continuent de susciter de vives préoccupations, en particulier la situation dans l'État de Rakhine et celle des Rohingyas, aggravée par le fait que cette communauté ne dispose pas de statut juridique et continue de subir des disc ...[+++]


Ook tijdens de tweede lezing toonde de Raad zich niet bijzonder flexibel en open tegenover onze eisen.

Au cours de la deuxième lecture, le Conseil ne s’est toujours pas montré plus flexible et ouvert ? nos demandes.


Ik sta er in principe niet vijandig tegenover, maar het lijkt me van belang te zijn om het best mogelijke antwoord aan te brengen op de morele en sociale moeilijkheden van onze landgenoten en meer in het bijzonder van onze landgenoten die slachtoffer zijn geworden van hun militaire plicht.

Je n'y suis en principe pas hostile tant il me semble important d'apporter la meilleure réponse aux difficultés morales et sociales de nos compatriotes et tout particulièrement de nos compatriotes victimes de leur devoir militaire.


Ik ben derhalve zeer teleurgesteld dat de Commissie niet heeft begrepen hoe belangrijk de cultuur is voor onze Europese identiteit, en ik vind het bijzonder ernstig dat zij op basis van het interinstitutioneel akkoord over de financiële vooruitzichten voor 2007-2013 een dermate karig budget van slechts 354 miljoen euro heeft kunnen goedkeuren, ...[+++]

Je suis donc très déçue que la Commission n’ait pas compris le rôle primordial que joue la culture pour notre identité européenne et je trouve particulièrement grave que l’on ait pu, sur la base de l’accord interinstitutionnel contenant le cadre financier pour les années 2007-2013, approuver un budget aussi maigre, puisqu’il ne représentera que 354 millions d’euros, contre les 600 millions demandés par le rapporteur et les 408 millions proposés par la Commission.


Minister Pearson heeft veel redenen genoemd waarom sport, onderwijs en sociale ontwikkeling zo belangrijk zijn in ons beleid, niet alleen in de Unie, maar ook tegenover derde landen en met betrekking tot onze ontwikkelingsdoelen, in het bijzonder de millenniumdoelstellingen.

Le ministre Pearson a décrit de nombreuses raisons pour lesquelles le sport, l’éducation et le développement social sont si importants dans nos politiques au sein de l’Union, mais aussi à l’égard des pays tiers et en ce qui concerne nos objectifs de développement, en particulier les objectifs du millénaire.


Ik sta er in principe niet vijandig tegenover, maar het lijkt me van belang te zijn om het best mogelijke antwoord aan te brengen op de morele en sociale moeilijkheden van onze landgenoten en meer in het bijzonder van onze landgenoten die slachtoffer zijn geworden van hun militaire plicht.

Je n'y suis en principe pas hostile tant il me semble important d'apporter la meilleure réponse aux difficultés morales et sociales de nos compatriotes et tout particulièrement de nos compatriotes victimes de leur devoir militaire.


Nu de Raad na jarenlange discussies blijkbaar bereid is een Europese instantie op te richten die op het gebruik van persoonsgegevens toeziet, mogen wij onze eisen tegenover derde landen in het algemeen en de Verenigde Staten in het bijzonder niet versoepelen.

Au moment où, après des années de discussion, le Conseil semble prêt à mettre en place une véritable instance européenne de contrôle de l'utilisation des données à caractère personnel, il serait particulièrement dommage de relâcher la pression sur nos exigences en la matière vis-à-vis des pays tiers en général et des États Unis en particulier.


- Ik zal niet herhalen wat collega Lozie heeft gezegd, maar het bericht in de pers dat slechts 44% van de minderjarigen die uit een open asielcentrum vertrekken een adres achterlaten, tegenover 59% van de volwassenen, is bijzonder verontrustend.

- L'article de presse selon lequel seulement 44% des jeunes laissent une adresse en quittant un centre d'asile ouvert contre 59% des adultes est particulièrement inquiétant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet bijzonder flexibel en open tegenover onze' ->

Date index: 2022-03-28
w