Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet bij een soort vrome wens " (Nederlands → Frans) :

Deze laatste bepaling is niet meer dan een vrome wens en men kan zich afvragen in hoeverre de wetgever de regering kan verplichten het plan voor te leggen waarvan sprake is in dit artikel.

Cette dernière disposition n'exprime qu'un souhait, et l'on peut se demander quelle prise le législateur aurait sur le gouvernement si celui-ci ne déposait pas le plan dont il est question à cet article.


Er moeten consequente transfers kunnen worden georganiseerd naar regio's die niet voldoende van de resultaten van de groei profiteren. Anders blijft de beoogde economische, sociale en territoriale cohesie een vrome wens.

Il faut pouvoir organiser des transferts conséquents vers les régions qui ne profitent pas suffisamment des fruits de la croissance sinon l'objectif de cohésion économique, sociale et territoriale ne sera qu'un voeu pieux.


Er moeten consequente transfers kunnen worden georganiseerd naar regio's die niet voldoende van de resultaten van de groei profiteren. Anders blijft de beoogde economische, sociale en territoriale cohesie een vrome wens.

Il faut pouvoir organiser des transferts conséquents vers les régions qui ne profitent pas suffisamment des fruits de la croissance sinon l'objectif de cohésion économique, sociale et territoriale ne sera qu'un voeu pieux.


De minister verklaart weliswaar in de memorie van toelichting dat « het niet in de bedoeling ligt om aan het principe te raken dat ook de laureaten van het andere examen (examen inzake beroepsbekwaamheid) vanzelfsprekend voldoende kansen moeten hebben om tot magistraat benoemd te worden » (cf. Memorie van toelichting, Gedr. St., Kamer, 1995-1996, nr. 466/1, blz. 2), maar de vraag rijst of deze intentie in de toekomst steeds metterdaad zal worden gerespecteerd dan wel, na verloop van tijd ...[+++]

S'il est vrai que le ministre a déclaré, dans l'exposé des motifs, que le projet n'avait pas pour but de « toucher au principe que les lauréats de l'autre examen (examen d'aptitude professionnelle) doivent garder bien entendu eux aussi suffisamment de chances d'être nommés magistrat » (cf. Exposé des motifs, doc. Chambre 1995-1996, nº 466/1, p. 2), ...[+++]


Als deze zaak niet op mondiaal niveau wordt opgelost, zou het ambitieuze doel van de EU, 20-20-20, wel eens een vrome wens kunnen blijven.

L’ambitieux programme 20-20-20 de l’UE pourrait rester un rêve lointain si cette question n’est pas résolue au niveau mondial.


Hier te zeggen dat het tientallen jaren durende conflict binnenkort "positieve resultaten" zal afwerpen, is niet meer dan een vrome wens.

Déclarer ici que le conflit qui dure depuis des décennies apportera bientôt des «résultats positifs» n’est rien de plus qu’un vœu pieu.


Ten tweede wil ons Parlement dat de goede milieutoestand van zeeën en oceanen veel nauwkeuriger wordt gedefinieerd, zodat het niet bij een soort vrome wens blijft en wij zo goed mogelijk kunnen bepalen wat er gedaan kan worden om het leven en het evenwicht van het ecosysteem te herstellen.

Deuxièmement, notre Parlement souhaite que le bon état écologique des mers et des océans soit défini avec beaucoup plus de précision pour que ce ne soit pas une sorte de vœu pieux et que nous nous approchions au plus près de ce qui peut être fait pour restaurer la vie et l’équilibre de l’écosystème.


De voorgestelde maatregelen om de genderstereotypen te bestrijden en voor een gelijke vertegenwoordiging bij de besluitvorming, de uitroeiing van ieder soort gendergerelateerd geweld, enzovoorts zijn een stap in de juiste richting, maar zullen een vrome wens blijven zolang de hoofdoorzaak die voor deze omstandigheden verantwoordelijk is en ze handhaaft overeind blijft, namelijk het kapitali ...[+++]

Les mesures proposées pour lutter contre les stéréotypes sexospécifiques et en faveur de l’égalité de représentation dans les organes décisionnels, de l’élimination de toutes les violences fondées sur le genre, etc. sont un pas dans la bonne direction, mais resteront illusoires aussi longtemps que les causes fondamentales de ces conditions et de leur persistance resteront, à savoir le système capitaliste, qui entraîne et aggrave les discriminations et les inégalités.


Hoewel de termijnen niet verlengd konden worden en de Commissie meermalen met strenge sancties heeft gedreigd, lijkt de rationalisatie van de maatregelen van de Structuurfondsen dus nog steeds een vrome wens.

Malgré les échéances impossibles à proroger et la menace de mesures rigoureuses et coercitives proposées à plusieurs reprises par la Commission, la rationalisation des interventions des Fonds structurels semble donc avoir encore été ratée.


Ik wil niet louter een vrome wens uiten, want in het regeerakkoord van 2003 staat te lezen: " België zal bijdragen tot de hervorming van de internationale financiële instellingen met het oog op een grotere transparantie en een duurzame ontwikkeling; België zal verder de initiatieven steunen die ertoe strekken de Internationale Arbeidsorganisatie te versterken en bestaande initiatieven samen te brengen in een Wereldmilieuorganisatie" .

Mon propos n'est pas seulement un voeu pieux puisqu'on peut lire dans l'accord de gouvernement de 2003 : « La Belgique contribuera à la réforme des institutions financières internationales dans le sens d'une plus grande transparence et d'un développement durable ; la Belgique veillera également à appuyer les initiatives visant à renforcer l'organisation internationale du travail et à rassembler les initiatives existantes sous la responsabilité d'une organisation mondiale de l'environnement».




Anderen hebben gezocht naar : bepaling     niet meer     plan     dan een vrome     vrome wens     regio's     profiteren anders blijft     moeten     cohesie een vrome     niet     verloop van tijd     andere examen     tot een vrome     vrome onvervulde wens     zaak     wel eens     eens een vrome     hier te zeggen     zodat het niet bij een soort vrome wens     enzovoorts zijn     ieder soort     zullen een vrome     termijnen     steeds een vrome     wil     louter een vrome     niet bij een soort vrome wens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet bij een soort vrome wens' ->

Date index: 2021-07-22
w