Dit amendement is bedoeld om te waarborgen dat het pos
itieve recht van de individuele lidstaten wordt nageleefd, in die zin dat de gem
eenschappelijke GMO niet ten doel mag hebben de bestaande nationale mechanismen te wijzigen of afbreuk te doen aan de bevoegdheden van de lidstaten op dit gebied, en om er
op te wijzen dat de brancheorganisaties in de landbouwsector dienen te zijn ...[+++] samengesteld uit organisaties die enerzijds de landbouwproducenten vertegenwoordigen en anderzijds - naar gelang van de eisen en kenmerken van het desbetreffende product of de bewuste groep van producten - de bedrijven die handelen in landbouwproducten en/of deze verwerken.
Afin de garantir le respect du droit positif des différents États membres, il convient de rappeler que l'OCM unique n'a pas pour objet de modifier les mécanismes nationaux existants, ni de remettre en cause la compétence des États membres en la matière, et que les organisations agricoles à caractère interprofessionnel sont nécessairement composées d'organisations représentant, d'une part, la production agricole et, d'autre part, – selon les besoins et les caractéristiques du produit ou groupe de produits concernés – le commerce et/ou la transformation de produits agricoles.