Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep wegens niet-nakomen
Bezet wegens onderhoud
Opnemer van de graad van bezetting en niet-bezetting
Protest wegens niet-acceptatie
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Vertaling van "niet bezet wegens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bezet wegens onderhoud

occupation en cours de maintenance | occupation en maintenance


opnemer van de graad van bezetting en niet-bezetting

enregistreur d'occupation et de non-occupation


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of wegens sociale druk

Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen word ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


protest wegens niet-acceptatie

protêt faute d'acceptation


beroep wegens niet-nakomen

recours en manquement [ recours en manquement d'État ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et ...[+++]


[.] Wegens besparingsmaatregelen zijn de personeelskaders van de rechtbanken van eerste aanleg niet meer volledig bezet.

[.] En raison de mesures d'économie, les cadres du personnel des tribunaux de première instance ne sont plus entièrement pourvus.


3° de voorwaarde dat de verkoop het voorwerp van een authentieke akte is geweest, de onroerende goederen die de verkrijger of zijn echtgeno(o)t(e) of wettelijke samenwonende niet persoonlijk bezet wegens wettelijke of contractuele belemmeringen waardoor de bezetting van het onroerend goed door die persoon zelf op de datum van de authentieke akte onmogelijk gemaakt wordt.

3° à la condition que la vente ait fait l'objet d'un acte authentique, des immeubles que l'acquéreur ou son conjoint ou cohabitant légal n'occupe pas personnellement en raison d'entraves légales ou contractuelles qui rendent impossible l'occupation de l'immeuble par cette personne elle-même à la date de l'acte authentique.


§ 6 Een gedeeltelijke of volledige afwijking van de naleving van de eisen van bijlage VIII, hoofdstuk 2, deel VI van Eisen-besluit kan worden toegekend om economische redenen met betrekking tot de regeling van het verseluchtdebiet indien het bewijs wordt geleverd dat de energiebesparing die wordt bereikt door de doorlopende aanpassing van het debiet aan de effectieve menselijke bezetting wegens de variabele bezetting en het rendement van de warmteterugwinningsvoorziening, ligt lager dan 2 % van het jaarlijks energieverbruik van een ve ...[+++]

§ 6 Une dérogation partielle ou totale au respect des exigences de l'annexe VIII, chapitre 2, sections VI de l'arrêté Exigences peut être accordée en ce qui concerne la régulation du débit d'air neuf pour des motifs économiques si la preuve est apportée que l'économie d'énergie occasionnée par l'adaptation continue du débit en fonction de l'occupation humaine effective eu égard à la variabilité d'occupation et au rendement du récupérateur est inférieure à 2 % de la consommation d'énergie annuelle de la ventilation avec débit d'air constant, et pour des motifs fonctionnels si les travaux nécessaires à la mise en adéquation mettent en péril l'utilisation du bâtiment, portent atteinte à l'architecture de façon disproportionnée, ou entraînent le non-respe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals de Raad van State in zijn advies ook opmerkt (door te verwijzen naar een vorig advies dat de algemene vergadering omtrent een voorstel van ordonnantie betreffende gratis parkeren voor weinig vervuilende wagens reeds had uitgebracht), in toepassing van de voormelde bepalingen van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen die als grondslag dienen voor de materiële bevoegdheid van het gewest terzake, kan het gewest niet alleen het statuut van de wegen en hun aanhorigheden regelen, met inbegrip van de par ...[+++]

Comme l'a également rappelé le Conseil d'Etat dans son avis (en se référant à un avis antérieur que son assemblée générale avait déjà émis à propos d'une proposition d'ordonnance visant la gratuité du parking aux voitures peu polluantes), en application des dispositions précitées de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 qui fondent la compétence matérielle de la Région en la matière, celle-ci peut non seulement régler le statut des routes et de leurs dépendances, ce qui inclut les zones de stationnement, quel qu'en soit le gestionnaire (régional ou communal) mais également préciser le sort de l'usage ou de l'occupa ...[+++]


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'act ...[+++]


21. betreurt, gezien het politieke belang van de regio voor de Europese Unie, dat van medio 1999 tot medio 2000 het bureau van de Commissie op de Westelijke Jordaanoever en in de Gazastrook vertegenwoordigd werd door een administrateur wegens afwezigheid van het hoofd van de delegatie; verzoekt de Commissie de personeelsbezetting beter te organiseren om te voorkomen dat de post van delegatiehoofd langer dan een maand niet bezet is;

21. déplore qu'en dépit de l'importance politique que revêt la région pour l'Union européenne, en l'absence de chef de la délégation, le bureau de la Commission couvrant la rive occidentale et Gaza ait été représenté par un seul administrateur à dater du deuxième semestre de l'année 1999 jusqu'au deuxième semestre de l'année 2000; invite la Commission à mieux organiser ses effectifs en vue d'éviter que le poste de chef de la délégation ne reste vacant pour plus d'un mois;


Antwoord : Wegens de zeer lage bezetting was het niet langer verantwoord de P-trein 7252, die om 4 u 44 vertrekt te Essen, in te leggen.

Réponse : La circulation du train P 7252 au départ d'Essen à 4 h 44 ne pouvait plus se justifier en raison de sa très faible occupation.


Nu is het kader voor tien procent niet bezet wegens ziekte, vacatures en delegaties.

Pour l'instant dix pour cent du cadre n'est pas rempli pour des raisons de maladies, de vacances et de détachements.


In de loop van de maand oktober 2004 maakte de stad een einde aan de bezetting van de gebouwen en terreinen wegens niet meer noodzakelijk voor de technische diensten van de stad. b) De huurprijs werd vastgesteld door het bevoegde aankoopcomité op 13 386,25 euro per jaar. c) Zoals reeds gesteld in de laatste alinea van het antwoord op de vraag 2.a) maakte de stad in de loop van de maand oktober 2004 een einde aan de bezetting van de gebouwen en terreinen, voorwerp van het huurcontract in kwestie. d) Voor het antwoord op deze vraag kan ...[+++]

Au cours du mois d'octobre 2004, la ville a mis fin à l'occupation des bâtiments et terrains parce que ceux-ci n'étaient plus nécessaires pour les services techniques de la ville. b) Le loyer a été fixé par le comité d'acquisition compétent à 13 386,25 euros par an. c) Comme mentionné déjà au dernier alinéa de la réponse à la question 2.a), la ville a mis fin, au cours du mois d'octobre 2004, à l'occupation des bâtiments et terrains faisant l'objet du contrat de bail en question. d) Pour la réponse à cette question, il est renvoyé aux réponses aux questions 2.a) et 2.c). e) La résiliation de fait par l'abandon des bâtiments et des terrains par la ville a eu lieu conformém ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet bezet wegens' ->

Date index: 2024-11-21
w