Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet bewezen bedragen dient terug " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de aan de VZW INTEGRA.BE toegekende subsidies niet werden aangewend overeenkomstig de reglementaire toekenningsvoorwaarden en dat hierbij artikel 92 van de O.O.B.C. C. werd geschonden; dat bij gebrek aan voorgelegde bewijsstukken voor de jaren 2007, 2008 en 2009 de VZW INTEGRA.BE de niet bewezen bedragen dient terug te betalen;

Considérant que l'utilisation des subsides octroyés à l'ASBL INTEGRA.BE n'a pas été faite dans le respect de conditions d'octroi réglementairement prévues et en infraction à l'article 92 de l'O.O.B.C. C; qu'en l'absence de production de justificatifs pour les années 2007, 2008 et 2009, l'ASBL INTEGRA.BE se doit de rembourser les montants non justifiés;


Gelet op het principe van neutraliteit inzake belastingen wordt aanvaard dat de toevallige belastingplichtige het bij aankoop of oprichting van het gebouw genoten fiscaal voordeel van 15 % niet dient terug te storten en dat hij op basis van de factuur waarover hij beschikt de 6% btw die hij bij de aankoop of de oprichting van dat gebouw heeft voldaan in aftrek kan brengen.

Compte tenu du principe de neutralité de la taxe, il est donc admis que l'assujetti occasionnel ne doive pas reverser l'avantage fiscal de 15 % dont il a bénéficié lors de l'achat ou de l'érection du bâtiment, et qu'il puisse déduire, sur la base de la facture dont il dispose, la TVA de 6 % qu'il a acquittée lors de cet achat ou de cette érection.


7.1.3. De kritische veranderingswaarde is de kleinste van de volgende waarden : - het volume dat overeenstemt met de helft van de absolute waarde van de MTF in de bovenste debietzone toegepast op het gemeten volume; - het volume dat overeenstemt met de MTF toegepast op de hoeveelheid die overeenkomt met één minuut bij debiet Q. 7.2. Duurzaamheid Nadat een geschikte test is uitgevoerd, rekening houdend met de door de fabrikant geschatte tijdsperiode, dient aan de volgende criteria te worden voldaan : 7.2.1. De variatie van het meetres ...[+++]

7.1.3. La valeur de variation critique est la plus petite des deux valeurs suivantes : - le volume correspondant à la moitié de la valeur absolue de l'EMT dans la zone supérieure de débit appliquée au volume mesuré; - le volume correspondant à l'EMT appliquée au volume correspondant à une minute au débit Q 7.2. Durabilité Après qu'un essai adéquat a été réalisé en tenant compte d'une période estimée par le fabricant, l'instrument doit répondre aux critères suivants : 7.2.1. Après l'essai de durabilité, la variation du résultat du mesurage par rapport au résultat du mesurage initial ne doit pas être supérieure à : - 3 % du volume mesuré ...[+++]


1. Kunt u voor de jongste vijf jaar meedelen, telkens opgesplitst per gevangenisinstelling en per nationaliteit van de gedetineerden (Belgisch, EU, niet-EU): a) hoeveel gedetineerden er waren; b) hoeveel daarvan zakgeld van de OCMW's kregen; c) om welke bedragen het daarbij ging; d) hoeveel gedetineerden gelden kregen van het steunfonds voor behoeftige gedetineerden? Gebeurde dat steeds door middel van een l ...[+++]

1. Pouvez-vous me faire savoir, pour les cinq dernières années, par établissement pénitentiaire et par nationalité des détenus (belge, UE, hors UE): a) combien de détenus étaient recensés; b) parmi ces détenus, combien ont reçu de l'argent de poche du CPAS; c) quels montants ont ainsi été octroyés; d) combien de détenus ont reçu de l'argent de la caisse d'entraide des détenus indigents (en précisant si cet argent a toujours été distribué par le biais d'emprunts); e) quels montants ont ainsi été octroyés; f) si ces emprunts ont toujours été récupérés par la caisse d'entraide et si vous pouvez me fournir un aperçu des sommes prêtées q ...[+++]


De forfaitaire kostenvergoeding bepaalt dat de realiteit en de omvang van alle gemaakte kosten niet moet worden bewezen zolang het totaal een bepaald maximumbedrag niet overschrijdt. Hierdoor mag de vergoeding niet meer bedragen dan de wettelijke maxima.

En ce qui concerne l'indemnité forfaitaire, le volontaire n'est pas tenu de prouver la réalité et le montant de tous ces frais, pour autant que le montant total n'excède pas un plafond déterminé.


Als motivatie van de in 2010 genomen beslissing om deze behandeling niet langer terug te betalen werd er aangevoerd dat de doeltreffendheid van de behandeling niet bewezen was.

La décision, prise en 2010, de ne plus rembourser ce traitement était justifiée par l'absence d'évidence d'efficacité du traitement.


Bij de laatste stap in de berekening van de terug te vorderen bedragen dient rekening te worden gehouden met het feit dat de producenten in het feitelijke scenario niet de gehele productie van de opwekkingsblokken waarop de PPA’s betrekking hebben aan MVM hebben verkocht maar hun niet gereserveerde capaciteiten hebben gebruikt voor de verkoop aan andere afnemers dan MVM.

La dernière étape du calcul du montant à rembourser doit tenir compte du fait que dans le scénario réel, les producteurs n’ont pas nécessairement vendu à MVM l’ensemble de l’énergie électrique produite par les blocs de centrales opérant dans le régime des AAE, mais ils ont pu utiliser les capacités non réservées dans le cadre des AAE pour produire de l’énergie électrique destinée à être vendue à d’autres acheteurs.


4° op het door het Commissariaat-generaal voor Toerisme verstrekte formulier dient de aanvrager, de uitbetaalde bedragen volledig terug te betalen indien behoudens voorafgaandelijke toelating door de regering, binnen een termijn van vijf jaar te rekenen van 1 januari volgend op de datum van de vereffening, het geheel of een deel van de subsidie niet toegerekend wordt op datgene waarvoor ze ...[+++]

4° sur le formulaire délivré par le Commissariat général au Tourisme, l'engagement de rembourser intégralement les sommes reçues si, sauf autorisation préalable du Gouvernement, dans un délai de cinq ans à compter du 1 janvier suivant la date de la liquidation, tout ou partie de la subvention n'est pas affecté à la destination prévue, s'il n'est plus satisfait aux conditions fixées à l'article 27 du décret du 1 avril 2004 relatif aux itinéraires touristiques balisés ou encore si la reconnaissance est retirée;


3. De lidstaat kan in het geval dat een later niet subsidiabel gebleken maatregel is uitgevoerd overeenkomstig het goedgekeurde activiteitenprogramma, besluiten de verschuldigde financiering te betalen of reeds betaalde bedragen niet terug te vorderen indien een dergelijk besluit is toegestaan in uit de nationale begroting gefinancierde vergelijkbare gevallen en indien de organisatie van marktdeelnemers niet ui ...[+++]

3. Dans le cas où une mesure qui s’avère ultérieurement non éligible a été mise en œuvre conformément au programme de travail approuvé, l’État membre peut décider de verser le financement dû ou de ne pas procéder au recouvrement de montants déjà versés, si une telle décision est permise dans des cas comparables financés par le budget national et si l’organisation d’opérateurs n’a pas agi avec négligence ou intention.


Overwegende dat de prijzen en bedragen in ecu die worden vastgesteld op grond van de op de markt geconstateerde prijzen ofwel onrechtstreeks door de daling van de andere in ecu vastgestelde prijzen worden beïnvloed, ofwel rechtstreeks met de situatie op de wereldmarkt verband houden; dat deze prijzen of bedragen, om onnodige verlagingen te voorkomen en om de representativiteit ervan voor de markt intact te laten, niet in aanmerking dienen te worden genomen als in ecu vastgestelde prijzen in d ...[+++]

considérant que les prix et montants en écus qui sont déterminés en fonction des prix constatés sur le marché sont soit affectés indirectement par les répercussions de la baisse des autres prix fixés en écus, soit liés directement à la situation du marché mondial; qu'il convient, pour éviter des réductions indues et pour conserver à ces prix ou montants leur représentativité à l'égard du marché, de ne pas les prendre en compte comme des prix fixés en écus au sens de l'article 6 paragraphe 3 du règlement (CEE) no 1677/85 et de ne pas appliquer à ces prix et montants le coefficient réducteur des prix agricoles;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet bewezen bedragen dient terug' ->

Date index: 2021-09-02
w