Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «niet beter regelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Ov ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kunnen de sociale partners dit soort zaken niet beter zelf regelen?

Les partenaires sociaux ne sont-ils pas mieux placés pour réglementer les pratiques en matière de relations de travail?


Gelet op hetgeen voorafgaat, rijst de vraag of het niet beter zou zijn om de regels die gelden voor de terbeschikkingstelling van een penitentiaire inrichting in Nederland ten behoeve van de tenuitvoerlegging van bij Belgische veroordelingen opgelegde vrijheidsstraffen niet op te delen in verscheidene verdragen maar alle opgeworpen kwesties in een enkel instrument te regelen.

Compte tenu de ce qui précède, la question se pose de savoir s'il ne serait pas préférable, plutôt que de morceler en plusieurs traités les règles applicables à la mise à disposition d'un établissement pénitentiaire néerlandais en vue de l'exécution de peines privatives de liberté infligées en vertu de condamnations belges, de régler dans un seul instrument l'ensemble des questions soulevées.


Gelet op hetgeen voorafgaat, rijst de vraag of het niet beter zou zijn om de regels die gelden voor de terbeschikkingstelling van een penitentiaire inrichting in Nederland ten behoeve van de tenuitvoerlegging van bij Belgische veroordelingen opgelegde vrijheidsstraffen niet op te delen in verscheidene verdragen maar alle opgeworpen kwesties in een enkel instrument te regelen.

Compte tenu de ce qui précède, la question se pose de savoir s'il ne serait pas préférable, plutôt que de morceler en plusieurs traités les règles applicables à la mise à disposition d'un établissement pénitentiaire néerlandais en vue de l'exécution de peines privatives de liberté infligées en vertu de condamnations belges, de régler dans un seul instrument l'ensemble des questions soulevées.


Hij vraagt zich af of het niet beter zou zijn ook ineens de samenwerking tussen de nationaal magistraten en de diensten te regelen en aldus een wettelijke grondslag van samenwerking te bepalen.

Il se demande s'il ne serait pas préférable de régler en même temps la collaboration entre ces services et les magistrats fédéraux et de fournir ainsi une base légale à cette collaboration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zou het niet beter zijn ook het statuut van magistraat-coördinator te regelen, zoals de Raad van State meent, in het belang van de rechtszekerheid.

Ne serait-il pas préférable, pour la sécurité juridique, de régler également le statut des magistrats coordinateurs, comme le conseille le Conseil d'État ?


De nagestreefde doelstelling is dus niet om de uitwisseling en bescherming van gegevens in een bepaald domein te regelen, maar wel om een beter begrip van de respectievelijke gegevensbeschermingssystemen toe te laten en op basis daarvan gemeenschappelijke principes vast te stellen.

L'objectif poursuivi n'est donc pas d'organiser l'échange et la protection des données dans un domaine concret mais d'assurer une meilleure compréhension des systèmes respectifs de protection des données de manière à permettre l'établissement de principes communs.


Aangezien de doelstellingen van deze verordening, namelijk het vrije verkeer van personen, de mogelijkheid dat burgers de vererving van hun nalatenschap in Unieverband van tevoren regelen, en de bescherming van de rechten van erfgenamen en legatarissen en van personen die de erflater na staan, alsook van schuldeisers van de nalatenschap, niet afdoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en bijgevolg wegens de betekenis en de consequenties van deze verordening beter ...[+++]

Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir la libre circulation des personnes, l'organisation à l'avance par les citoyens de leur succession dans le cadre de l'Union et la protection des droits des héritiers, des légataires et des autres personnes proches du défunt, ainsi que des créanciers de la succession, ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres et peuvent donc, en raison des dimensions et des effets du présent règlement, être mieux atteints au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union euro ...[+++]


Aangezien de doelstellingen van deze verordening, te weten de naleving van de verplichtingen van de Gemeenschap als partij bij het protocol en de aanpak van een grensoverschrijdend milieuprobleem met een globale impact, alsmede het regelen van de intracommunautaire handel in ozonafbrekende stoffen en producten en apparaten die deze stoffen bevatten of nodig hebben, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt, en derhalve beter door de G ...[+++]

Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir assurer le respect des obligations de la Communauté en tant que partie au protocole et répondre à un problème environnemental transfrontière ayant une incidence globale, tout en surveillant le commerce intracommunautaire et extérieur des substances qui appauvrissent la couche d’ozone et des produits et équipements qui contiennent des substances réglementées ou qui sont tributaires de ces substances, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc être mieux réalisés au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conform ...[+++]


Zowel uit juridisch oogpunt als uit het oogpunt van veiligheid is het beter de uitzonderingen op de verplichte afname van vingerafdrukken voor paspoorten en door de lidstaten afgegeven reisdocumenten, niet bij nationale wetgeving te laten regelen.

À la fois pour des raisons juridiques et pour des raisons de sécurité, la définition des dérogations à l’obligation de fournir ses empreintes digitales dans le cadre de la délivrance de passeports et de documents de voyage par les États membres ne devrait pas être laissée à la discrétion du législateur national.


Zowel uit juridisch oogpunt als uit het oogpunt van veiligheid is het beter de uitzonderingen op de verplichte afname van vingerafdrukken voor paspoorten en door de lidstaten afgegeven reisdocumenten, niet bij nationale wetgeving te laten regelen.

À la fois pour des raisons juridiques et pour des raisons de sécurité, la définition des dérogations à l’obligation de fournir ses empreintes digitales dans le cadre de la délivrance de passeports et de documents de voyage par les États membres ne devrait pas être laissée à la discrétion du législateur national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet beter regelen' ->

Date index: 2023-11-01
w