Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet beschikken over specifieke bevoegdheden terzake " (Nederlands → Frans) :

Zal het nodig zijn om personen op te leiden die, a priori, niet beschikken over specifieke bevoegdheden terzake, gaat men een maximum aantal dossiers naar het federaal parket sturen, .?

Va-t-il falloir former des personnes qui, a priori, ne disposent pas de compétences spécifiques en la matière, va-t-on envoyer un maximum de dossiers au parquet fédéral, .?


Naast de bevoegde autoriteiten kunnen ook bepaalde personen of entiteiten, waaronder niet-gouvernementele organisaties en brancheverenigingen, beschikken over specifieke expertise en bereid zijn op vrijwillige basis bepaalde verantwoordelijkheden op zich te nemen met betrekking tot de bestrijding van illegale online-inhoud.

Outre les autorités compétentes, certains particuliers ou certaines entités, y compris des organisations non gouvernementales et des associations professionnelles, pourraient également posséder une expertise particulière et vouloir prendre, sur une base volontaire, certaines responsabilités liées à la lutte contre les contenus illicites en ligne.


2° indien de niet-overeenstemming van de beheersvennootschap met de wettelijke verplichtingen de belangen van de rechthebbenden ernstig dreigt te benadelen, de bestuurs- en beheersorganen van de vennootschap te vervangen door één of verschillende tijdelijke bestuurders of zaakvoerders, die alleen of in collegiaal verband, al naargelang het geval, beschikken over de bevoegdheden van de personen die zij vervangen.

si la non-conformité aux obligations légales de la société de gestion est susceptible de causer un préjudice grave et imminent aux intérêts des ayants droit, substituer aux organes d'administration et de gestion de la société un ou plusieurs administrateurs ou gérants provisoires qui disposent, seuls ou collégialement selon le cas, des pouvoirs des personnes remplacées.


Rechtshandhavingsinstanties vinden dat zij over voldoende dwangmiddelen moeten beschikken om binnen het kader van hun bevoegdheden computersystemen te raadplegen en gegevens in beslag te nemen, personen te bevelen bepaalde computergegevens over te leggen, de snelle bewaring van specifieke gegevens overeenkomstig de normale wettelijke waarborgen en p ...[+++]

Les autorités chargées de l'application des lois considèrent qu'elles devraient disposer de pouvoirs de coercition suffisants pour être capables, dans le cadre de leurs compétences, de procéder à des perquisitions dans des systèmes informatiques et de saisir des données, d'enjoindre à des personnes de communiquer des données informatiques déterminées, d'ordonner ou d'obtenir la conservation rapide de données précises, conformément aux garanties et procédures légales normales.


Dit artikel bepaalt het volgende: "De Brusselse agglomeratie oefent de bevoegdheden uit als bedoeld in de artikelen 128 en 129 van de provinciewet, alsook de bevoegdheden die in specifieke wetten worden toegekend aan de provinciegouverneur, behalve indien deze specifieke wetten er anders over beschikken".

Cet article prévoit ce qui suit : « l'agglomération bruxelloise exerce les compétences visées aux article 128 et 129 de la loi provinciale, ainsi que les compétences qui, dans des lois particulières, sont attribuées au gouverneur de province, sauf si ces lois particulières en disposent autrement ».


Bovendien lijkt het aangewezen om de resultaten nog verder aan te vullen met cijfers van vaststellingen die door de collega's van de Sociale Inspectie en van de Inspectie van het Toezicht op de sociale wetten werden gedaan, die in dit verband niet alleen over een gemeenschappelijke bevoegdheid (aangifte in Dimona, opmaak en correct bijhouden van een geschreven overeenkomst voor studentenarbeid) maar ook over meer specifieke bevoegdheden beschikken.

Il me paraît en outre indiqué de compléter ces résultats par les chiffres des constatations faites par les collègues de l’Inspection sociale et de l’inspection du Contrôle des lois sociales. Ces services ont en cette matière, en plus de leurs compétences communes (déclaration Dimona, établissement et tenue correcte du contrat de travail d’étudiant.), également des compétences plus spécifiques.


2. Met uitzondering van de middelen die door de regering aan bovenvermelde cel werden toegekend, zijn in mijn begroting geen middelen opgenomen die specifiek betrekking hebben op het in de vraag bedoelde beleid. Ik herinner het geachte lid er nogmaals aan dat de eerste minister niet over bijzondere bevoegdheden terzake beschikt.

2. À l'exception des moyens octroyés par le gouvernement à la cellule précitée, aucun moyen spécifique au domaine visé n'est inscrit à mon budget, étant donné ­ je le rappelle une fois encore à l'honorable membre ­ que le premier ministre ne dispose pas de compétences particulières en la matière.


Een efficiënt en coherent gezinsbeleid zal slechts mogelijk zijn indien alle bevoegdheden terzake aan de gemeenschappen worden overgedragen, inclusief die voor de gezinsbijslagen en indien de gemeenschappen beschikken over een eigen fiscaliteit.

Il ne sera possible de mener une politique familiale efficace et cohérente qu'à condition que l'ensemble des compétences en la matière soient transférées aux communautés, y compris les compétences en matière d'allocations familiales, et que les communautés jouissent de l'autonomie fiscale.


2. Met uitzondering van de middelen die door de regering aan bovenvermelde cel werden toegekend, zijn in mijn begroting geen middelen opgenomen die specifiek betrekking hebben op het in de vraag bedoelde beleid. Ik herinner het geachte lid er nogmaals aan dat de eerste minister niet over bijzondere bevoegdheden terzake beschikt.

2. À l'exception des moyens octroyés par le gouvernement à la cellule précitée, aucun moyen spécifique au domaine visé n'est inscrit à mon budget, étant donné ­ je le rappelle une fois encore à l'honorable membre ­ que le premier ministre ne dispose pas de compétences particulières en la matière.


Gelet op de prerogatieven en bevoegdheden van het Parlement wordt de leden die niet over een persoonlijke veiligheidsmachtiging beschikken, toegang tot CONFIDENTIEL UE-documenten verleend tegen praktische voorwaarden die in onderlinge overeenstemming worden vastgesteld, met name de ondertekening van een plechtige verklaring dat zij de inhoud van de betrokken documenten niet bekend zullen ma ...[+++]

Compte tenu des prérogatives et compétences du Parlement, les députés auxquels l'habilitation de sécurité voulue n'a pas été accordée ont accès aux documents «CONFIDENTIEL UE» selon les modalités pratiques arrêtées d'un commun accord, incluant la signature d'une déclaration sur l'honneur que le contenu des documents en question ne sera en aucun cas communiqué à des tiers.


w