Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet beschikken over de nodige kwantitatieve gegevens die mij zouden toelaten " (Nederlands → Frans) :

2. Ik dien de heer senator mee te delen dat mijn diensten niet beschikken over de nodige kwantitatieve gegevens die mij zouden toelaten u een antwoord te geven op deze vraag.

2. Je me dois d'informer l'honorable membre que mes services ne disposent pas des données quantitatives nécessaires pour me permettre de répondre à cette question.


Mijn diensten beschikken niet over de nodige instrumenten die het zouden toelaten om de gevraagde statistische gegevens aan te leveren.

Mes services ne disposent pas des instruments qui permettraient de fournir les données statistiques demandées.


Antwoord : Ik dien het geachte lid mee te delen dat mijn diensten niet beschikken over de nodige kwantitatieve gegevens die mij toelaten u een antwoord te geven op deze vragen.

Réponse : Je me dois d'informer l'honorable membre que mes services ne disposent pas des données quantitatives nécessaires pour me permettre de répondre aux différents points de sa question.


20 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit betreffende de vakbondspremie in de overheidssector voor het referentiejaar 2015 De Eerste Minister, Gelet op de wet van 1 september 1980 betreffende de toekenning en de uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de overheidssector, artikel 5, § 4; Gelet op het koninklijk besluit van 30 september 1980 betreffende de toekenning en de uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de overheidssector, artikel 12, § 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 31 oktober 1990 en 27 december 2005, artikel 16, § 1, en artikel 18, § 3, gewijzigd bij het koni ...[+++]

20 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel concernant la prime syndicale dans le secteur public pour l'année de référence 2015 Le Premier Ministre, Vu la loi du 1 septembre 1980 relative à l'octroi et au paiement d'une prime syndicale à certains membres du personnel du secteur public, article 5, § 4; Vu l'arrêté royal du 30 septembre 1980 relatif à l'octroi et au paiement d'une prime syndicale à certains membres du personnel du secteur public, article 12, § 1 , modifié par les arrêtés royaux des 31 octobre 1990 et 27 décembre 2005, l'article 16, § 1 , et l' ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutie ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le ...[+++]


Destijds kon dan ook gevreesd worden voor een anarchistische oprichting van informaticacentra die niet over de nodige kwaliteiten en deskundigheid zouden beschikken die vereist zijn voor de goede uitvoering van de taken betreffende het registreren, het doorgeven of het mededelen van de ...[+++]

L'on pouvait, à cette époque, nourrir des craintes légitimes quant au risque de création anarchique de centres informatiques qui ne disposeraient pas des qualités et des compétences nécessaires à la bonne exécution des tâches relatives à l'enregistrement, à la transmission ou à la communication des informations du Registre national conformément notamment aux exigences en matière de protection de la vie privée.


Met als doel om niet enkel op doeltreffende wijze de taken uit te voeren die de wetgever hen oplegt, maar ook om aan de personen (particulieren of leden van de inlichtingendiensten of diegenen die uitgenodigd worden om te verschijnen in het kader van een toezichtsonderzoek) de vertrouwelijkheid die noodzakelijk is ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer en zelfs in gebeurlijk geval ...[+++]

Dans le but non seulement d'exercer avec efficacité les missions de contrôle qui leur ont été confiées par le législateur, mais également de pouvoir garantir aux personnes (particuliers ou membres de services de renseignements invités ou cités à comparaître dans le cadre d'une enquête de contrôle) la confidentialité qu'impose la protection de la vie privée, et même le cas échéant l'anonymat demandé, il est essentiel que le Comité permanent R et son Service d'Enquêtes puissent disposer directement et rapidement des informations pertine ...[+++]


Gelet op het gebrek aan volledige gegevens en om de bovenvermelde problemen op te lossen, heeft de Dienst Vreemdelingenzaken een formulier betreffende de seining en de plaatsing van de N.B.M.V. opgesteld om het bureau niet-begeleide minderjarigen in staat te stellen over de nodige inlichtingen te beschikken die toelaten om het ...[+++]

Vu le défaut d'obtention d'informations complètes et pour solutionner les problèmes susvisés, l'Office des Etrangers a élaboré un formulaire relatif au signalement et au placement des M.E.N.A afin de permettre au bureau mineurs non accompagnés de disposer de ces renseignements pour pouvoir retrouver la trace du mineur, après que le service de police ait pris contact avec les instances compétentes pour le placement et qu'il a, sur base de leur décision, transféré le mineur dans une institution.


Dit neemt niet weg dat, in het kader van de initiatieven die enkele tijd geleden genomen werden in het plan voor de werkgelegenheid waartoe ik de aanzet heb gegeven, het recht op de competentiebalans - een nieuw recht dat aan alle werknemers toegekend is - een voorziening zou kunnen betekenen die de personen van buitenlandse afkomst zou toelaten hun verwo ...[+++]

Il n'empêche que, dans le cadre des initiatives prises il y a peu dans le plan pour l'emploi que j'ai promu, le droit au bilan de compétences, droit nouveau, reconnu à tous les travailleurs, devrait constituer un dispositif qui permettrait aux personnes d'origine étrangère de faire reconnaître leurs acquis et de disposer ainsi d'une attestation de compétences de nature à les aider dans la recherche d'un emploi.


Laatstgenoemde beschikken niet over de nodige gegevens om de gevraagde studie uit te voeren en het ligt niet in mijn bedoeling mij voor een dergelijke studie te wenden tot een extern onderzoekcentrum.

Ceux-ci ne disposent pas des données pour effectuer l'étude demandée et il n'entre pas dans mes intentions de contracter une telle étude auprès de centres de recherches extérieur.




Anderen hebben gezocht naar : nodige kwantitatieve gegevens     diensten niet beschikken over de nodige kwantitatieve gegevens die mij zouden toelaten     diensten beschikken     beschikken niet over     over de nodige     gevraagde statistische gegevens     mijn     zouden     zouden toelaten     diensten     diensten niet beschikken     niet beschikken over     nodige kwantitatieve     antwoord ik dien     delen dat mijn     mij toelaten     referentiejaar     dienen te beschikken     beschikken over     uitstel alle nodige     alle nodige administratieve     financiën gegeven     referentiejaar 2015 dient     zij tijdig zouden     wetten     20 november     gunstige     waalse regering     site     waalse regering houdende     informaticacentra     deskundigheid zouden beschikken     niet over     gegevens     vereist zijn     deskundigheid zouden     taken     doel om     zouden kunnen beschikken     gegevens die nodig     relevante gegevens     doel     zijn     rechtstreeks zouden     wijze de taken     heeft de dienst     inlichtingen te beschikken     stellen over     aan volledige gegevens     plaatsing bevoegd zijn     lossen     beschikken die toelaten     dit neemt     aldus zouden beschikken     zouden beschikken over     initiatieven     aanzet heb gegeven     enkele tijd     aldus zouden     afkomst zou toelaten     laatstgenoemde beschikken     nodige gegevens     niet in mijn     uit te voeren     niet beschikken over de nodige kwantitatieve gegevens die mij zouden toelaten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet beschikken over de nodige kwantitatieve gegevens die mij zouden toelaten' ->

Date index: 2022-12-02
w