Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op niet-automatische speelapparaten
Betaling ten laste van niet-automatische overdrachten
Lees 1966
Niet-automatische overdracht
Niet-automatische vergunning
Worden

Vertaling van "niet automatisch oplegt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
belasting op niet-automatische speelapparaten

taxe sur les appareils de jeux non automatiques


niet-draagbare automatisch opblazende elektronische sfygmomanometer

sphygmomanomètre électronique à gonflage automatique non portatif


betaling ten laste van niet-automatische overdrachten

paiement sur report non automatique


niet-automatische overdracht

report non automatique | RNA [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De in artikel 19bis-11, § 2, van dezelfde wet vervatte regel is daarentegen een regeling van automatische vergoeding die de wet oplegt aan de verzekeraars van de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van alle bestuurders van motorrijtuigen (met uitzondering van de verzekeraars van de bestuurders wier burgerrechtelijke aansprakelijkheid ongetwijfeld niet in het geding komt).

La règle contenue dans l'article 19bis-11, § 2, de la même loi est, quant à elle, un régime d'indemnisation automatique que la loi impose aux assureurs de la responsabilité civile de l'ensemble des conducteurs de véhicules automoteurs (à l'exception des assureurs des conducteurs dont la responsabilité civile n'est indubitablement pas engagée).


Overigens is het kennelijk de wens van de diensten die gespecialiseerd zijn in de begeleiding of de behandeling van seksuele delinquenten dat men die begeleiding of behandeling niet automatisch oplegt voor elke veroordeelde wegens een misdrijf van seksuele aard.

Par ailleurs, ne pas imposer d'office une guidance ou un traitement à tout condamné d'une infraction à caractère sexuel semble être souhaité par les services spécialisés dans la guidance ou le traitement des délinquants sexuels.


Overigens is het kennelijk de wens van de diensten die gespecialiseerd zijn in de begeleiding of de behandeling van seksuele delinquenten dat men die begeleiding of behandeling niet automatisch oplegt voor elke veroordeelde wegens een misdrijf van seksuele aard.

Par ailleurs, ne pas imposer d'office une guidance ou un traitement à tout condamné d'une infraction à caractère sexuel semble être souhaité par les services spécialisés dans la guidance ou le traitement des délinquants sexuels.


Overigens is het kennelijk de wens van de diensten die gespecialiseerd zijn in de begeleiding of de behandeling van seksuele delinquenten dat men die begeleiding of behandeling niet automatisch oplegt voor elke veroordeelde wegens een misdrijf van seksuele aard.

Par ailleurs, ne pas imposer d'office une guidance ou un traitement à tout condamné à une infraction à caractère sexuel semble être souhaité par les services spécialisés dans la guidance ou le traitement des délinquants sexuels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overigens is het kennelijk de wens van de diensten die gespecialiseerd zijn in de begeleiding of de behandeling van seksuele delinquenten dat men die begeleiding of behandeling niet automatisch oplegt voor elke veroordeelde wegens een misdrijf van seksuele aard.

Par ailleurs, ne pas imposer d'office une guidance ou un traitement à tout condamné à une infraction à caractère sexuel semble être souhaité par les services spécialisés dans la guidance ou le traitement des délinquants sexuels.


38. herinnert bovendien aan zijn verzoek aan de Commissie om voorstellen in te dienen voor de compensatie van regelgevingslasten, wat zou vereisen dat voordat nieuwe wetgeving wordt ingevoerd die nieuwe kosten oplegt, equivalente kostenverlagingen moeten worden vastgesteld om deze kostenstijging te compenseren; merkt op dat uitvaardiging van EU-wetgeving niet automatisch betekent dat 28 nationale wetten komen te vervallen en door één Europese wet worden vervangen, en evenmin dat de nieuwe Europese wet minder belastend is dan de betre ...[+++]

38. rappelle une nouvelle fois que le Parlement invite la Commission à présenter des propositions pour l'introduction d'un mécanisme de compensation réglementaire, qui voudrait que, lorsqu'une nouvelle législation impose un coût aux entreprises, une compensation équivalente soit envisagée; fait remarquer que le processus législatif de l'Union n'a pas pour conséquence de faire disparaître systématiquement vingt-huit législations nationales au profit d'une seule législation européenne ni de diminuer systématiquement la charge réglementaire par rapport aux législations nationales respectives; prie dès lors instamment la Commission d'exami ...[+++]


37. herinnert bovendien aan zijn verzoek aan de Commissie om voorstellen in te dienen voor de compensatie van regelgevingslasten, wat zou vereisen dat voordat nieuwe wetgeving wordt ingevoerd die nieuwe kosten oplegt, equivalente kostenverlagingen moeten worden vastgesteld om deze kostenstijging te compenseren; merkt op dat uitvaardiging van EU-wetgeving niet automatisch betekent dat 28 nationale wetten komen te vervallen en door één Europese wet worden vervangen, en evenmin dat de nieuwe Europese wet minder belastend is dan de betre ...[+++]

37. rappelle une nouvelle fois que le Parlement invite la Commission à présenter des propositions pour l'introduction d'un mécanisme de compensation réglementaire, qui voudrait que, lorsqu'une nouvelle législation impose un coût aux entreprises, une compensation équivalente soit envisagée; fait remarquer que le processus législatif de l'Union n'a pas pour conséquence de faire disparaître systématiquement vingt-huit législations nationales au profit d'une seule législation européenne ni de diminuer systématiquement la charge réglementaire par rapport aux législations nationales respectives; prie dès lors instamment la Commission d'exami ...[+++]


« Schenden de bepalingen van artikel 55, eerste lid, 5°, en derde lid, van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, vervangen bij artikel 27 van de wet van 18 juli 1990, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of gelezen in samenhang met artikel 6, 1, van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens, omdat zij aan een niet-rechterlijke instantie de bevoegdheid toekennen om een strafsanctie in de zin van het Europees Verdrag op te leggen, omdat de procureur des Konings tegelijkertijd optreedt als vervolgende partij en als rechter en ...[+++]

« Les dispositions de l'article 55, alinéa 1, 5°, et alinéa 3, de l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant coordination des lois relatives à la police de la circulation routière, remplacé par l'article 27 de la loi du 18 juillet 1990, violent-elles les articles 10 et 11 de la Constitution, lus séparément ou en combinaison avec l'article 6.1 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, au motif qu'elles accordent à une instance non juridictionnelle le pouvoir d'infliger une sanction pénale visée par la Convention européenne, au motif que le procureur du Roi agit simultanément comme partie poursuivante et comme juge et qu'il inflige une sanction sans procès public, sans indication des motifs et sans entendre la personne conc ...[+++]


Het middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang met artikel 151 van de Grondwet, in zoverre het aangevochten artikel 30 een verschil van taalstelsel oplegt tussen de eerste voorzitter van het Arbeidshof en de voorzitter van de Arbeidsrechtbank, thans van dezelfde taalrol, in voorkomend geval bij de eerste - automatische - aanwijzing in het mandaat van korpschef, terwijl kr ...[+++]

Le moyen est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 151 de la Constitution, en ce que l'article 30 attaqué impose une différence de régime linguistique entre le premier président de la Cour du travail et le président du Tribunal du travail, actuellement du même rôle linguistique, le cas échéant lors de la première désignation - automatique - au mandat de chef de corps, alors qu'en vertu de l'article 151 de la Constitution, tous les chefs de corps « sont réputés être assignés à ces fonctions pour la durée et dans les conditions déterminées par la loi », et qu'en vertu de l'article 102 ...[+++]


Gelet op de arresten van het Arbitragehof kan de derde-beslagene die niet voldoet aan de verplichtingen die artikel 164, §§ 1 en 4, KB/WIB 92 oplegt, niet langer automatisch worden vervolgd alsof hij rechtstreekse schuldenaar was van de door de belastingschuldige verschuldigde belasting.

Compte tenu des arrêts de la Cour d'arbitrage, le tiers détenteur qui ne respecte pas les obligations prévues par l'article 164, §§ 1 et 4, A.R./C.I. R. 92, ne peut plus être poursuivi automatiquement comme s'il était débiteur direct de l'impôt dû par le redevable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet automatisch oplegt' ->

Date index: 2023-07-15
w