Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op niet-automatische speelapparaten
Betaling ten laste van niet-automatische overdrachten
Niet-automatische overdracht
Niet-automatische vergunning

Vertaling van "niet automatisch inhoudt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
belasting op niet-automatische speelapparaten

taxe sur les appareils de jeux non automatiques


niet-draagbare automatisch opblazende elektronische sfygmomanometer

sphygmomanomètre électronique à gonflage automatique non portatif


niet-automatische overdracht

report non automatique | RNA [Abbr.]


betaling ten laste van niet-automatische overdrachten

paiement sur report non automatique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elke volledige subsidieaanvraag of aanvraag tot wijziging van de subsidiëring ingediend door een inrichting die niet in aanmerking werd genomen bij de programmering van het jaar wordt automatisch in aanmerking genomen bij de toepassing van de in paragraaf 3 bedoelde programmeringscriteria van het volgende jaar, mits bijwerking van de gegevens die ze inhoudt».

Toute demande de subventionnement ou de modification de subventionnement complète, introduite par un établissement n'ayant pas été retenue lors de la programmation de l'année, est automatiquement prise en compte lors de l'application des critères de programmation visés au paragraphe 3 de l'année qui suit, moyennant l'actualisation des données la composant».


Hierbij dient echter ten eerste te worden opgemerkt dat de vaststelling dat een producent in de Unie tevens importeur van het betrokken product is, niet automatisch inhoudt dat die producent niet tot de bedrijfstak van de Unie mag worden gerekend. Ten tweede geldt voor elk van de producenten in de Unie dat hun invoer van het betrokken product van geringe omvang is in verhouding tot de totale productie en verkoop van de groepen ondernemingen.

Toutefois, il y a lieu de remarquer, premièrement, que la conclusion selon laquelle un producteur de l'Union est également importateur du produit concerné n'entraîne pas automatiquement son exclusion de la définition de l'industrie de l'Union et, deuxièmement, que les importations effectuées par chaque producteur de l'Union ont été de moindre importance par rapport à la production et aux ventes totales des groupes de sociétés.


Hierbij dient echter ten eerste te worden opgemerkt dat de vaststelling dat een producent in de Unie en een exporteur met elkaar verbonden zijn, niet automatisch inhoudt dat die producent in de Unie niet tot de bedrijfstak van de Unie mag worden gerekend. Ten tweede werd geen bewijsmateriaal verstrekt waaruit blijkt dat de vermeende verbondenheid tussen de producent in de Unie en de importeur aan de criteria van artikel 4, lid 2, van de basisverordening beantwoordt.

Toutefois, il y a lieu de remarquer, premièrement, que la conclusion selon laquelle il existe une relation/un lien entre un producteur de l'Union et un importateur n'entraîne pas automatiquement l'exclusion dudit producteur de la définition de l'industrie de l'Union et, deuxièmement, qu'il n'a été fourni aucun élément prouvant que la relation/le lien éventuel(le) entre le producteur de l'Union et l'importateur remplirait les conditions énoncées à l'article 4, paragraphe 2, du règlement de base.


4. steunt het verzoek van de Ombudsman om opwaarderingen van 11 posten (7 AST en 4 AD) overeenkomstig het Personeelsstatuut (artikel 6, lid 2); herinnert eraan dat goedkeuring van deze opwaarderingen niet automatisch 11 bevorderingen inhoudt;

4. est favorable à la demande de revalorisation de 11 postes (7 AST et 4 AD) présentée par le Médiateur conformément au statut des fonctionnaires (article 6, paragraphe 2); rappelle que l'autorisation de ces revalorisations n'implique pas automatiquement 11 promotions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie moet voorts duidelijk maken dat registratie en verzameling van het vereiste aantal steunbetuigingen niet automatisch tot gevolg hebben dat de Commissie een wetsvoorstel aanneemt en dat de registratie van een initiatief geen officieel besluit inhoudt over bevoegdheidsvragen.

La Commission doit également indiquer clairement que la collecte du nombre de déclarations de soutien requis ne signifie pas nécessairement qu'elle adoptera une proposition d'acte juridique et que l'enregistrement d'une initiative ne constitue pas une décision formelle sur des questions de compétence.


Indien het product niet voldoet aan de grenswaarden, impliceert dit niet automatisch dat het product een „ernstig risico” inhoudt (dat in deze richtsnoeren het hoogste risiconiveau is).

La non-conformité aux valeurs limites ne signifie pas de facto que le produit présente un «risque grave» (niveau de risque le plus élevé couvert par les présentes lignes directrices).


Het lijkt echter niet mogelijk artikel 3 van de Akte zodanig te interpreteren dat aan elke lijst die de drempel van 5% haalt minstens één zetel moet worden toegewezen, omdat het halen van de drempel in lidstaten met een klein aantal zetels (minder dan 20, zoals voor Litouwen het geval is) niet automatisch inhoudt dat een zetel wordt verworven, en wel om zuiver rekenkundige redenen.

Il n'apparaît cependant pas possible d'interpréter l'article 3 de l'Acte dans le sens qu'à chaque liste qui dépasse le seuil de 5%, un siège au moins doit être attribué parce que, dans le cas des États membres qui ont un nombre réduit de sièges (inférieur à vingt, comme la Lituanie), le seul fait de dépasser le seuil de barrage n'implique pas, pour des raisons purement arithmétiques, l'obtention automatique d'un siège.


Daarenboven erkent de Commissie zelf in punt 14 van genoemde mededeling dat het feit dat sommige sectoren meer dan andere profiteren niet automatisch inhoudt dat de maatregelen specifiek zijn; anderzijds erkent zij, in punt 207 van het mededingingsverslag 1998, dat maatregelen die "sectoroverschrijdende effecten sorteren en bedoeld zijn om de gehele economie te ondersteunen" algemene maatregelen en geen staatssteun zijn.

Du reste, la Commission reconnaît elle-même, au point 14 de la communication précitée, que le fait de privilégier certains secteurs n'implique pas automatiquement une spécificité et, d'autre part, au paragraphe 207 du Rapport sur la politique de concurrence de 1998, que les mesures qui ont des effets intersectoriels et visent à favoriser l'économie tout entière sont des mesures générales et non des aides d'État.


Ten slotte twijfelde de Commissie aan de gegrondheid van het argument dat het EOGFL de financiële dekking van de in Italië aangegane verbintenissen niet zou hebben gegarandeerd, omdat medefinanciering van de oprichting van telersverenigingen immers inhoudt dat het EOGFL automatisch een deel vergoedt van het steunbedrag dat in het kader van de gemeenschappelijke marktordening is goedgekeurd.

Enfin, la Commission doutait également du bien-fondé de l’argument selon lequel le FEOGA n’aurait pas garanti la couverture financière des engagements pris au niveau italien, car le cofinancement de la constitution des associations de producteurs implique un remboursement automatique, de la part, du FEOGA, d’une partie du montant de l’aide approuvée dans le cadre de l’organisation commune des marchés.


(10) Overwegende dat het bestaan van een locatiecriterium in verband met bijzondere beschermingsgebieden die door de lidstaten zijn aangewezen volgens Richtlijn 79/409/EEG van de Raad van 2 april 1979 inzake het behoud van de vogelstand (6) en Richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna (7), niet noodzakelijk inhoudt dat projecten in die gebieden automatisch een beoordeling volgens deze richtlijn moeten ondergaan;

(10) considérant que l'existence d'un critère de localisation faisant référence à des zones de protection spéciale désignées par les États membres conformément aux directives 79/409/CEE du Conseil, du 2 avril 1979, concernant la conservation des oiseaux sauvages (6), et 92/43/CEE du Conseil, du 21 mai 1992, concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages (7), n'implique pas nécessairement que les projets situés dans ces zones soient automatiquement soumis à une évaluation en vertu de la présente directive;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet automatisch inhoudt' ->

Date index: 2023-01-15
w