Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet anders dan de grote prijs van spa-francorchamps vanaf " (Nederlands → Frans) :

Zij konden dan ook niet anders dan de Grote Prijs van Spa-Francorchamps vanaf 2003 te schrappen. Wat tijdens de stemming in juli 2002 nog een zekerheid leek, is dat niet langer : er zal geen Grote Prijs Formule 1 van België meer plaatsvinden tenzij de Belgische wet wordt aangepast.

Ce qui semblait donc encore acquis pour notre pays au moment du vote de juillet dernier ne l'est plus : il n'y aura plus de Grand Prix de Belgique de Formule 1 si la loi belge n'est pas modifiée.


Mevrouw Leduc vindt het absurd dat parlementairen tegen de reclame voor tabak zijn tijdens de Grote Prijs van Spa-Francorchamps terwijl zij zelf niet het goede voorbeeld geven aan de jongeren door zelf niet te roken.

Mme Leduc trouve absurde que des parlementaires soient opposés à la publicité pour le tabac à l'occasion du Grand Prix de Spa-Francorchamps alors qu'ils oublient eux-mêmes de donner le bon exemple aux jeunes en s'abstenant de fumer.


Mevrouw Leduc vindt het absurd dat parlementairen tegen de reclame voor tabak zijn tijdens de Grote Prijs van Spa-Francorchamps terwijl zij zelf niet het goede voorbeeld geven aan de jongeren door zelf niet te roken.

Mme Leduc trouve absurde que des parlementaires soient opposés à la publicité pour le tabac à l'occasion du Grand Prix de Spa-Francorchamps alors qu'ils oublient eux-mêmes de donner le bon exemple aux jeunes en s'abstenant de fumer.


De bedoeling was weliswaar trouw te blijven aan het principe van het verbod op tabak en tabaksreclame, maar tegelijk de organisatie van de Grote Prijs Formule 1 van Spa-Francorchamps niet in gevaar te brengen en ze geen troeven te ontnemen in de concurrentie met andere Europese Grote Prijzen.

Il s'agissait en fait, tout en ayant à coeur de défendre l'interdiction du tabac et la publicité pour celui-ci, d'éviter de placer l'organisation du Grand Prix de Formule 1 de Spa-Francorchamps dans une position difficile et dans un mécanisme de concurrence déloyale par rapport à d'autres Grands Prix européens.


De bedoeling was weliswaar trouw te blijven aan het principe van het verbod op tabak en tabaksreclame, maar tegelijk de organisatie van de Grote Prijs Formule 1 van Spa-Francorchamps niet in gevaar te brengen en ze geen troeven te ontnemen in de concurrentie met andere Europese Grote Prijzen.

Il s'agissait en fait, tout en ayant à cour de défendre l'interdiction du tabac et la publicité pour celui-ci, d'éviter de placer l'organisation du Grand Prix de Formule 1 de Spa-Francorchamps dans une position difficile et dans un mécanisme de concurrence déloyale par rapport à d'autres grands prix européens.


Wat de relevantie betreft, betwisten de verzoekers, op wetenschappelijk vlak, het noodzakelijke verband dat wordt gelegd tussen de tabaksreclame en de nicotinevergiftiging; bovendien zouden de in het geding zijnde maatregelen niet van dien aard zijn dat ze de druk vanwege de reclame op de Belgische burger, toeschouwer van automobielwedstrijden, werkelijk doet verminderen, aangezien hij de wedstrijden die diegene zullen vervangen d ...[+++]

Sur le plan de la pertinence, les requérants contestent, sur le plan scientifique, le lien nécessaire opéré entre la publicité pour le tabac et le tabagisme; en outre, les mesures en cause ne seraient pas de nature à faire diminuer réellement la pression publicitaire sur le citoyen belge, spectateur de compétition automobile, dès lors qu'il suivra les compétitions qui remplaceront celles se tenant auparavant en Belgique (dont le Grand Prix de Spa-Francorchamps) sur des c ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet anders dan de grote prijs van spa-francorchamps vanaf' ->

Date index: 2022-09-19
w