Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet altijd vanuit brussel " (Nederlands → Frans) :

c) De Commissie betwist niet dat het beheer van de FKP dichter bij de begunstigden moet plaatsvinden. Omdat het beheer van andere meerlandenprogramma's niet wordt gedecentraliseerd, zal de faciliteit echter vooralsnog vanuit Brussel worden beheerd.

c) La Commission ne conteste pas que la gestion du mécanisme précité devrait s'effectuer beaucoup plus près du bénéficiaire mais du fait que d'autres programmes multilatéraux ne font pas l'objet d'une déconcentration, le mécanisme de financement des microprojets continuera (d'après les prévisions actuelles) à être géré à partir de Bruxelles.


Als men het heeft over bureaucratisch overlast, moet men rekening houden met het feit dat het niet altijd vanuit Brussel komt, maar dat de nationale overheden ook soms verantwoordelijk zijn voor administratieve overlast.

S'agissant de l'excès de bureaucratie, il faut savoir que Bruxelles n'est pas la seule responsable; les autorités nationales ont aussi, dans certains cas, une part de responsabilité dans ce domaine.


Als men het heeft over bureaucratisch overlast, moet men rekening houden met het feit dat het niet altijd vanuit Brussel komt, maar dat de nationale overheden ook soms verantwoordelijk zijn voor administratieve overlast.

S'agissant de l'excès de bureaucratie, il faut savoir que Bruxelles n'est pas la seule responsable; les autorités nationales ont aussi, dans certains cas, une part de responsabilité dans ce domaine.


Volgens de NMBS zal de leverancier een planning met betrekking tot de beschikbaarheid van deze software eerstdaags sturen en zal er meer duidelijkheid zijn over het tijdstip waarop er via de hogesnelheidslijn zal gereden worden. b) De Nederlandse Staat overweegt het niet meer verplicht halteren te Den Haag waardoor de reistijd zou kunnen verminderen met circa 30 minuten. c) In 2018 zal met de huidige inzichten volgend aanbod gereden worden op de hogesnelheidslijn (hst) L4 naar Nederland: - Thalys: 14 x H/T ...[+++]

Selon la SNCB, le fournisseur enverra prochainement un planning relatif à la disponibilité de ce logiciel. La SNCB disposera alors de plus de précisions sur la date à laquelle la ligne à grande vitesse sera ouverte à la circulation. b) L'État néerlandais envisage de ne plus obligatoirement effectuer des arrêts à La Haye, ce qui permettrait de diminuer le temps de parcours d'environ 30 minutes. c) Vu les perspectives actuelles, c'est en 2018 qu'entrera en vigueur l'offre de trains suivante sur la ligne à grande vitesse L4 vers les Pays Bas: - Thalys: 14 A/R au départ de Bruxelles à destination d'Amsterdam; - Eurostar: 2 A/R au départ de Bruxelles à destination d'Amsterdam; - IC: 16 A/R au départ de Bruxelles à destination d'Amst ...[+++]


In Europa stuiten zij echter op een reeks problemen, met name de geringe aantrekkingskracht van particuliere schenkingen vanuit fiscaal standpunt en het statuut van de universiteiten, dat hen niet altijd toelaat particuliere fondsen en patrimonium te verzamelen.

Toutefois, leur développement en Europe se heurte à une série de problèmes, notamment le faible attrait des donations privées du point de vue fiscal ou le statut des universités, qui ne leur permet pas toujours d'accumuler des fonds privés et des patrimoines.


Overwegende dat vanuit een juridisch standpunt een "inbeslagneming ter plaatse" niet kan worden uitgevoerd door Leefmilieu Brussel;

Considérant que d'un point de vue juridique, une « saisie sur place » n'est pas possible à réaliser par Bruxelles Environnement;


Overwegende dat het niet opportuun is om deze doelstellingen specifiek te vermelden voor het GGB nr. 15, om niet te doen denken dat deze enkel op deze plaats zouden worden nagestreefd; dat het immers gaat om transversale principes van het Brussels recht inzake ruimtelijke ordening en stedenbouw waarop de beoordeling van de goede plaatselijke aanleg altijd moet worden gebaseerd, zoals blijkt uit de artikelen 2 en 3 van het BWRO die ...[+++]

Considérant qu'il n'est pas opportun de faire état de ces objectifs spécifiquement pour la ZIR n° 15 afin de ne pas laisser à penser que ceux-ci ne seraient poursuivis qu'à cet endroit; qu'il en va en effet de principes transversaux du droit bruxellois de l'aménagement du territoire et de l'urbanisme, qui doivent guider en permanence l'appréciation du bon aménagement des lieux, comme en attestent les articles 2 et 3 du CoBAT qui évoquent, notamment, les besoins sociaux, la gestion qualitative du cadre de vie, la conciliation du progrès social et économique et de la qualité de la vie et le respect d'un aménagement harmonieux.


De Vlamingen zijn verontwaardigd over de unitaire kieskring omdat de Franstalige partijen vanuit Wallonië voor wat de Senaat en het Europees Parlement betreft en vanuit Brussel voor wat de Kamer van volksvertegenwoordigers betreft — in een eentalig taalgebied stemmen kunnen halen, terwijl het omgekeerde niet mogelijk is.

Si les Flamands sont à ce point indignés au sujet de la circonscription électorale unitaire, c'est parce que les partis francophones peuvent recueillir des voix dans une région linguistique unilingue — en Wallonie, pour ce qui concerne le Sénat et le Parlement européen, et à Bruxelles, pour ce qui concerne la Chambre des représentants —, alors que l'inverse est impossible.


Het feit dat Franstalige lijsten ­ hetzij vanuit Brussel, hetzij vanuit heel Wallonië ­ stemmen kunnen vergaren tot diep in Vlaams-Brabant, maar Vlaamse lijsten zulks niet kunnen tot diep in Waals-Brabant, is een aberratie.

Il est aberrant qu'une bonne partie du Brabant flamand puisse voter pour des listes francophones ­ soit bruxelloises, soit wallonnes ­, alors que le Brabant wallon ne peut pas voter pour des listes flamandes.


Salafitische groeperingen zijn meestal ietwat jongere organisaties dan centra en leggen zich vooral toe op de organisatie van grotere manifestaties, lezingen, etc. Ze werken ook niet altijd vanuit eenzelfde vaste locatie.

Ces groupements sont, la plupart du temps, des organisations qui ont vu le jour peu après les centres. Ils se consacrent principalement à l'organisation de manifestations de plus grande ampleur, de conférences, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet altijd vanuit brussel' ->

Date index: 2025-04-22
w