Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet altijd onderling verenigbare » (Néerlandais → Français) :

Het proces voor de toewijzing van frequentiebanden en het gebruik daarvan verschilt per werelddeel en de normen zijn niet altijd onderling uitwisselbaar.

La procédure d’attribution des bandes de fréquence et leur utilisation ultérieure varient entre les continents et les normes ne sont pas toujours interchangeables.


Door het ontbreken van duidelijke en geharmoniseerde criteria tot nogtoe is een situatie ontstaan waarbij sommige lidstaten uiteenlopende en niet altijd onderling verenigbare kaders voor het reguleren van teruggewonnen materialen hebben ontwikkeld.

L'absence de critères clairs et harmonisés dans le passé a eu pour conséquence que certains États membres ont élaboré des cadres différents et pas toujours compatibles pour réglementer les matériaux valorisés.


De minister is niet te vinden voor detachering want de procureurs-generaal moeten hun verantwoordelijkheid opnemen en de ervaring toont aan dat de magistraten in hun loopbaan altijd enige ambitie hebben en dat de menselijke verhoudingen onderling vaak gevoelig liggen, wat vaak negatieve invloed heeft op de werking van een dergelijk secretariaat.

Le ministre n'est pas favorable au détachement, vu qu'il appartient aux procureurs généraux de prendre leurs responsabilités et que l'expérience démontre que les magistrats ont toujours certaines ambitions au niveau de leur carrière et que les relations humaines sont souvent délicates entre eux, ce qui influence souvent le fonctionnement d'un tel secrétariat de façon négative.


Ook de voorzitter is van mening dat de bijzondere commissaris beter dan wie ook een antwoord kan geven op de vragen in verband met het personeel, aangezien de personeelsleden onderling niet altijd dezelfde mening ventileren.

Le président est également d'avis que le commissaire spécial est le mieux placé pour répondre aux questions relatives au personnel, étant donné que les membres du personnel véhiculent, souvent, quant à eux, des opinions divergentes.


Zo worden centrale bankiers niet onderling « gecoöpteerd ». Het zijn altijd de politiek verantwoordelijken die de muntverantwoordelijken benoemen.

Ainsi, les banquiers centraux ne se cooptent pas; ce sont toujours les responsables politiques qui nomment les responsables monétaires.


— de verplichting wordt niet altijd even nauwgezet nageleefd : goederen die zich in het buitenland bevinden worden in onderling overleg om fiscale redenen verzwegen;

— l'obligation n'est pas toujours respectée avec la même rigueur: les biens qui se trouvent à l'étranger sont, de commun accord, dissimulés pour des raisons fiscales;


Zo worden centrale bankiers niet onderling « gecoöpteerd ». Het zijn altijd de politiek verantwoordelijken die de muntverantwoordelijken benoemen.

Ainsi, les banquiers centraux ne se cooptent pas; ce sont toujours les responsables politiques qui nomment les responsables monétaires.


Maar er is meer: juist in de financiële crisis hebben de leiders op een unieke manier ervaren hoe onderling afhankelijk onze landen zijn geworden; Zij weten - en dat was en is niet altijd een aangename ontdekking - dat zij gezamenlijk verantwoordelijk zijn.

Qui plus est, dans la crise financière que nous traversons, les dirigeants ont, plus que quiconque, pu se rendre compte à quel point nos pays sont devenus interdépendants.


Overwegende dat de verschillende functies van de huidige N5 niet altijd onderling verenigbaar zijn en dat door toedoen van de huidige verkeersstroom verschillende problematische toestanden ontstaan; dat de aanpassing van de N5 met als doel een hogere veiligheid en een verbeterde wegomgeving met behoud van die stromen moeilijkheden teweegbrengt;

Considérant que les différentes fonctions de la N5 actuelle ne sont pas toujours compatibles entre elles et que le trafic actuel entraîne plusieurs situations problématiques; que l'aménagement de la N5 afin d'en renforcer la sécurité et de requalifier l'environnement de la voirie tout en maintenant les trafics soulève des difficultés;


-voor 1999 een begroting voor te stellen waarin duidelijk rekening wordt gehouden met de constatering van de Rekenkamer dat te ruime begrotingsramingen kunnen leiden tot een onvoldoende stringent financieel beheer; - in het kader van Agenda 2000 hervormingen en nieuwe financiële vooruitzichten voor te stellen die stroken met de beginselen van een goed financieel beheer en begrotingsdiscipline; -het aantal programma's te rationaliseren en erop toe te zien dat zij elkaar niet overlappen waardoor het financiële beheer doeltreffender wordt (bijvoorbeeld maatregelen ten gunste van het MKB); -voor de toekomstige programma's duid ...[+++]

proposer un budget pour 1999 qui tienne clairement compte de la constatation de la Cour des comptes que des estimations budgétaires trop larges risquent d'entraîner une gestion financière insuffisamment rigoureuse ; proposer des réformes et de nouvelles perspectives financières dans le cadre de l'Agenda 2000 qui respectent les principes de bonne gestion financière et de rigueur budgétaire ; rationaliser le nombre des programmes en veillant à ce qu'ils ne se chevauchent pas, de façon à rendre la gestion financière plus efficace (par exemple, mesures en faveur des PME) ; fixer, pour les programmes futurs, des objectifs clairs et comp ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet altijd onderling verenigbare' ->

Date index: 2022-11-16
w