Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet altijd even soepel verloopt » (Néerlandais → Français) :

De toepassing op nationaal niveau van de communautaire richtlijnen inzake vrij verkeer en vrijheid van vestiging, sociale zekerheid of pensioenen, verloopt niet altijd even vlot en vergt van de betrokkenen zodanig grote inspanningen dat er een ontmoedigend effect door kan ontstaan.

L'application au niveau national des directives communautaires en matière de libre circulation et de droit d'établissement, de couverture sociale ou de pension, n'est pas toujours aisée et exige des intéressés des efforts qui peuvent avoir un effet dissuasif.


Daarnaast is Bulgarije in 2010 gestart met de voorbereiding van een nieuw strafwetboek, omdat het huidige wetboek voorbijgestreefd is en geen goed instrument is om heel wat moderne misdrijven aan te pakken, waaronder corruptie, misbruik van bevoegdheid en georganiseerde misdaad[35]. De voorbereiding van het strafwetboek verloopt echter niet altijd even snel en de oorspronkelijke doelstelling om begin 2013 een eerste ontwerp voor publieke raadpleging klaar te hebben, is uitgesteld.

En 2010, la Bulgarie s’est également attelée à l'élaboration d'un nouveau code pénal, le code actuel étant dépassé et inadapté à la lutte contre de nombreuses formes nouvelles de criminalité telles que la corruption, l'abus de pouvoir et la criminalité organisée[35]. Les travaux relatifs au nouveau code pénal ayant progressé à un rythme inégal, l'objectif initial de présenter un premier projet en vue d’un débat public au début de l’année 2013 a dû être reporté.


De uitvoering verloopt echter niet altijd even gemakkelijk.

Toutefois, la mise en œuvre des mesures reste inégale.


Met name vermeldt het rapport dat er een aantal inspecteurs van het FAVV niet altijd even accuraat controleren of pluimveeslachterijen in ons land zich strikt aan de regels houden.

Le rapport indique en effet qu'un certain nombre d'inspecteurs de l'AFSCA ne font pas toujours preuve de la même minutie lorsqu'ils contrôlent si les abattoirs de volaille de notre pays respectent strictement les règles.


In die context mogen wij evenwel niet vergeten dat internet niet altijd even toegankelijk is voor iedereen.

Dans ce contexte, nous ne pouvons toutefois pas perdre de vue que l'Internet n'est toujours pas aussi accessible pour tout le monde.


Het inkomen van het huishouden telt echter niet altijd even zwaar mee bij de berekening: het hangt ervan af of het een loon dan wel een uitkering betreft, en of het de persoon met een handicap dan wel de partner is die het inkomen ontvangt.

Les revenus du ménage ne sont, par contre, pas toujours pris en compte de la même manière, selon que ce soit un salaire ou des allocations et selon que ce soit la personne en situation de handicap ou le partenaire qui perçoit le revenu.


Dergelijke gewelddaden worden vaak 's nachts gepleegd, wanneer er niet altijd een specifiek opgeleid personeelslid dienst heeft, als de politiezone al over personeel met een dergelijke opleiding beschikt. De slachtoffers worden dan ook niet altijd even goed opgevangen, en ondanks de goede bedoelingen van de aanwezige politieagenten wordt er bij het afnemen van een verklaring dan meer aandacht geschonken aan de feiten dan aan de emotionele aspecten van de zaak, wat voor de ...[+++]

Dans la mesure où ces agressions ont fréquemment lieu la nuit, même lorsque la zone de police compte parmi ses effectifs des personnes formées, celles-ci risquent de ne pas être en service, rendant l'accueil des victimes plus aléatoire, et leur déposition plus orientée sur les faits que sur les aspects émotionnels qui leur sont pourtant plus favorables, malgré la bonne volonté des policiers présents.


Verder moet ook benadrukt worden dat een keizersnede een zware ingreep is, die niet altijd zonder complicaties verloopt.

Par ailleurs, il convient de souligner qu'une césarienne est une intervention lourde, qui ne se déroule pas toujours sans complications.


Aangezien vele voedingsenzymen al in de Gemeenschap in de handel zijn, moet ervoor worden gezorgd dat de overgang naar een communautaire lijst van voedingsenzymen soepel verloopt en de bestaande markt in voedingsenzymen niet verstoort.

Étant donné que de nombreuses enzymes alimentaires sont déjà disponibles sur le marché communautaire, il convient de faire en sorte que le passage à une liste communautaire d'enzymes alimentaires se fasse en douceur et ne perturbe pas le marché des enzymes alimentaires existant.


(14) Aangezien veel rookaroma's al in de lidstaten in de handel zijn, moet ervoor worden gezorgd dat de overgang naar een communautaire vergunningsprocedure soepel verloopt en de bestaande markt in rookaroma's niet verstoort.

(14) Étant donné que de nombreux arômes de fumée sont déjà disponibles sur le marché dans les États membres, il convient de faire en sorte que le passage à une procédure d'autorisation communautaire se fasse en douceur et ne perturbe pas le marché des arômes de fumée existants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet altijd even soepel verloopt' ->

Date index: 2023-07-05
w