Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet altijd correct geïnformeerd werden " (Nederlands → Frans) :

Marie-Caroline Mathelot, director Business Development van SD Worx benadrukt evenwel dat vastgesteld wordt dat de meeste jonge ondernemers de taxshift wel kennen, maar niet altijd volledig geïnformeerd zijn over de exacte inhoud en voordelen van de maatregel.

Marie-Caroline Mathelot, directeur chez SD Worx souligne cependant: "On remarque toutefois que la plupart des dirigeants "starters" ont connaissance du tax shift, mais n'en connaissent pas toujours les modalités et avantages concrets.


Hoewel volgende uitgaven correct afgetrokken werden van het resultaat in de algemene boekhouding werden ze niet op de begroting aangerekend, wat de facto aanleiding heeft gegeven tot een kunstmatige verbetering van het begrotings-resultaat met hetzelfde bedrag (cf. gedetailleerd certificeringsverslag van het Rekenhof, p. 58) : - annuleringen van niet-fiscale schuldvorderingen voor een totaalbedrag van 1.084.385 €; - een vermindering van 10.418.510 € van het saldo van de trekkingsrechten 2004 ...[+++]

Bien que correctement portées en déduction du résultat en comptabilité générale, les dépenses suivantes n'ont pas été imputées au budget ce qui a provoqué de facto une amélioration artificielle du résultat budgétaire à due concurrence (Cf. Rapport de certification 2013 détaillé de la Cour des comptes, p. 58) : - des annulations de créances non fiscales pour un total de 1.084.385 €; - une réduction de 10.418.510 € du solde des droits de tirage de 2004 dans le cadre des programmes de remise au travail des chômeurs.


Omdat de informatie die naar het grote publiek verspreid wordt echter niet altijd correct is, heeft een werkgroep van infectiologen, microbiologen, huisartsen en epidemiologen, gecoördineerd door BAPCOC (Belgische Commissie voor de Coördinatie van het Antibioticabeleid), in januari 2015 een wetenschappelijke aanbeveling voor gezondheidswerkers opgesteld over de preventie, diagnose en behandeling van de ziekte van Lyme, zodat zij hun patiënten correct kunnen informeren.

L'information qui est véhiculée vers le grand public n'étant pas toujours correcte, en janvier 2015, un groupe de travail d'infectiologues, microbiologistes, médecins généralistes et épidémiologistes a développé sous la coordination de BAPCOC (Commission belge de coordination de la politique antibiotique) une recommandation scientifique sur la prévention, le diagnostic et le traitement de la maladie de Lyme, afin que les professionnels de santé puissent informer correctement leurs patients.


Tenslotte blijkt dat de verzekeringsplicht ook door de sector van het professioneel vervoer niet altijd correct wordt nageleefd.

Enfin, il semble que l'obligation d'assurance n'est pas toujours correctement respectée par le secteur du transport professionnel.


3) Is de minister het met me eens dat vandaag de rol van de gemeenschappen en gewesten niet altijd correct tot uiting komt in het optreden van het koningshuis, en dat het lijkt alsof België voor het koningshuis nog steeds een unitaire staat is?

3) Le premier ministre pense-t-il comme moi qu'aujourd'hui, le rôle des Communautés et des Régions n'est pas toujours correctement exprimé dans la façon d'agir de la Maison royale, et qu'il semble que la Belgique soit toujours un État unitaire pour la Maison royale ?


De energieproductieresultaten werden echter niet altijd verwezenlijkt of werden niet behoorlijk gemeten.

Il est toutefois arrivé que les objectifs de production d'énergie n'aient pas été atteints ou que les résultats n'aient pas été correctement mesurés.


Dit komt doordat de lidstaten de Schengenregels niet altijd correct toepassen. De Commissie wil dan ook nauwer gaan toezien op de naleving van deze regels.

C'est la raison pour laquelle la Commission entend vérifier de façon plus stricte si ces règles sont bien appliquées.


Zo zeggen nog altijd ongeveer 37 % van alle Luxemburgers (en 54 % van de Europeanen) dat ze niet voldoende over hun rechten als EU-burger zijn geïnformeerd.

Par exemple, environ 37 % de l’ensemble des Luxembourgeois (et 54 % des Européens) estiment ne pas être bien informés des droits dont ils jouissent en tant que citoyens de l’Union.


Het open debat richtte zich niet in de laatste plaats tot de volkeren van de Westelijke Balkan, die geïnformeerd werden over de prioriteiten en toezeggingen van de Europese Unie.

Le débat public s'adressait avant tout aux populations des Balkans occidentaux afin de les informer des priorités et des engagements de l'Union européenne.


In de vorming van de tegenwaardefondsen (TWF s) en de overdracht ervan aan de nationale Schatkist werden een aantal tekortkomingen geconstateerd: in Tunesië en Jordanië werden de TWF s niet altijd meteen overgedragen aan de Schatkist en de bedragen van de TWF s werden niet berekend overeenkomstig de wisselkoersbepalingen van de financieringsovereenkomsten; bij de eerste POSA voor Jordanië was de toepassing van omrekeningsregels die verschillen van die ...[+++]

21 Un certain nombre d insuffisances ont été constatées au niveau de la constitution des fonds de contrepartie (FCP), ainsi que de leur virement au Trésor national: en Tunisie et en Jordanie, les fonds de contrepartie n ont pas toujours été promptement virés au Trésor et les montants correspondants n ont pas été calculés sur la base des dispositions des conventions de financement en matière de taux de change; dans le cas du premier PAAS en faveur de la Jordanie, le fait d appliquer des règles de conversion différentes de celles prévues dans la convention de financement n était pas financièrement neutre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet altijd correct geïnformeerd werden' ->

Date index: 2024-11-18
w