Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatieve hypothese
Alternatieve technologie
Niet-nulhypothese
Niet-vervuilende technologie
Voorwaardelijke niet-tenuitvoerlegging
Voorwaardelijke veroordeling
Zachte technologie

Vertaling van "niet alternatieve straffen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorwaardelijk uitstel van tenuitvoerlegging van straffen met proeftijd | voorwaardelijke niet-tenuitvoerlegging | voorwaardelijke veroordeling

sursis conditionnel à l'exécution des peines


zachte technologie [ alternatieve technologie | niet-vervuilende technologie ]

technologie douce [ technologie alternative ]


alternatieve hypothese | niet-nulhypothese

alternative | hypothèse alternative | hypothèse non nulle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op dat probleem hebben we al vanaf het begin gewezen. Het verheugt ons dat er bij Justitie eindelijk iets in beweging komt en dat men iets onderneemt om het lot van de gevangenen te verbeteren, de voorwaarden voor de voorwaardelijke invrijheidstelling vast te leggen, in alternatieve straffen te voorzien, gevangenen te resocialiseren door middel van opleidingen en activiteiten en de voorlopige hechtenis met alternatieve methoden te verminderen. Maar dat alles is niet mogelijk als er niet onmiddellijk, zonder te wac ...[+++]

Nous ne disons pas autre chose depuis le début, et si nous nous réjouissons de voir qu'enfin la Justice bouge pour améliorer le sort des détenus, fixer des libérations conditionnelles, prévoir des peines et sanctions alternatives, prévoir la réinsertion sociale des détenus par des formations et activités, diminuer la détention préventive par des méthodes alternatives, cela ne pourra se faire sans budgets supplémentaires alloués immédiatement aux Maisons de justice, aux services d'aide et d'accompagnement des détenus de même qu'aux centres de surveillance électronique sans attendre l'évaluation prévue.


In ons wetsontwerp is dat niet opgenomen, maar de Kamer heeft toch verkregen dat de wet van 22 maart 1999 over de alternatieve straffen samen met de wet op het snelrecht wordt bekendgemaakt, zodat de rechters een waaier aan middelen hebben om alternatieve straffen uit te spreken.

Cette possiblité n'est pas prévue dans notre projet de loi, mais la Chambre a obtenu que la loi du 22 mars 1999 sur les peines alternatives soit publiée en même temps que la loi sur la comparution immédiate, si bien que les juges disposent de tout un éventail de moyens pour prononcer des peines alternatives.


In ons wetsontwerp is dat niet opgenomen, maar de Kamer heeft toch verkregen dat de wet van 22 maart 1999 over de alternatieve straffen samen met de wet op het snelrecht wordt bekendgemaakt, zodat de rechters een waaier aan middelen hebben om alternatieve straffen uit te spreken.

Cette possiblité n'est pas prévue dans notre projet de loi, mais la Chambre a obtenu que la loi du 22 mars 1999 sur les peines alternatives soit publiée en même temps que la loi sur la comparution immédiate, si bien que les juges disposent de tout un éventail de moyens pour prononcer des peines alternatives.


Uit een brief van de Federatie van alternatieve straffen, heb ik afgeleid dat de situatie voor de Dienst Omkadering Alternatieve Gerechtelijke Maatregelen (OAGM) helaas niet helemaal duidelijk is.

Suite à un courrier de la Fédération des peines alternatives, j’ai pu remarquer que, malheureusement, la situation pour les services d’encadrement des mesures judiciaires alternatives n’était pas très claire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit een brief van de Federatie van alternatieve straffen, heb ik afgeleid dat de situatie voor de Dienst Omkadering Alternatieve Gerechtelijke Maatregelen (OAGM) helaas niet helemaal duidelijk is.

Suite à un courrier de la Fédération des peines alternatives, j'ai pu remarquer que, malheureusement, la situation pour les services d'encadrement des mesures judiciaires alternatives n'était pas très claire.


het feit dat het in de praktijk onmogelijk is om toezicht te houden op de proeftijdvoorwaarden of alternatieve straffen, omdat, na de toezending van het vonnis en, in voorkomend geval, van de proeftijdbeslissing tezamen met het in artikel 6, lid 1, bedoelde certificaat aan de tenuitvoerleggingsstaat, de gevonniste persoon niet op het grondgebied van de tenuitvoerleggingsstaat kan worden gevonden, in welk geval de tenuitvoerleggingsstaat niet verplicht is toezicht te houden op de proeftijdvoorwaarden of de alternatieve straffen ...[+++]

du fait qu’il est impossible, dans la pratique, de surveiller les mesures de probation ou les peines de substitution parce que, après la transmission du jugement et, le cas échéant, de la décision de probation, accompagné(s) du certificat visé à l’article 6, paragraphe 1, à l’État d’exécution, la personne condamnée ne peut être retrouvée sur le territoire de l’État d’exécution, ce dernier n’étant pas tenu dans ce cas de surveiller les mesures de probation ou les peines de substitution.


Het certificaat moet de aldaar bevoegde autoriteiten helpen de op dit kaderbesluit gegronde beslissingen te geven, inclusief de beslissingen inzake erkenning en de aanvaarding van het toezicht op proeftijdvoorwaarden en alternatieve straffen, de beslissingen inzake de aanpassing van proeftijdvoorwaarden en alternatieve straffen, en de vervolgbeslissingen, met name in geval van niet-naleving van een proeftijdvoorwaarde of alternatieve straf.

Le certificat devrait aider les autorités compétentes de l’État d’exécution à rendre des décisions au titre de la présente décision-cadre, y compris des décisions relatives à la reconnaissance et à la prise en charge de la surveillance des mesures de probation et des peines de substitution, des décisions d’adaptation des mesures de probation ou des peines de substitution, et des décisions ultérieures en cas notamment de non-respect d’une mesure de probation ou d’une peine de substitution.


Verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad betreffende de uitvoering door de lidstaten van de Kaderbesluiten 2008/909/JBZ, 2008/947/JBZ en 2009/829/JBZ inzake de wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen betreffende vrijheidsstraffen of tot vrijheidsbeneming strekkende maatregelen, inzake proeftijdbeslissingen en alternatieve straffen en inzake toezichtmaatregelen als alternatief voor voorlopige hechtenis (COM(2014) 57 final van 5 februari 2014 - niet ...[+++]

Rapport de la Commission au Parlement européen et au Conseil sur la mise en œuvre par les États membres des décisions-cadres 2008/909/JAI, 2008/947/JAI et 2009/829/JAI concernant la reconnaissance mutuelle des décisions de justice prononçant des peines ou des mesures privatives de liberté, des mesures de probation et peines de substitution ainsi que des mesures de contrôle en tant qu’alternative à la détention provisoire [COM(2014) 57 final du 5.2.2014, non publié au Journal officiel]


de toepassing van proeftijdvoorwaarden en alternatieve straffen te vereenvoudigen indien de dader niet in het land van veroordeling woont.

faciliter l'exécution des mesures de probation et des peines de substitution si le contrevenant ne réside pas dans le pays de condamnation.


Als de magistraten werkelijk wordt gevraagd personen tot alternatieve straffen te veroordelen – wat ik van ganser harte wens – moeten we goed weten dat alternatieve straffen niet kunnen worden opgelegd zonder een grondige studie van de persoonlijkheid van de delinquenten en dus zonder maatschappelijke enquête.

Si vraiment les magistrats sont invités à condamner ces personnes à des peines alternatives plutôt qu’à des peines de prison – et c’est ce que je souhaite de tout cœur –, on sait très bien que les peines alternatives, sans une étude approfondie de la personnalité de délinquants et donc sans une enquête sociale, ne sont pas applicables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet alternatieve straffen' ->

Date index: 2022-04-09
w