Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet als verdachte werd beschouwd » (Néerlandais → Français) :

§ 4 bis. Indien tijdens het verhoor van een persoon, die aanvankelijk niet als verdachte werd beschouwd, blijkt dat er elementen zijn die laten vermoeden dat hem feiten ten laste kunnen worden gelegd, dan moet hij ingelicht worden van de rechten die hij heeft ingevolge § 2 en in voorkomend geval § 3 en wordt hem de schriftelijke verklaring overhandigd, bedoeld in § 4.

§ 4 bis. Si, au cours de l'audition d'une personne qui n'était pas considérée initialement comme un suspect, il s'avère que certains éléments laissent présumer que des faits peuvent lui être imputés, cette dernière doit être informée des droits dont elle jouit en vertu du § 2 et, le cas échéant du § 3, et la déclaration écrite visée au § 4 lui est remise.


« § 4 bis. Indien tijdens het verhooor van een persoon, die aanvankelijk niet als verdachte werd beschouwd, blijkt dat er elementen zijn die laten vermoeden dat hem feiten ten laste kunnen worden gelegd, dan moet hij ingelicht worden van de rechten die hij heeft ingevolge § 2 en, in voorkomend geval, § 3 en wordt hem de schriftelijke verklaring overhandigd, bedoeld in § 4».

« § 4 bis. Si, au cours de l'audition d'une personne qui n'était pas considérée initialement comme un suspect, il s'avère que certains éléments laissent présumer que des faits peuvent lui être imputés, cette dernière doit être informée des droits dont elle jouit en vertu du § 2 et, la cas échéant, du § 3, et la déclaration écrite visée au § 4 lui est remise».


Dit is bijvoorbeeld het geval wanneer na onderzoek komt vast te staan dat de persoon van wie de gegevens werden verwerkt op grond van het feit dat hij werd beschouwd als verdachte van een strafbaar feit, niet betrokken was bij het plegen van dat feit.

Tel est par exemple le cas lorsque, après enquête, il s'avère qu'une personne dont les données ont été traitées parce qu'elle était suspectée d'un fait pénal n'était pas impliquée dans ce fait.


Het is van groot belang om rekening te houden met het feit dat het in voornoemde tabellen niet gaat om het aantal "criminele feiten" gepleegd door minderjarigen, maar om het aantal zaken dat door de jeugdparketten geopend werd omdat een minderjarige verdacht werd van een MOF.

Il est très important de tenir compte du fait que dans les tableaux précités, il ne s'agit pas du nombre de "faits" commis par des mineurs, mais du nombre d'affaires ouvertes par les parquets de la jeunesse pour le motif qu'un mineur était soupçonné d'avoir commis un FQI.


Het onderzoeksorgaan zegt dat er enkel werd gemeten (Infrabel) en foto's werden genomen (andere personen) en dat dit niet werd beschouwd als iets wat het onderzoek nietig zou kunnen maken.

L'organisme d'enquête relève que seules des mesures (Infrabel) et des photos (autres personnes) ont été prises et n'a pas considéré cela comme un biais qui rendrait l'enquête caduque.


Vanuit de lijn 69 zijn er maar een beperkt aantal reizigers die stations op de lijn 89 (Kortijk - Denderleeuw) als eindbestemming hebben (en omgekeerd), waardoor de aansluiting tussen deze 2 lijnen niet prioritair werd beschouwd en de voorkeur werd gegeven aan een goede snelle verbinding met Gent met overstapmogelijkheid naar Brussel.

Au départ de la ligne 69, un nombre limité de voyageurs ont pour destination des gares sur la ligne 89 (Courtrai - Denderleeuw) (et vice versa), de sorte que la correspondance entre ces deux lignes n'a pas été jugée prioritaire, la préférence ayant été donnée à une bonne relation rapide avec Gand, avec possibilité de correspondance vers Bruxelles.


3.4. Elke aanvraag die als verdacht wordt beschouwd, dient niet alleen in de post geregistreerd te worden maar eveneens automatisch aan de betrokken instanties in België te worden meegedeeld.

3.4. Chaque demande de visa considérée comme suspecte, doit être non pas seulement répertoriée au poste mais également communiquée automatiquement aux instances appropriées en Belgique.


3.4. Elke aanvraag die als verdacht wordt beschouwd, dient niet alleen in de post geregistreerd te worden maar eveneens automatisch aan de betrokken instanties in België te worden meegedeeld.

3.4. Chaque demande de visa considérée comme suspecte, doit être non pas seulement répertoriée au poste mais également communiquée automatiquement aux instances appropriées en Belgique.


Het is derhalve niet duidelijk of de interpretatie van de indieners van de amendementen om principiële redenen werd afgewezen, dan wel of het door de indieners geopperde bezwaar niet als voldoende ernstig werd beschouwd.

Il n'est pas clair, dès lors, si l'interprétation des auteurs des amendements fut rejetée pour des raisons de principe, ou si leur objection fut considérée comme trop peu sérieuse.


1. Graag kreeg ik voor de periode 2006-2010, opgesplitst per jaar en per werkloosheidsbureau, een overzicht van a) het aantal werklozen dat werd opgeroepen voor een hoorzitting in het kader van de controle van de gezinssituatie; b) het aantal werklozen dat aanwezig was op de hoorzitting; c) het aantal werklozen dat afwezig was zonder geldige reden; d) het aantal werklozen dat aanwezig was en van wie de gezinssituatie als niet-conform werd bescho ...[+++]

1. Pour la période 2006-2010, pourriez-vous me communiquer un aperçu, par année et par bureau de chômage: a) du nombre de chômeurs convoqués à une audition dans le cadre du contrôle de la situation familiale; b) du nombre de chômeurs présents à l'audition; c) du nombre de chômeurs absents sans motif valable; d) du nombre de chômeurs présents dont la situation familiale a été considérée comme non conforme; e) du nombre de sanctions prises à la suite de la constatation d'une situation familiale non conforme à la déclaration originelle; f) du montant récupéré en raison d'allocations de chômage versées indûment?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet als verdachte werd beschouwd' ->

Date index: 2021-04-18
w