Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet als getuige of plaatsvervangend getuige aangewezen " (Nederlands → Frans) :

Overwegende de e-mail van 7 november 2017 van Mevrouw Claudine COUPIENNE, ACV openbare diensten, waarin wordt meegedeeld dat de heer Johan LEGRAND en de heer André LACHOWSKI de functie van assessor, zetelend in de Franstalige afdeling van de Departementale Raad van Beroep, niet meer uitoefenen, dat de heer David DE TEMMERMAN de functie van plaatsvervangende assessor, zetelend in deze Raad, niet meer uitoefent, en dat de Heer Gregory VASTRAT, plaatsvervangende assessor zetelend in deze Raad, als assessor wordt ...[+++]

Considérant le courriel du 7 novembre 2017 de Madame Claudine COUPIENNE, de la CSC services publics, informant que Monsieur Johan LEGRAND et Monsieur André LACHOWSKI n'exercent plus la fonction d'assesseur effectif au sein de la Chambre de Recours départementale, section d'expression française, que Monsieur David DE TEMMERMAN n'exerce plus la fonction d'assesseur suppléant au sein de ladite Chambre et que Monsieur Gregory VASTRAT, assesseur suppléant au sein de ladite Chambre, est désigné assesseur effectif ;


De kandidaten kunnen als getuige of als plaatsvervangende getuige worden aangewezen".

Les candidats peuvent être désignés comme témoin ou comme témoin suppléant».


"Art. 77. Op de voordrachtsakte kunnen een getuige en een plaatsvervangende getuige aangewezen worden die de vergaderingen van het gemeentelijk hoofdbureau bijwonen".

« Art. 77. L'acte de présentation peut désigner un témoin et un témoin suppléant pour assister aux séances du bureau principal communal».


"Art. 114. Vijf dagen voor de verkiezing mag de indiener van een voordrachtsakte als vermeld in artikel 70, één getuige en één plaatsvervangende getuige per stembureau en per telbureau aanwijzen.

« Art. 114. Cinq jours avant les élections, le déposant d'un acte de présentation visé à l'article 70 peut désigner un témoin et un témoin suppléant par bureau de vote et par bureau de dépouillement.


Dit amendement expliceert dat kandidaten ook een getuige en plaatsvervangend getuige kunnen aanwijzen in het speciale stemopnemingsbureau. Dit speciale bureau is belast met de opneming van de stembiljetten van de in het buitenland verblijvende Belgen die gekozen hebben voor de persoonlijke stemming in de diplomatieke of consulaire beroepsposten.

Le présent amendement explique que les candidats peuvent aussi désigner un témoin et un témoin suppléant au bureau spécial de dépouillement qui est chargé de dépouiller les bulletins des Belges résidant à l'étranger qui ont opté pour le vote en personne dans les postes diplomatiques ou consulaires.


Dit amendement expliceert dat kandidaten ook een getuige en plaatsvervangend getuige kunnen aanwijzen in het speciale stemopnemingsbureau. Dit speciale bureau is belast met de opneming van de stembiljetten van de in het buitenland verblijvende Belgen die gekozen hebben voor de persoonlijke stemming in de diplomatieke of consulaire beroepsposten.

Le présent amendement explique que les candidats peuvent aussi désigner un témoin et un témoin suppléant au bureau spécial de dépouillement qui est chargé de dépouiller les bulletins des Belges résidant à l'étranger qui ont opté pour le vote en personne dans les postes diplomatiques ou consulaires.


Eigenlijk heeft de wijziging betrekking op het volgende : in de eerste versie is de getuige getuige van het bestaan van een schriftelijk document en vervult hij een formele voorwaarde, alsof dit het definitieve bewijs is van de wil van de patiënt. In de geamendeerde tekst getuigt de getuige enerzijds van de wil die de patiënt heeft geuit en anderzijds van het feit dat de patiënt niet in staat is zijn wil schriftelijk uit te drukken ...[+++]

La modification porte en définitive sur la différence suivante : dans la version antérieure, le témoin est le témoin de l'existence d'un écrit, c'est-à-dire d'une condition de forme comme si elle constituait ­ quod non ­ la preuve définitive de la volonté du patient, tandis que dans la version amendée, il témoigne, d'une part, de la volonté manifestée par le patient ­ question de fond ­ et, d'autre part, de son inaptitude à exprimer cette volonté par écrit.


Eigenlijk heeft de wijziging betrekking op het volgende : in de eerste versie is de getuige getuige van het bestaan van een schriftelijk document en vervult hij een formele voorwaarde, alsof dit het definitieve bewijs is van de wil van de patiënt. In de geamendeerde tekst getuigt de getuige enerzijds van de wil die de patiënt heeft geuit en anderzijds van het feit dat de patiënt niet in staat is zijn wil schriftelijk uit te drukken ...[+++]

La modification porte en définitive sur la différence suivante : dans la version antérieure, le témoin est le témoin de l'existence d'un écrit, c'est-à-dire d'une condition de forme comme si elle constituait ­ quod non ­ la preuve définitive de la volonté du patient, tandis que dans la version amendée, il témoigne, d'une part, de la volonté manifestée par le patient ­ question de fond ­ et, d'autre part, de son inaptitude à exprimer cette volonté par écrit.


« In de verklaringen mogen voor de gehele groep een getuige en een plaatsvervangend getuige aangewezen worden om de verrichtingen van het hoofdbureau van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde bij te wonen».

« Les déclarations peuvent contenir désignation, pour l'ensemble du groupe, d'un témoin et d'un témoin suppléant pour assister aux opérations du bureau principal de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde».


Bij deze verkiezing zijn de drie kandidaten van iedere niet-gouvernementele sector gekozen die de meeste stemmen hebben; de kandidaat die op drie na het hoogste aantal stemmen krijgt, wordt aangewezen als plaatsvervangend lid.

Lors de cette élection, les trois candidats de chaque secteur non gouvernemental qui reçoivent le plus grand nombre de voix sont élus; le candidat classé en quatrième position est nommé en qualité de candidat suppléant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet als getuige of plaatsvervangend getuige aangewezen' ->

Date index: 2021-02-25
w