Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet alleen willen praten " (Nederlands → Frans) :

Enkele jaren geleden bestonden slechts enkele niet-gouvernementele organisaties in China, maar nu zijn er in het hele land allerlei maatschappelijke organisaties die mee willen praten over de beleidsvorming.

Alors que les organisations non gouvernementales étaient encore rares il y a peu, une grande diversité d'organisations de terrain créées dans tout le pays aspirent aujourd'hui à jouer un rôle dans l'élaboration des politiques.


Het Hof van justitie oordeelde dat artikel 12 (ex artikel 6) niet alleen niet-Italiaanse onderdanen van lidstaten van de Gemeenschap die in de provincie Bolzano woonachtig zijn, maar ook personen die daar tijdelijk verblijven, het recht geeft om te worden behandeld alsof zij Italiaans ingezetene van die provincie waren, omdat de meeste Italiaanse onderdanen die van dit recht zouden willen gebruikmaken ingezeten ...[+++]

La Cour de justice a statué que l'article 12 (ex-article 6) autorisait non seulement les ressortissants communautaires non italiens résidant dans la province de Bolzano mais également ceux qui s'y trouvaient temporairement, à être traités comme les ressortissants nationaux italiens de cette province au motif que la plupart des ressortissants italiens désireux de se prévaloir de cette possibilité résidaient dans la province de Bolzano alors que ce n'était pas le cas de la plupart des non Italiens germanophones.


Bovendien willen steeds meer aandeelhouders en consumenten niet alleen weten of een bedrijf goede producten en diensten tegen een redelijke prijs verschaft, maar willen ze ook de garantie dat deze op een milieuvriendelijke en maatschappelijk verantwoorde wijze zijn geproduceerd.

En outre, un nombre croissant d'actionnaires et de consommateurs veulent non seulement savoir qu'une société fournit des produits et services satisfaisants à un prix équitable, ils veulent également être rassurées sur le fait que ceux-ci ont été produits dans le respect des considérations écologiques et sociales.


Maar we weten ook dat met overheidsmiddelen alleen niet kan worden volstaan als we dit enorme potentieel willen ontsluiten en de duurzameontwikkelingsdoelstellingen willen halen.

Mais nous savons également que les ressources publiques ne sont pas suffisantes pour libérer cet énorme potentiel et atteindre les objectifs de développement durable.


Na de verkiezingen moet Delhi, of er nu een regeringswisseling komt of niet, de kaarten laten zien, anders moeten wij van de EU ons richten op degenen die niet alleen willen praten, maar ook tot een besluit willen komen.

Après l’élection, l’administration entrante de Delhi, qu’elle soit nouvelle ou ancienne, devra agir, sinon l’UE devra se tourner vers ceux qui, au-delà des mots, veulent arriver à une conclusion.


Consumenten moeten recht hebben op deze procedure, niet alleen wanneer ze van de ene betalingsdienstaanbieder naar de andere willen overstappen, maar ook wanneer ze binnen dezelfde betalingsdienstaanbieder van betaalrekening willen veranderen.

Une telle procédure devrait être garantie lorsque les consommateurs veulent passer d’un prestataire de services de paiement à un autre, et également lorsque les consommateurs veulent passer d’un compte de paiement à un autre auprès du même prestataire de services de paiement.


– (IT) Voorzitter, dames en heren, ik denk dat zelfs u begrijpt, commissaris, dat er een feitelijke tegenstrijdigheid bestaat in zeggen dat wijziging van de richtlijn een van de prioriteiten van de Commissie is en dan die weg niet verder te vervolgen. U hebt meer moed en vastberadenheid nodig, zonder te worden beïnvloed door onderhandelingen die nergens toe leiden, niet door toedoen van de EVV, maar door mensen die doen alsof ze willen praten, maar dat allen doen om tijd te rekken.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense que même vous, Monsieur le Commissaire, vous comprenez qu’il existe une contradiction entre affirmer que la révision de la directive est une des priorités de la Commission et ensuite ne pas suivre cette voie: vous devez faire preuve de plus de courage et de détermination, sans vous laisser influencer pas des négociations qui ne donnent rien, et pas de la faute de la CES, mais de la faute de personnes qui font semblant de vouloir discuter mais ne le font que pour perdre du temps!


Hoe zouden wij dan nu kunnen zeggen dat wij niet met hen willen praten, alleen omdat ze tot een regering behoren waarin ook Hamas is vertegenwoordigd?

Comment pourrions-nous donc nous dire peu désireux de leur parler au motif qu’ils font partie d’un gouvernement qui englobe des représentants du Hamas?


Dat komt niet doordat de mensen niet over Europa willen praten.

Et ce n’est pas parce que les citoyens ne veulent pas parler de l’Europe.


Er zal niets gebeuren zolang de Raad en de commissaris noch de nederzettingen, noch de Muur noemen en al helemaal niet willen praten over een daadwerkelijke staat.

Il ne se passera rien tant que le Conseil et la commissaire ne mentionneront même pas les colonies et le Mur et ne diront pas un mot au sujet d’un véritable État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet alleen willen praten' ->

Date index: 2024-05-18
w