Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet alleen socio-economische » (Néerlandais → Français) :

Het niet gearceerde deel van deze zone heeft affiniteit met het habitattype 9120 maar werd - als geïsoleerde zone - niet weerhouden in dit habitat dat voor de rest goed vertegenwoordigd is (1205 ha); - Wat betreft de opmerking met betrekking tot het opnemen van het Blaton eigendom, alsook de zone van het Woluwepark langs de groene wandeling : het voorliggende besluit laat niet toe de perimeter van SBZ I, geïdentificeerd in 2003 en het voorwerp uitmakend van het akkoord van de Europese Commissie (beschikking van 7 december 2004) te wijzigen; - Wat betreft de opmerking om een verbodsbepaling te integreren met betrekking tot lichtvervuiling : in bijlage 4 voo ...[+++]

La partie non hachurée de cette zone présente des affinités avec le type d'habitat 9120 mais, en tant que zone isolée, elle n'a pas été reprise dans cet habitat pour le reste très présent (1205 ha); - En ce qui concerne la remarque relative à l'inclusion de la propriété Blaton, ainsi que la zone du Parc de Woluwe le long de la promenade verte, le présent arrêté de ne permet pas de modifier le périmètre de la ZSC I identifié en 2003 et ayant fait l'objet d'une approbation par la Commission européenne (décision du 7 décembre 2004); - En ce qui concerne la remarque demande l'inclusion d'une interdiction relative à la pollution lumineuse, ...[+++]


Een verdere verslechtering van de socio-economische omstandigheden en toenemende politieke spanningen tussen verschillende fracties (al dan niet in het perspectief van een machtsvacuüm of andere factoren) kunnen een periode van instabiliteit, machtsstrijd en geweld veroorzaken die de toestand van de mensenrechten onder bijkomend druk zouden kunnen zetten.

En outre, la situation risque de changer rapidement. Une nouvelle détérioration des conditions socio-économiques et l'accroissement des tensions politiques (que ce soit dans la perspective éventuelle d'une vacance du pouvoir ou par d'autres facteurs) peuvent déboucher sur une période d'instabilité, des luttes de pouvoir et des violences, qui pourraient faire augmenter la pression sur la situation des droits de l'homme.


Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 7, §§ 2 en 3, en artikel 8, eerste lid, 1° ; Gelet op de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de diergeneeskunde, artikel 6, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 2008 betreffende de bestrijding en uitroeiing van blauwtong; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale Overheid op 18 februari 2016; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 22 februari 2016; Gelet op het advies van de Hoge Raad van de Orde der dierenartsen, gegeven op 15 maart 2016; Gelet op het advies van de Nationale Landbouwraad, gegeven op 16 maart 2016; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het feit dat Be ...[+++]

Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article 7, §§ 2 et 3, et l'article 8, alinéa 1, 1° ; Vu la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire, l'article 6, § 2 ; Vu l'arrêté royal du 7 mai 2008 relatif à la lutte et à l'éradication de la fièvre catarrhale du mouton ; Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité fédérale du 18 février 2016 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 février 2016 ; Vu l'avis du Conseil supérieur de l'Ordre des médecins vétérinaires, donné le 15 mars 2016 ; Vu l'avis du Conseil national de l'Agriculture, donné le 16 mars 2016 ; Vu l'urgence motivée par le fait que la Belgique a été déclarée officiellement indemne depuis 2012 ; - l' ...[+++]


De onzekerheden over de hypothesen zelf van de scenario's voor het lange termijn beheer van radioactief afval (toekomstige evolutie van de reglementaire normen, de aard van de toekomstige politieke beslissingen, de evolutie van de socio-economische context) zijn niet gedekt door de huidige schattingen en zijn dus niet opgenomen in de tarieven van het Belgische radioactief afval.

Les incertitudes pesant sur les hypothèses même des scénarios de gestion à long terme des déchets radioactifs (évolution future des normes réglementaires, la nature des décisions politiques futures, l'évolution du contexte socio-économique) ne sont pas couvertes par les estimations actuelles et ne sont donc pas reprises dans la tarification des déchets nucléaires belges.


Mijn vraag handelt over een Duits project dat niet alleen de economische activiteit in het aan Duitsland grenzende deel van ons land ernstig en blijvend dreigt te hinderen maar ook, meer algemeen, een belemmering kan vormen voor tal van Belgische economische actoren die met Oost-Europese bedrijven samenwerken.

Je souhaiterais faire le point avec vous sur un projet allemand qui risque d'entraver fortement et de manière durable l'activité économique de la région frontalière à l'Allemagne, mais aussi d'une manière générale celle de beaucoup d'acteurs économiques belges ayant des partenariats économiques avec l'Est de l'Europe.


Zulke definitie verzekert een multidisciplinaire aanpak en zorgt ervoor dat de sociale wetenschappen in het programma worden geïntegreerd, zodat niet alleen de kosteneffectiviteit wordt verbeterd, maar ook voldoende rekening wordt gehouden met andere socio-economische factoren, zoals sociale integratie, welzijn en duurzaamheid.

Il doit assurer une approche pluridisciplinaire et l'intégration des sciences sociales dans le programme, afin non seulement d'améliorer les aspects liés au rapport coût-efficacité, mais également d'incorporer dûment d'autres aspects socio-économiques tels que l'insertion sociale, le bien-être et la pérennité.


2. meent dat de lidstaten bij de precieze vaststelling van de kaart van gebieden met natuurlijke handicaps niet alleen rekening mogen houden met de biofysische criteria, maar ook met bepaalde socio-economische criteria en met het criterium ontvolking, aangezien een toename van de ontvolking de natuurlijke handicaps van landbouwgebieden versterkt en de landbouwkundige problemen van deze regio's verergert; bepleit ook dat een insulair karakter wordt aangemerkt als nationaal criterium voor gebieden met natuurlijke h ...[+++]

2. est d'avis que les États membres doivent être autorisés à tenir compte non seulement de critères biophysiques mais aussi de certains critères socioéconomiques dans les ajustements ultimes auxquels ils doivent procéder au moment de préparer la carte des zones à handicaps naturels, et à prendre en considération le critère de dépeuplement étant entendu qu'une augmentation du dépeuplement aggrave les handicaps naturels des zones agricoles, accentuant ainsi les difficultés de l'agriculture dans ces régions; est également favorable à l'intégration de l'insularité dans les critères nationaux retenus pour les zones à handicaps naturels;


Het is heel belangrijk dat de Europese Commissie een socio-economisch onderzoek uitvoert naar de gevolgen van aandoeningen die mede door overgewicht worden veroorzaakt, en dan niet alleen om vast te stellen wat de kosten voor de gezondheidszorg zijn (we weten dat het om tussen de 4 en 7 procent van de totale uitgaven gaat), maar ook om de impact op de werkgelegenheid te meten: werkloosheid, verloren werkdagen, arbeidsongeschiktheid.

Il serait très important que la Commission européenne mène une étude socio-économique sur les conséquences des maladies liées au surpoids, pas seulement au niveau des dépenses de santé dont on sait qu’elles représentent entre 4 à 7 % des dépenses totales; mais également au niveau de l’emploi: chômage, arrêts de travail, invalidité.


Ik geloof dat we met deze landen betrekkingen moeten aanknopen die niet alleen de betrokken landen en lidstaten, maar ook de EU als geheel tot voordeel strekken. Eén en ander zal intercontinentaal gezien ook gunstige gevolgen hebben voor het socio-economische en geostrategische evenwicht.

C’est pourquoi nous devons promouvoir des relations avec ces pays qui soient mutuellement bénéfiques, tant pour les pays concernés, les États membres concernés et l’Union européenne dans son ensemble que pour l’équilibre des relations socio-économiques et géostratégiques intercontinentales.


We zijn ons bewust van de invloed van de VS in dat deel van de wereld, maar ik geloof dat concurrentie altijd positief is. Alle betrekkingen die we met deze landen aanknopen zullen niet alleen de betrokken landen en lidstaten maar ook de EU als geheel tot voordeel strekken. Eén en ander zal intercontinentaal gezien ook gunstige gevolgen hebben voor het socio- economische en geostrategische evenwicht.

Bien que je sois conscient de cette évolution, je continue à croire dans les vertus de la concurrence et je pense que toutes les relations susceptibles d’être établies avec ces pays ne pourront être que mutuellement bénéfiques, tant pour les États membres concernés et l’Union européenne dans son ensemble que pour l’équilibre des relations socio-économiques et géostratégiques dans le contexte intercontinental.




D'autres ont cherché : niet     vleermuizen algemeen     socio-economische     al dan     grens     context zijn     tarieven     project     niet alleen     alleen de economische     zodat     zodat niet alleen     andere socio-economische     natuurlijke handicaps     handicaps niet alleen     bepaalde socio-economische     dan     dan niet alleen     commissie een socio-economisch     aanknopen     aanknopen zullen     zullen niet alleen     economische     niet alleen socio-economische     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet alleen socio-economische' ->

Date index: 2025-09-08
w